https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он вовсе не желал выглядеть глупо.
— А что произошло во время второго визита Каллабрезе? — поинтересовался шеф.
— Он принес с собой еще сто тысяч наличными.
— Ну, очень похоже, что он — мафиози. Никто не таскает с собой такую массу наличных.
— Когда он пришел в первый раз, то упомянул нью-йоркские связи, хотя и не называл имен. Могу поклясться, что он связан с мафией.
— С таким именем, как Каллабрезе, никаких сомнений. Ты не прощупал его через нашу систему?
— Я это сделал, и он там есть, правда, с совсем небольшими грешками. С него сняли отпечатки одиннадцать лет назад, когда он еще был подростком. И с тех пор ничего. Правда, один лосанжелеский детектив недавно делал на него запрос. У меня был с ним разговор. Оказалось, что отпечатки пальцев Каллабрезе были обнаружены в украденной мафиозной «шестеркой» машине, совершившей наезд в целях убийства. Но на поверку оказалось, что на этого Каллабрезе нет никаких бумаг.
— Тогда он — точно мафиози, — заметил все более возбужденный шеф. — Ты не заказал его фото?
— В том то и дело, что в его деле нет ни одной фотографии. Это явное упущение тамошнего полицейского отделения. Но я поставил на его деле флажок, и если он попадется, то об этом станет известно.
— Внеси Каллабрезе в список лиц, подлежащих наблюдению. Я желаю, чтобы за ним следили и как за клиентом банка, и как и за личностью, связанной с отмыванием денег, полученных от торговли наркотиками.
— Есть, сэр.
— Шеф встал с места. — Спасибо, джентльмены. Встретимся в то же время на будущей неделе.
Карсон вернулся к своему рабочему месту в отличном расположении духа. Единственное, что портило настроение, это то, что вряд ли в ближайшее время Каллабрезе проявит себя, но это имя поможет ему при общении с начальством.
Спасибо тебе, Винсент Каллабрезе, кем бы ты ни был, подумал он.
ГЛАВА 33
Детектива Рикардо Ривера разбудил телефонный звонок. Он перевернулся на другой бок и взглянул на стоящие на тумбочке часы. Было шесть тридцать утра. До одиннадцати ему не надо было никуда спешить. Вот, черт!
— Алло?
— Алло, Рикки.
Этого следовало ожидать. — Синди, — закричал он в трубку. — Какого дьявола ты трезвонишь в пол седьмого утра?
— Полагаю, что ты догадываешься сам, — сказала она.
— Черт подери, я собирался встать не раньше одиннадцати. Я мог бы, по крайней мере, поспать еще целых три часа. Ей следовало знать за столько лет совместной жизни, что если его разбудят, то после он уже не заснет.
— Прости, я только желала быть уверенной, что застану тебя на месте.
— Как там Джорджи? — спросил Ривера, в душе ненавидя имя, которое она дала их сыну в честь своего папаши.
— Вчера он играл в футбол и умудрился сломать палец.
— Ты уверена, что он его сломал?
— Уверена, совершенно уверена. В травмопункте ему наложили гипсовую повязку. И он должен носить ее шесть недель.
— Знак отваги, — сказал Ривера, улыбнувшись про себя. Когда-то он сам ходил с гипсовой повязкой на руке, и в глазах девчонок это давало ему сто очков вперед.
— Мне надо выписать чек на оплату больничного счета, — сказала она.
Он сжался, как пружина. — И сколько?
— Триста двадцать долларов.
— Боже! Можно подумать, он сломал позвоночник!
— Они должны были сделать рентген и все необходимое. И это не так уж много, исходя из того, сколько сейчас стоит медицинское обслуживание.
— У тебя на банковском счету лежат деньги?
— Вот потому-то я и звоню. Мне надо положить деньги на счет, чтобы выписать им чек.
— Все равно он сегодня не пройдет через банк, — сказал Рик. Зарплата ляжет на его счет только через два дня.
— Рик, я так не могу. Мне нельзя рисковать кредитной историей теперь, когда я осталась одна. Тем более, что по постановлению ты должен оплачивать медицинские расходы.
— Ладно, по пути на работу я заскочу в банк.
— Спасибо тебе. Да, и вот еще что, Рикки…
— Да, твой чек придет вовремя, можешь не волноваться.
— Правда, Рикки?
— Правда.
— Я так говорю, потому что ты подвел меня уже три раза, и, знаешь, это сильно осложняет мою жизнь.
— Все получишь вовремя.
— Мой адвокат говорит, что если ты задержишь алименты, то в эти выходные не получишь свидания с Джорджи.
— Стало быть, ты шантажируешь меня ребенком?
— Нет, если чек придет вовремя.
— Обещаю, что не подведу.
— И обещаешь сегодня утром положить деньги на счет?
— Да, обещаю.
— Спасибо, Рикки. Увидимся в выходные.
Ривера вскочил с кровати и порылся в ящике стола, в котором хранил чековую книжку. У него там оставалось триста тридцать два доллара. После того, как он выпишет чек, на счету у него останется всего двенадцать баксов. Он сунул руку в карман брюк. Еще двенадцать долларов. Это были деньги на еду, и их едва хватало до получки. Он сел, выхватил пачку счетов из верхнего ящика письменного стола и стал считать на калькуляторе. Оказалось, что погасив все долги, включая алименты, у него после получки останется меньше сотни, с которой надо дожить до следующей зарплаты.
С момента развода, случившегося с год назад, у него практически не было денег. Даже то, что ему удалось скопить прежде, улетучилось на оплату самых необходимых счетов. Он должен был признать, что его жизнь катится под откос.
Будучи женаты, они вели вполне достойный образ жизни. У них был довольно приличный домик в Долине и две машины. После развода ей остался дом и один из автомобилей, и он оплачивал и то, и другое. У них были совместные накопления, но судья решил дело в ее пользу, оставив ей львиную долю. Он хорошо изучил свою бывшую супругу. Стоило ему только нарушить привычный график платежей, как она тут же лишила бы его прав видеться с малышом.
Он тяжко вздохнул. Жизнь загнала его в сортир, и ему вовсе не улыбалось барахтаться в дерьме.
Он заехал в банк, положил на счет Синди триста двадцать долларов и прибыл на службу раньше времени. Его ждало сообщение от Чико. Он не стал звонить, а пошел прямо к нему. Чико склонился над негативом отпечатков пальцев, тщательно изучая их при помощи лупы. Ривера дождался, когда Чико выпрямится, и лишь тогда обратился к нему.
— Привет, приятель.
— Рикардо, мой мальчик, как дела?
— Все в порядке. У тебя есть что-нибудь для меня?
— Да, прости, что пришлось так долго ждать.
— Да, ладно, тут нет никакой спешки. Как бы там ни было, дело терпит, просто мне хотелось удовлетворить свое любопытство.
Чико поискал что-то в ящике стола и вытащил пластиковый пакет, в котором лежал небольшой серебряный предмет. К нему была пришпилена карточка с отпечатками пальцев. — Мне удалось найти аналог к правому указательному пальцу, — сказал он. — Это то, что тебе было нужно?
— Ну, это подтверждает мои предположения, ответил Ривера, — но этого явно недостаточно. Я не в состоянии доказать, что эти отпечатки получены именно в том месте.
— В любом случае, вот они!
Ривера взял пакет. — Спасибо тебе, друг. Я у тебя в долгу. Он вернулся к своему рабочему месту, испытывая бешеное сердцебиение. Что ж, я добрался до этого сукиного сына. Теперь он у меня в руках. Теперь у него было все для того, чтобы произвести арест.
Он сидел за своим рабочим столом и старался все тщательно продумать. Если он верно сдаст карты, то в конце туннеля его собственной судьбы забрезжит свет. Он снял телефонную трубку и набрал номер.
— Алло, — произнес он. — Говорит детектив Ривера из полиции Лос Анжелеса. Я хотел бы увидеться с ним как можно скорее.
— Пожалуйста, подождите, — ответил женский голос.
— Майкл, вас опять беспокоит детектив Ривера. И он хочет встретиться с вами как можно скорее.
Майкл на секунду задумался. — Марго, вы помните, я недавно потерял вскрыватель конвертов?
— Да, — ответила она.
— Где вы его обнаружили?
— Нигде. Я просто сходила в подсобку и принесла вам новый вскрыватель.
— Ясно. В таком случае спросите детектива Ривера, не захочет ли он перекусить со мной?
ГЛАВА 34
Майкл появился на пляже на полчаса раньше назначенного времени. Он одолжил небольшой БМВ у Марго и поставил его в самый отдаленный северный конец парковки. Потом вышел из машины и прошел по песку до кромки океана, постоял, посмотрел назад в сторону шоссе. Пляж в это время дня был полупустынным. И это хорошо. В двух сотнях ярдах от этого места стояло небольшое железобетонное строение, в котором были туалеты. Он пошел туда и осмотрел мужской туалет. Там было несколько кабинок и раковина. Он встал перед зеркалом, пощупал пистолет за поясом и переместил его в более удобное положение. Затем покинул заведение и вернулся на стоянку.
Ривера появился четко в назначенное время. Майкл увидел, как тот ставил машину на стоянку, и направился к нему. Он улыбнулся и протянул детективу руку.
— Рад встрече и благодарю за то, что согласились приехать сюда. Мне лично это было удобно.
— Ривера пожал ему руку, но не произнес ни слова.
— Если вы не против, давайте пройдемся и по пути обсудим наши дела, — сказал Майкл. Он направился к пляжу в сторону туалетов, и Ривера последовал за ним. Ветерок дул им в спину. — Какие новости? — спросил Майкл. — Удалось достичь прогресса в вашем деле?
— Смешно, что вы спрашиваете. Дело сделано. Нынче утром я все закончил.
Майкл почувствовал дурноту. — Поздравляю. Расскажите обо всем.
— Вы хотите, чтобы я рассказал все подробно, или вас интересуют результаты?
— Давайте подробно, — сказал Майкл. Еще сто ярдов до туалета.
— Это произошло следующим образом, — начал детектив, увязая обувью в мягком песке. — Наш подопечный Каллабрезе был некоторым образом связан с нью-йоркской мафией. Эти ребята всегда носят чужие документы, водительские права, удостоверения социальной защиты и прочее. То есть у Каллабрезе не было никаких официальных бумаг с его настоящим именем. Так или иначе, Каллабрезе решает переехать в Лос Анжелес. Он появляется здесь, решает заняться легальным бизнесом, и его дела идут чрезвычайно хорошо. Но вот на его пути оказывается Мориарти. У адвоката имеется то, в чем очень нуждается Каллабрезе, но он отказывается это ему продать. Наш мафиози от этого явно не в восторге, и он прибегает к своим привычным методам. То есть звонит кому-то, а этот некто звонит в Вегас, и оттуда в Лос Анжелес присылается Ипполито, чтобы покончить с Мориарти. Ипполито крадет автомобиль, где-то встречается с Каллабрезе, вероятно для того, чтобы тот указал ему будущую жертву, затем они останавливаются на улице, где проживал адвокат, и дожидаются его появления. Тот выходит на улицу и хочет сесть в свою машину. Ипполито сбивает его, потом выходит из своего авто, возвращается к старику и добивает его ударом ножа. Каллабрезе наблюдает за этой сценой, сидя в машине, и двое соседей могут его опознать.
До туалета всего пятьдесят шагов. — Продолжайте.
— После этого Каллабрезе расстается с Ипполито, но тут некто третий, увозит Ипполито на какой-то пустырь, и там приканчивает его, так что тот уже никогда не выдаст Каллабрезе. Но Каллабрезе сам сделал непростительную глупость. Он оставил свои отпечатки в автомобиле.
— Так как же вы найдете его? — спросил Майкл. До туалета оставалось не больше двадцати ярдов. И поблизости никого.
Ривера остановился и повернулся лицом к Майклу. — Думаю, я знаю, где его схватить.
Майкл взял его за руку и мягко подтолкнул вперед. — Мне надо зайти в сортир, — сказал он.
Ривера двинулся дальше и продолжал.
— Все, что мне надо сделать, это взять его, снять с него отпечатки и сверить их. У меня есть четкие свидетельства в виде отпечатков пальцев Каллабрезе в машине и двое свидетелей, которые дадут показания. Бинго! Обвинительный приговор в деле об убийстве с особо отягчающими обстоятельствами. Помните, у нас в Калифорнии никто еще не отменял смертную казнь.
Десять шагов до туалета. — Подождите меня здесь одну минуту, — сказал Майкл. Он вошел в туалет и встал у писсуара. Ривера последовал за ним и сделал то же самое. Хорошо. Опрометчиво с его стороны. У Майкла не было иного выхода. Он застегнул ширинку и сделал шаг назад. Его рука потянулась к заднему карману брюк.
Но в этот момент раздался скрип двери, и на пороге появились двое, мужчина и мальчик. Откуда, черт возьми, они взялись? Майкл притворился, что заправляет рубашку в брюки. Ривера подошел к раковине, сполоснул руки и вышел из туалета. Майкл последовал за ним. Что теперь делать? Он пошел обратно к автостоянке. Значит, это должно произойти в машине, и, может, так будет даже лучше.
Какое-то время они оба медленно и молча шли по песку, и тут Ривера заговорил.
— Итак, этот человек у меня в кармане, — сказал он. — Как вы считаете, это неплохой сюжет для кинофильма?
— Возможно, — задумчиво произнес Майкл.
— Меня всегда интересовал кинобизнес.
— Да? И в какой, конкретно, области кинопроизводства вы хотели бы себя проявить? Может быть, есть какой-то другой способ решить этот вопрос, подумал Майкл.
— Ну, скажем, производство, раскрутка, словом, все в таком духе.
— Вы, должно быть, неплохо разбираетесь в этом, как вас по имени?
— Рикардо. Друзья зовут меня просто, Рик.
— Хорошо, Рик, для свежего таланта в мире кино всегда найдется место.
— Я так и думал, Майкл, — ответил Ривера. — Последний раз, будучи у вас, я заметил в помещении пару пустующих офисов.
— Верно. Я все еще занимаюсь подбором сотрудников. Мне скоро понадобится помощник по производству, и может, еще и партнер продюсер. Вас это может заинтересовать?
— Вполне, — ответил Ривера.
— А что бы вы могли предложить в данный момент? — спросил Майкл.
— Ну, я работал над массой интересных дел, которые могут лечь в основу киноматериалов. И еще могу работать в качестве технического консультанта в полицейских картинах.
— Это очень интересно, и вы, как я сумел убедиться, яркая личность. Можете многого добиться в нашей сфере.
Они были уже неподалеку от машины Рикардо. — Это можно расценивать как предложение? — спросил коп.
— Ну, для этого я должен быть уверен в том, что при этом получу, — ответил Майкл.
— Хотите, чтобы я был до конца честным?
— Конечно. Я всегда приветствую честность.
— По крайней мере, вы продолжите заниматься кино бизнесом, — сказал Ривера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я