https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-dushem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Хорошо, согласен. Начнем все сначала. Поставив на поднос кофейник, чашки и молочник, он пошел в гостиную. Камин горел так ярко, что Шон не стал зажигать свет.
— Итак, мисс Эллиот…
Войдя следом, Лия села в кресло напротив него — на самый краешек, выпрямившись как струна и крепко сжав ноги.
— Расскажите о себе. Для начала — какой кофе предпочитаете?
— С молоком, если можно, и без сахара. Она очень старалась говорить спокойно, но голос звучал нервно и неуверенно. В мерцающем свете камина лицо ее казалось бледным и напряженным.
— Что вы хотите узнать? — спросила она, когда Шон снова сел.
— Ну, для начала расскажите о своей работе. Вы-то обо мне много знаете, а я о вас — ничего.
— Тяжело, наверно, постоянно быть на виду? — Этот вопрос сорвался с ее губ словно сам собой. Лия забыла, что должна быть настороже, она наклонилась вперед, лицо ее выражало искренний интерес. Она сразу стала нежнее, мягче… и уязвимее. — Не представляю, как бы я выжила, если бы за мной гонялись репортеры, а желтые газеты комментировали каждый мой шаг! — От этой мысли она даже вздрогнула.
— Я знал, на что шел. Но вы правы: иной раз так хочется послать их всех к чертям!
— Как в последние месяцы? — тихо спросила Лия.
Шон молча смотрел на нее темными непроницаемыми глазами.
— Я догадываюсь, почему после аварии вы скрылись от всех в уединенном деревенском доме, — продолжала она. — Вам нужно время, чтобы оправиться от нанесенных ран и вернуться к жизни. И это время вы хотели бы провести в одиночестве. Поэтому вы так и не познакомились с невестой брата…
— Совершенно верно, — бесстрастно ответил он.
Итак, она не только красива, но и проницательна. Опасное сочетание… опасное и интригующее. Шону все сильнее хотелось узнать об этой девушке как можно больше.
— Но мы говорили о вас. Мне не терпится услышать рассказ о вашей блестящей карьере в туристическом бизнесе.
Лия вскинула глаза, удивленная звучавшим в его голосе искренним интересом.
— Карьера у меня самая обычная. Пошла работать сразу после колледжа. Начала с внештатной должности, постепенно поднималась все выше и вот, три месяца назад, получила место менеджера.
— Что ж, неплохо для… сколько вам? Двадцать два?
Робкая улыбка коснулась ее губ.
— Мне двадцать пять. Если вы хотите польстить…
— И не думал. Просто пытался угадать, сколько вам лет. С возрастом промахнулся, но, может быть, мне больше повезет с размером ноги?
— С размером ноги? — изумленно переспросила Лия. Теперь она улыбалась открыто, в глазах зажглись проказливые огоньки. Как похорошела она в эту минуту!
— Вот именно. — Шон с удивлением понял, что улыбается. — По женским ножкам я большой специалист!
Совсем осмелев, Лия сбросила туфлю и вытянула изящную ножку с кокетливо поджатыми пальцами.
— Пять с половиной, — уверенно определил Шон.
Лия ахнула от изумления.
— Но как вы…
Шон расхохотался в ответ.
— Я ведь не родился знаменитым. В молодости мне приходилось по несколько месяцев дожидаться роли. В промежутках я брался за любую работу. И, в числе прочего, почти год проработал в обувном магазине.
— Вы?! — Она звонко рассмеялась. — Держу пари, вы были потрясающим продавцом! От покупательниц, наверно, отбою не было!
Лия расслабилась, она перестала опасаться своего собеседника. Бледное личико ее оживилось, глаза заблестели. И Шон был очень рад этому.
— Так расскажите мне о своей работе. Вы сами-то бываете на тех курортах, куда посылаете своих клиентов?
— Да, довольно часто. В этом смысле работа очень приятная. Согласитесь, трудно расхваливать клиенту место, в котором сам ни разу не был.
— А где вы предпочитаете проводить отпуск? Какие страны вас привлекают? Или, быть может, вам надоели модные курорты?
— О, нет! Я обожаю путешествовать! А где мне больше всего нравится… гм… трудно сказать. — Она задумалась, сдвинув тонкие брови. — Я очень люблю Испанию. Еще хотела бы съездить в Канаду — я была там только в Торонто. Но больше всего мне, пожалуй, нравится Мадейра.
Увлекшись беседой, она сбросила и вторую туфлю и устроилась в кресле с ногами. Лицо ее сияло неподдельным энтузиазмом. Сейчас она была похожа на маленькую девочку, и все же Шон ни на миг не мог забыть, что перед ним взрослая женщина, прекрасная и желанная. Снова и снова в мозгу его всплывали воспоминания о нежности ее тела и сладости губ…
— Обожаю острова! — мечтательно продолжала между тем Лия. — А Мадейра — такой чудесный остров! Вы бы видели, какие там цветы! И повсюду — оросительные каналы, левады, как называют их местные жители…
— А в воздухе витает аромат эвкалиптовых листьев, — добавил Шон.
— Вы там были? — удивилась Лия. Он задумчиво кивнул.
— Пару лет назад, вместе с Питом. И, разумеется, как все туристы, мы гуляли вдоль левад.
— А чай на террасе «Рейдс-отеля» пили?
— А как же!
Улыбка Лии вдруг погасла; поморщившись, она потерла ладонью лоб. Шон внимательно всмотрелся в ее лицо. Щеки у нее что-то чересчур разрумянились — должно быть, от кофе. Или, быть может, отблески огня усиливают этот лихорадочный румянец?
— Как вы себя чувствуете?
— Что-то никак не согреюсь, — рассеянно пробормотала она.
— Но здесь уже стало жарко!
— Правда? — удивилась она. — А мне по-прежнему холодно. Наверно, надо было надеть другой свитер, потеплее.
Она с усилием подняла глаза.
— А еще у вас есть братья или сестры?
— Нет, только Пит. Со школьных лет я защищал его и заботился о нем.
— И заботитесь до сих пор? Не пора ли ему научиться самому решать свои проблемы?
— Ну…
Не желая отвечать на неприятный вопрос, Шон встал и налил себе еще кофе. Жестом он предложил и Лии, но та помотала головой. Шон успел заметить, что чашка ее почти полна.
— Он заботился обо мне, когда я в этом нуждался. Мой долг — отплатить тем же. Вам не нравится кофе?
— Н-нет… — Она потупилась. — Просто не хочется пить.
— И есть вам не хотелось.
— Да… Вы имеете в виду аварию? После нее ваш брат заботился о вас?
Шон вгляделся в ее лицо и заметил, что глаза ее лихорадочно блестят, а руки, лежащие на коленях, судорожно сжаты.
— Да, Пит мне очень помог. Он бросил работу, приехал ко мне и оставался здесь, пока был нужен. Он сидел бы здесь и до сих пор, но я его выгнал, решив, что любящей невесте он нужнее, чем мне. — Губы Шона искривились в усмешке. — Может быть, и не стоило этого делать. Если бы Пит не вернулся к ней, она бы не плюнула ему в душу.
— Думаю, Пит не согласился бы с вами, — тихо возразила Лия. — Судя по вашим словам, он по-прежнему любит Энни и надеется на ее возвращение.
— Ну и дурень, — мрачно ответил Шон. — Так трепать нервы себе и мне — и из-за чего? Из-за так называемой любви? Право, это чувство не стоит таких треволнений.
— Вы сами не верите в то, что говорите!
— Вы так думаете?
В мозгу его эхом откликнулся возглас Марни:
«Но, Шон, я же люблю тебя!»
— А ваши родители…
— Отец бросил мать, когда она была беременна Питом. Я заменил ему отца. Вот почему мы с братом так дружны.
— Боже мой, но ведь вы сами были совсем ребенком!
От ее сочувствия он вдруг ощутил неловкость. Захотелось как-то прервать возникшую между ними близость. Поднявшись с места, Шон подошел к выключателю и зажег верхний свет.
Лия заморгала и прикрыла глаза рукой. При ярком свете Шон вновь заметил, как она бледна, как осунулось ее лицо.
Она нездорова, это ясно. Но что с ней? Последствия шока или что-то более серьезное?
В этот момент по дому разнесся пронзительный телефонный звонок, лишь слегка приглушенный закрытыми дверями. Лия застыла, словно громом пораженная; Шону же оставалось только тихо и яростно выругаться.
— Телефон! — почти с ужасом воскликнула она. — Так у вас есть телефон! Но вы говорили…
Душераздирающий перезвон сменился тишиной — заработал автоответчик.
— Верно, — начал Шон. — Я… Но Лия не собиралась слушать его объяснения.
— Вы меня обманули! — Аметистовые глаза ее вспыхнули лихорадочным гневом. — Солгали, чтобы не дать мне связаться с родными!
— Я думал, что вы невеста Пита. И не хотел, чтобы вы звали на помощь своего нового любовника.
— Вы уже больше часа знаете, что я не Энни! И все же…
Она гневно тряхнула головой — и вдруг, потеряв равновесие, пошатнулась, схватилась за спинку кресла.
— Шон!
Не раздумывая, словно повинуясь безошибочному инстинкту, она призвала его на помощь. От этого зова в душе у него все перевернулось.
— Что с вами?
Не успев понять, что делает, он бросился вперед и обхватил девушку за плечи.
Боже, он не хотел этого! Да нет, что толку обманывать себя? Именно этого он и хотел! Тепло ее тела, шелковая нежность кожи, тяжелое дыхание, шумно вырывающееся из приоткрытых губ, поразили его, словно удар под дых, и голова у него пошла кругом.
Аромат духов исчез, и теперь он ощущал тонкий, свежий, едва ощутимый запах, принадлежащий только ей одной. Этот запах причинял Шону невыносимые муки: тело его напряглось, и вся сила воли понадобилась ему, чтобы не прижать ее к себе и не впиться губами в ее губы.
— Шон…
На этот раз в ее слабом голосе звучало отчаяние.
— Лия! Что с вами?
Она обняла его за шею, прижалась к его груди. Сердце Шона отчаянно заколотилось. Боже правый, неужели она не видит, не понимает, что с ним делает?!
Лия тихо, жалобно застонала, словно больной ребенок, и прижалась щекой к его щеке.
Его возбуждение вмиг сменилось тревогой, а вместе с тревогой пришло желание помочь ей, защитить ее.
— Что с тобой, милая? — нежно спросил он. Боже, у нее жар! Щека словно огнем горит! Лия открыла рот, но из приоткрытых губ не вылетело ни звука. Слабо покачав головой, она снова попыталась ответить — и вновь безуспешно. С тихим стоном она обмякла у него на руках и, словно осенний лист, медленно опустилась на пол.
Глава 7
Телефон!
Об этом думала Лия, погружаясь в беспамятство. И об этом вспомнила, едва вынырнув из тьмы забытья.
Так у него есть телефон! Все это время он бессовестно лгал!
Гнев помог ей очнуться окончательно. Лия открыла глаза и уставилась яростным взглядом в кремовый потолок.
Кстати, почему кремовый?
Что-то здесь не так. Лия напряженно пыталась понять, что именно. Взгляд ее скользнул к зеленым шторам на окне, затем — к комоду с зеркалом…
Так вот в чем дело! Она в спальне, которую выделил ей Шон!
Лия села на кровати и тут же со стоном повалилась обратно на подушку. Стены закружились в дикой пляске, и к горлу подступила тошнота.
"Не смей терять сознание! Думай! Вспоминай!» — приказала она себе.
Она сидела с Шоном внизу. Голова болела все сильнее и сильнее. Она попыталась встать, а потом…
А потом гигантская черная волна накрыла ее с головой.
— Боже мой! — прошептала она вдруг, беспокойно заворочавшись в кровати.
Шорох простыни и собственные ощущения подсказали, что ни джинсов, ни свитера на ней уже нет. А через мгновение сомнений не осталось: она лежит под одеялом абсолютно голая!
— Вижу, вы очнулись, — раздался от двери знакомый глубокий голос.
Лия ахнула, встретившись взглядом с синими глазами Шона.
— Очень рад, — продолжал он. — Я уже начал бояться, что…
Но Лия не слушала.
— Что вы со мной сделали? — воскликнула она. И сама ясно услышала, как дрожит голос, выдавая внутреннее смятение.
— Что я сделал? — Шон сдвинул черные брови. — Ничего…
— Ах, ничего! — взвизгнула Лия. Страх сжал ей горло, и в голосе появились истерические нотки. — А где моя одежда? Вы… вы раздели меня?
Он не покраснел, не отвел глаза, лишь пожал плечами.
— Ничего другого мне не оставалось, — спокойно ответил он, глядя ей в глаза. — Вам было бы неудобно лежать в постели одетой.
— Неудобно?! — сдавленным голосом повторила Лия.
Она не могла сосредоточиться: мысли прыгали в голове, словно головастики в пруду. О Боже!
Сердце ее сжалось от ужаса. Сквозь щель между шторами сочился яркий солнечный свет.
Тысячи вопросов забились у нее в голове, словно бабочки в сачке. Не может быть! Неужели он ее опоил? Подмешал что-то в кофе…
— Как вы посмели…
— Сбавьте тон, леди! — властно приказал Шон. — Успокойтесь и перестаньте наконец подозревать меня в каких-то гнусных замыслах. Я заботился о вашем удобстве, и ни о чем больше. Вы были больны, горели в лихорадке.
С этими словами он вошел в спальню и поставил на столик у кровати стакан с водой.
— Выпейте воды, и вам станет лучше. А теперь прошу меня извинить…
Он приложил ладонь к ее лбу, но тут же, прежде чем Лия успела сообразить, что происходит, убрал.
— Похоже, температура спала. Как вы себя чувствуете?
— Неплохо, — осторожно ответила Лия, не сводя с него внимательных глаз. Ее по-прежнему мучили подозрения: она не могла забыть о телефоне. Один раз Шон обманул ее; что мешает ему проделать то же самое дважды и трижды? — Только слабость… — добавила она.
Слабость — еще мягко сказано! Девушка чувствовала себя так, словно состязалась в борьбе с чемпионом-тяжеловесом. Все тело болело, ныла каждая мышца, каждая косточка.
— Неудивительно, — ответил Шон. — Позади у вас нелегкие дни.
— Дни?! — На этот раз потрясение было слишком сильным; Лия рывком села и лишь в последний момент, вспомнив, что обнажена, поспешно закуталась в одеяло. — Вы сказали «дни»? И сколько же… — От волнения она не смогла договорить.
— Вы больны уже три дня, — разрешил ее недоумение Шон.
Он присел в изножье кровати, старательно следя за тем, чтобы ненароком не коснуться ее.
— Вы подхватили очень неприятный грипп. Врач сказал…
— Врач? Какой врач?
Выходит, в коттедже был врач? Почему же он не увез ее отсюда?
— Тот, которому я позвонил, как только вы рухнули посреди гостиной. Я не понимал, что с вами, и решил, что самое разумное — спросить совета у врача.
По резкому тону Шона Лия почувствовала, как обидели его подозрения.
— Я… я не так вас поняла.
— Врач быстро определил, что у вас грипп, тот самый, которым переболела уже половина Англии. По-видимому, вы заразились еще в Лондоне, а шок и переохлаждение ускорили развитие болезни.
"Подумать только, три дня!» — размышляла между тем Лия. Целых три дня совершенно выпали у нее из памяти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я