https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-dlya-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Постояв немного, Паскаль услышал приглушенный крик животного, совсем не похожий на рычание какой-нибудь дикой кошки. Он прислушался, его пульс участился, его слегка подташнивало. У него было огромное желание развернуться и побыстрее добежать до постели леди Джулии. Но вместо этого он стал карабкаться через ограждения, которые были намного выше тех, через которые он перелез. Наконец, с большим трудом, исцарапав руки и порвав брюки, он перебрался на другую сторону. Затем, не раздумывая, направился к ближайшему зданию. Обойдя вокруг, он обнаружил две двери. Как он и ожидал, их нелегко было открыть. Паскаль достал лом. Теперь он уже не мог повернуть назад. Если его схватят, он не сможет объяснить своего появления здесь в такое время. Двери были тяжелые, обитые снаружи железом. Ему пришлось повозиться, прежде чем он сумел их открыть. Ему казалось, что скрежет был слышен на весь зоопарк. Войдя внутрь, он включил фонарик. Он увидел, что оказался перед другими дверьми. Это означало, что стены здания были необыкновенно толстыми. Внутренние двери были не заперты. Осторожно их открыв, он шагнул в темноту.
Первое, что его поразило, было ощущение страшной жары. Он моментально вспотел до такой степени, что пот буквально лил с него ручьем. Затем он почувствовал запах, даже не запах, а вонь, причем какую-то особенную. Ее невозможно было ни с чем сравнить, и это его еще больше напугало.
Паскаль включил фонарик и направился на шум бегущей воды. Перед ним был барьер, сделанный из толстых железных прутьев, выходящих из бетонного пола и соединяющихся наверху, наподобие клетки для птиц, только другого масштаба. Он подошел вплотную к клетке и увидел, что внутри находится круглый бассейн, по всей видимости очень глубокий. Медленно двигаясь вдоль железных прутьев, он пытался представить, какое животное могло здесь содержаться. Рыба? Может быть, полярный медведь? Но для полярного медведя слишком жарко! Потом он припомнил, что леди Джулия говорила о крокодилах...
Послышался всплеск. Паскаль пытался направить в то место свет фонарика, но он был слишком слабым, Внезапно ограждение закончилось. Паскаль удивился, но не почувствовал себя в опасности. Вода была довольно далеко, навряд ли кто-нибудь смог бы до него добраться, прежде чем он среагирует на это. Он снова услышал всплеск, положил включенный фонарик на пол и снял с себя камеру. Когда он будет делать снимок, фотовспышка сработает, и он увидит, кто обитает в этом бассейне.
Паскаль ждал, камера была наготове. Опять послышался всплеск воды, теперь уже ближе и тише. Он инстинктивно нажал на кнопку. Это спасло ему жизнь. Прямо перед собой он увидел огромную голову на длинной, напоминающей змею, шее. Она приближалась к нему со скоростью экспресса. Все это произошло в считанные доли секунды. В темноте он отпрянул назад. Тут же буквально в метре от его лица послышалось щелканье зубов, он почувствовал дуновение воздуха от стремительного движения животного. Почти теряя рассудок от страха, он на четвереньках пытался отодвинуться как можно дальше от клетки. Он почувствовал, что животное опять пытается схватить его своей ужасной пастью, но вновь послышалось лязганье зубов, захвативших пустоту...
Паскаль уперся в стену, убегать было некуда. Он прижался к холодному бетону, коленки у него дрожали, он не в состоянии был даже пошевелиться. У него непроизвольно вырвался стон. После непродолжительного затишья послышалось бульканье воды. Далеко ли от клетки ему удалось отползти? Может ли еще животное до него добраться? В слабом свете фонарика невозможно было определить расстояние. Дрожа всем телом и стараясь держаться поближе к стене, Паскаль продвигался по направлению к выходу. Вдруг он понял, что в его руках нет камеры. О Господи! Больше всего на свете он мечтал поскорее убраться отсюда. Бросить эту чертову камеру. Но он должен был найти ее!
Невообразимым усилием воли он заставил себя медленно вернуться. Такого напряжения он не испытывал никогда в жизни. Снова послышался всплеск воды. Животное, должно быть, было огромным! Он поразился, какой же длины была у него шея, если расстояние от края клетки до стены достигало пятнадцати футов!!! Он был уверен, что это чудовище высунулось из воды, открыло свою пасть и ждет, когда он подойдет поближе. Он настолько реально видел эту картину, что уже не ощущал, где кончается игра его воображения.
Внезапно Паскаль наткнулся рукой на что-то твердое. Это была камера! Он тихонечко ее подобрал и, совсем обалдевший, ринулся к стене. Там он проверил, цела ли она. На первый взгляд камера не пострадала. Кое-как он добрался до двери, прислушиваясь к каждому звуку, доносящемуся из бассейна. Выйдя, он остановился между внутренними и наружными дверьми, чтобы собраться с мыслями. Переведя дыхание, Дэвид подумал, что ему делать дальше. У него был всего один снимок! А если он не получился? Или на нем нельзя ничего разобрать? Как он докажет то, что здесь видел? Ему вряд ли кто-нибудь поверит. Рисковать еще раз ему не очень-то хотелось. Он должен найти другое животное. Он был уверен, что такое существует, и, возможно, даже не одно. Во-первых, то, что он видел, обитало в воде и навряд ли могло свободно передвигаться по суше. А исчезнувшее в июле животное проделало довольно большое расстояние по суше, пожирая всех, кто попадался на его пути. И, кроме того, обитатель бассейна был слишком большим. Его вряд ли можно было транспортировать в вертолете. Интересно, что это за зверь, каким образом мистеру Пенворду удалось провести его в страну, и откуда он вообще его раздобыл?
Осторожно приоткрыв дверь, Паскаль выглянул наружу. Там никого не было. Выйдя, Паскаль прикрыл за собой дверь и направился к следующему зданию.
На этот раз ему потребовалось гораздо больше времени, чтобы открыть дверь. Он чувствовал усталость, руки у него дрожали. Он взглянул на часы: было два часа сорок минут. Надо побыстрее закругляться. Леди Джулия могла проснуться и обнаружить его отсутствие...
Внутри этого здания было так же жарко и тоже невыносимо воняло. От этого запаха у него мурашки ползли по телу. Остановившись у двери, Паскаль прислушался. Теперь у него не было фонарика.
Кто-то двигался внутри. Раздался звук, похожий на те, которые издают лошади в стойле. Не попал ли он в обыкновенную конюшню!? Хорош бы он был, если бы рискнул собой ради снимка простой лошади.
Надо включить свет. Если здесь нет окон, нечего волноваться, что свет могут увидеть снаружи. Он нащупал выключатель, который оказался на обычном для него месте, включил свет... и чуть не задохнулся от того, что увидел.
Паскаль находился в комнате сорок футов высотой и около тридцати в длину. Она была разделена железными прутьями. Прямо за решеткой стояло животное. Оно смотрело на Паскаля, склонив голову набок, как это делают птицы, когда пытаются что-то рассмотреть одним глазом. Внешне оно напоминало ощипанного страуса, мерзкого темно-красного цвета. Но его голова совсем не походила на птичью. Паскаль никогда не встречал в своей жизни ничего подобного, но он знал, что это такое. Это был настоящий, живой динозавр!
Неожиданно он открыл свою пасть и закричал. Это было невозможно описать. Крик динозавра оказался ужасен! Но несмотря на испуг, Паскаль поднял камеру... Страх смешался с опьяняющим предчувствием сенсации!
Сзади раздался хлопок, и Дэвид почувствовал удар в спину. Он упал на колени. Камера стукнулась о бетонный пол. «Господи, меня, кажется, застрелили!» – это была его последняя мысль.
Глава 12
Паскаль почувствовал, что его слегка похлопывают по щеке. Он открыл глаза. Его удивила мысль, что он жив. Он попытался что-нибудь сказать, но в горле так пересохло, что у него вырвался лишь хрип. В глаза ему светила яркая лампа, и он зажмурился. Его опять похлопали по щеке, на этот раз уже сильнее.
– Просыпайтесь, мистер Паскаль! – произнес мягкий, глубокий голос. Он узнал его, так же как узнал лицо, склонившееся над ним. Это был сэр Даррен Пенворд.
Паскаль попытался встать, но Пенворд ему не позволил, грубо толкнув его назад. Тогда он огляделся кругом. Он лежал на жесткой кровати, которая стояла посредине небольшой комнаты, лишенной каких-либо окон. Кроме этой кровати, в комнате не было другой мебели. По мере того, как он приходил в себя, он стал ощущать сильную боль в спине.
– Я ранен... – почти беззвучно простонал Паскаль.
– Это была легкая анестезия. Вы пробыли некоторое время в наркотическом сне, мистер Паскаль. Но это не опасно. Нечего волноваться.
Окончательно придя в себя, Дэвид вспомнил, что с ним произошло этой ночью. Он посмотрел на Пенворда, пытаясь угадать, как тот настроен. Но это было трудно сделать, лицо сэра Пенворда походило на непроницаемую маску.
– Они послали меня сюда. Они...
– Кто они? – переспросил сэр Пенворд холодно.
– Полиция. Они будут искать меня здесь.
– Не уверен. У них нет для этого повода. О вашей связи с моей женой не знал никто, – на тонких губах сэра Пенворда заиграла змеиная усмешка. – Никто, кроме меня. Джулия рассказала мне все. Типично тупой, провинциальный молодой человек, вы продемонстрировали ослиное упрямство. Использовать мою жену, чтобы проникнуть сюда... Неплохо придумано. Она всегда любила таких ослов, как вы.
Паскаль открыл было рот, чтобы возразить, но сэр Пенворд поднял руку и сказал:
– Не раздражайте меня своими возражениями, мне известно все. Я должен вас предупредить, Джулия будет очень огорчена, когда узнает, что вы ее использовали. Хотя я уверен, что она это не исключала. Глупая женщина моя жена! Она выглядит чистокровной леди, но где-то в ее роду была допущена генетическая ошибка, которая так дурно повлияла на ее наклонности. Мне жаль.
Воспользовавшись минутным молчанием, Паскаль спросил:
– Вы не возражаете, если я сяду? Мне не очень удобно разговаривать в таком положении.
– Конечно, не возражаю. Но не пытайтесь ничего предпринимать для побега. Сейчас вы не в лучшей форме для того, чтобы бороться со мной, и кроме того, дверь охраняется моими людьми.
– Можете не волноваться, – сказал Паскаль, – мне кажется, что я и шага не смогу ступить, не то что бежать. Я слишком обессилел от увиденного.
– Я удивлен, мистер Паскаль. На что вы рассчитывали?
– Почему я должен отвечать на ваши вопросы? Почему я вообще должен отчитываться перед вами? – спросил Дэвид, стараясь придать себе воинственный вид. Это было чрезвычайно трудно сделать. На самом Деле он был страшно напуган и лишен всяческих сил.
– Откровенно говоря, это в ваших интересах.
Если вы ответите на мои вопросы, я дам ответ на ваши. Я уверен, что вам есть о чем меня спросить.
– Тогда, конечно, я отвечу. Но откуда вы взяли этого... этого монстра? – Он не смог произнести слово «динозавр».
– Вначале объясните, что заставило вас сомневаться в официальной версии. Почему вы не поверили в тигра?
Паскаль рассказал о своих наблюдениях в тот роковой день и передал сэру Пенворду свой разговор с Саймоном Грейвом.
– Да, я так и думал, было ошибкой не избавиться от мальчишки. Одно из проявлений моей слабости. И в конечном итоге это привело к непредсказуемым результатам.
От этих слов у Паскаля все внутри похолодело. Так спокойно говорить об убийстве восьмилетнего ребенка...
– Но кажется, ситуация осталась под моим контролем. Никаких реальных версий никто не выдвинул. – Пенворд опять улыбнулся, как бы давая понять, что Паскаль в счет не идет. – Ну а теперь что вы хотите услышать о моем зоопарке?
– То, что я видел, было настоящим динозавром? – спросил Дэвид с наивностью, какая бывает у детей, когда они еще не могут что-то осознать.
– Да, тот, с кем вы встретились в первом здании, эта амфибия, палеозавр, но в клетке был настоящий динозавр.
– Где вы их нашли? В Африке?
– Африка? – удивился Пенворд, – у вас ограниченное воображение, как я и предполагал. Ничего, кроме истории из Конан-Дойля о потерянном мире, не могло прийти вам на ум. Вы оказались еще тупее, чем мне показалось вначале...
Смущенный Паскаль все же переспросил:
– Откуда же тогда они взялись? Не хотите ли вы меня убедить, что это типичное для здешних мест животное?
– Конечно хочу, – ответил Пенворд, явно довольный собой, – я их сделал!
– Сделал? – переспросил Дэвид, ожидая, что это не больше чем шутка. Но Пенворд был абсолютно серьезен.
– Ну, конечно, не я персонально, но идея была лично моя! Она стоила мне многого, почти что жизни!
– Вы имеете в виду, что они не живые? Что это роботы?
– Не раздражайте меня так часто своей глупостью. Даже ребенку совершенно ясно, что это не механические игрушки. Они живые организмы. Организмы, которые мы создали здесь, в Пенворд-Холле, из окаменелых останков. Вы слышали об останках, найденных в нашем городе?
– Да, слышал, то есть читал в газете.
– Это правда лишь наполовину. Действительно, большая часть костей динозавров окаменела. Под землей в них проникает вода, и минеральные соли, содержащиеся в ней, превращают их со временем в камень. Но не все кости подвержены окаменению. Иногда попадаются мумии этих животных. Несколько лет назад в Восточной Канаде было обнаружено два скелета динозавров из породы коротозавров, они оказались мумифицированы. Потом подобное было обнаружено в других местах. Вы понимаете важность таких открытий?
Паскаль подумал несколько секунд и честно ответил:
– Нет.
– Значение их в том, что из таких останков можно получить первоначальный клеточный набор, содержащий генетический информационный материал.
– Вы воссоздали их! Вы воссоздали их из давно умерших клеток! Как вы их вернули к жизни?
– Это было не просто воссоздание, – ответил Пенворд с гордостью. – Вы спрашиваете, что мы сделали для того, чтобы раскодировать информацию из умерших клеток динозавров и трансформировать их в клетки современных животных? Откровенно говоря, это бесконечно сложный и очень тонкий процесс. В каждой хромосоме миллионы генов.
– Вы трансформировали их, но как вам это удалось сделать? – спросил Паскаль.
– Вначале мы установили детальную структуру каждого гена в нуклидах, содержащихся в клетках динозавров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я