https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/podvesnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Черт! Ладно, раз уж вы были так добры, что сами велели без стеснения обращаться к вам, если мне что-нибудь понадобится, тогда как насчет того, чтобы попросить свою прапрапраправнучку не валять дурака и не корчить из себя «настоящую леди»? Глава 2 Эллисон, перепрыгивая через две ступеньки, спустилась вниз, торопясь поделиться сногсшибательной новостью с братом и сестрой. Когда она влетела в кухню, ее собака Сейди, маленькая, но весьма бойкая шелти, с аппетитом лакавшая из стоявшей в углу миски, увидев хозяйку, радостно залаяла. Бросившись к Эллисон, она закружилась и запрыгала вокруг нее, в то время как Эйдриан и Аврора, увлекшись перепалкой, казалось, даже не заметили радостного возбуждения сестры. Они самозабвенно переругивались, и так погрузились в это занятие, что появление Эллисон прошло незамеченным.— Да будет тебе, Эйдриан! — взмолилась беременная Рори, положив руку на живот. — Я же точно знаю, что у тебя где-то тут припрятаны орехи!— Сто раз же тебе уже объяснял — нет, нет и нет! — вздохнул Эйдриан. — Кстати, позволь еще раз напомнить — в миллионный раз, между прочим! — что твой доктор строго-настрого запретил тебе есть соленые орешки! Ты что — уже забыла, как вопишь, когда у тебя начинает сводить нога?!— Да Бог с ней, с солью! Мне не соль нужна, понимаешь, а орехи! Любые орехи, не только соленые!— Все еще цапаются из-за орехов? — шепотом спросила Элли, обращаясь к Сейди, и, наклонившись к собачке, ласково погладила ее пушистую рыжую с белым шерсть. Сейди весело завиляла хвостом.Из-за гренадерского роста беременность Рори до последнего времени оставалась практически незаметной, но теперь, когда она дохаживала последние недели, живот у нее вдруг вырос и становился больше день ото дня.Элли в который уже раз подумала, до чего же они с сестрой не похожи друг на друга — ни внешне, ни характером. Она сама — сдержанная, немного чопорная, очень миниатюрная — по-видимому, унаследовала внешность их французских предков. Зато Рори с ее жизнерадостностью и кипучей энергией, тем более устрашающими при ее почти шестифутовом росте, и длинными кудрями цвета красного золота здорово смахивала на валькирию из средневекового эпоса. Она ничего не умела делать тихо. Вот и сейчас, забравшись в холодильник, она крушила полку за полкой, а Эйдриан, глядя на нее, только с отчаянием качал головой.На нем была красная футболка и белые, как положено повару, льняные брюки. Однако длинные черные волосы, схваченные на затылке резинкой, и крошечная золотая серьга в ухе делали его похожим скорее на пирата, чем на человека, проводящего почти все время возле плиты.— Фисташковое мороженое с миндалем, — вспомнила вдруг Рори и полезла в морозилку.— Держу пари, что ночью ты успела слопать и то немногое, что от него еще оставалось, — буркнул Эйдриан. — В морозилке пусто — я уже смотрел.— Тогда орехи пекан, — кивнула Рори и закрыла холодильник. — Потру немного шоколада, добавлю растопленное масло, сахар, немного сливок…Эйдриан, в полном отчаянии всплеснув руками, ринулся вперед, чтобы собственным телом закрыть шкафчик, в котором хранились его припасы.— Даже не думай об этом, слышишь? — прошипел он. — У меня три заказа на шоколадное пирожное с орешками, так что выкинь это из головы!— А орешки к пиву? — жалобно заканючила Рори. В голубых глазах ее вспыхнула слабая надежда.На какую-то долю секунды в лице Эйдриана мелькнуло сомнение.— Все вышли, — решительно объявил он. — Ей-богу, клянусь!— Ну пожааааааааалуйста, Эйдриан! Ну я тебя умоляю! Неужели в твоем жестоком сердце не найдется хоть капельки жалости к доведенной до отчаяния женщине?! — заканючила Рори.— Я сказал — нет!— Ладно, ладно, это не для меня, жадина! Считай, что это для твоей будущей племянницы! Надеюсь, у тебя не хватит жестокости отказать невинному, даже еще не рожденному малышу в такой малости, как какие-то там соленые орешки?!На мгновение в кухне воцарилась тишина.— Ладно, Бог с тобой. — Эйдриан махнул рукой. — Но ты меня достала — даю тебе слово, что скоро повешу на дверь кладовки замок!— Спасибо!Рори достала с полки пакет. Увидев его, Эллисон засмеялась — почерком Эйдриана на пакете было написано «Яд» и даже пририсован череп со скрещенными костями, что, вероятно, по мнению брата, просто обязано было отпугнуть любого, кто рискнул бы покуситься на его сокровище.Эйдриан возмущенно покачал головой:— Слушай, с этим нужно что-то делать, ты согласна, Элли? Ты заметила, что с ней творится? Давай позвоним в Общество анонимных алкоголиков или как это там называется… Ситуация явно выходит из-под контроля.Элли ласково погладила Сейди по голове и почесала свою любимицу за ушами.— Успокойся. Вот увидишь — родится малыш, и все снова войдет в норму. Знаете, какая у меня новость? — Эллисон, глядя на брата и сестру, улыбнулась, заранее предвкушая, как они удивятся. — К нам приехал…Эйдриан заметил выражение ее лица, и в глазах у него вспыхнуло любопытство.— Насколько я помню, мы ожидали какого-то мистера Скотта… или ты имеешь в виду кого-то еще?— Именно его! Только Скотт — это имя, а вовсе не фамилия.— Ну так он все-таки приехал или как? Да? Ну и слава Богу. — Рори со вздохом грузно опустилась в стоявшее возле кухонного стола кресло. У нее за спиной, в окне, выходившем на задний двор гостиницы, виднелись позолоченные солнцем деревья. — Терпеть не могу сидеть на телефоне и резервировать номера. На редкость тупая работа! Помню, когда этот тип позвонил, я как раз собиралась спуститься вниз, немного подремать после обеда.— Говорила бы уж честно — впасть в кому, — насмешливо фыркнул Эйдриан.Рори показала брату язык.— Ну а теперь попытайтесь угадать, кто он такой, — не унималась Эллисон, которой не терпелось рассказать брату и сестре о знаменитом постояльце.— Хотя бы намекни, — попросил Эйдриан, переставив миску с налипшими остатками теста в мойку и с грохотом свалив туда же и формочки из-под рогаликов.— Ладно. Только одна подсказка, — с готовностью согласилась Эллисон. — Это не Скотт Фитцджеральд, поскольку он уже умер, а кое-кто другой. Но тоже писатель.Эйдриан ненадолго задумался.— Орсон Скотт, знаменитый писатель-фантаст? Звездная тематика и все такое?— ~ Не угадал.— Скотт Пек?— Мимо.— Скотт Лоренс?— Да! В самую точку.— Шутишь! — Глаза у Эйдриана полезли на лоб.— Неужели ты думаешь, что я бы стала шутить такими вещами? — ~ возмутилась Эллисон. — Кстати, заметьте — он сам признался, что приехал сюда работать. Что означает, что он пробудет у нас довольно долго.— Так он что же — и впрямь собирается прожить тут целый месяц? — вытаращила глаза Рори.— Угу, — кивнула Элли.— Да ну?! Ну, спасибо тебе, Маргарита, за этот щедрый подарок! — благочестиво пробормотала Рори, намекая на удачу, которую призрак Маргариты приносил хозяевам ее прежнего дома. Дела в гостинице шли, мягко говоря, неважно. Но в конце концов, успокаивала себя Рори, ведь еще не прошло и года, как они взялись за это дело. А пока что им приходилось считать каждое пенни. И сдать «Барон», да еще на целый месяц — о такой удаче можно было только мечтать.Значит, у них снова появятся наличные, взбодрилась Эллисон.С губ Эйдриана сорвался смешок.— Скотт Лоренс, пишущий в нашей гостинице очередной бестселлер?! Это круто! Бесплатная реклама! Держу пари, наши акции тут же пойдут вверх!— Это еще что! — улыбнулась Эллисон, вытирая миску из-под салата. — Сейчас я вам такое скажу, что вы со стульев попадаете! Помните его «Остров привидений»? Так вот, он мне сам сказал, что имел в виду именно наш дом, когда писал свой роман! Представляете?! Мол, они с сестрой еще детьми пробирались сюда и сидели тут до рассвета. Что впоследствии и подало ему идею написать об этом книгу.— О Господи! — Эйдриан уставился на Рори. — Нужно непременно упомянуть об этом в нашей рекламной брошюре!— Непременно! А то как же! — закивала Рори, которая как раз и занималась рекламой.У каждого из них был свой круг обязанностей. Рори взяла на себя рекламу гостиницы, а также поиск и привлечение новых постояльцев. Ее муж Чанс был бухгалтером и одновременно выполнял обязанности менеджера. Эйдриан, само собой, заведовал кухней, а Элли, кроме всего прочего, торговала сувенирами. Но когда речь шла о том, чтобы привлечь в гостиницу новых постояльцев или ублажить тех, кто уже был, все четверо лезли из кожи вон — забыв о собственных обязанностях, по первому требованию подменяли друг друга и трудились до седьмого пота.Как раз в этот момент к задней двери гостиницы, тихо шурша шинами, подкатила темно-синяя «БМВ», и глаза у Рори стали как чайные блюдца. Сейчас она всем своим видом напоминала ребенка, которого застукали за воровством шоколадного печенья. Растерявшись, она лихорадочно шарила глазами в поисках места, куда можно было бы спрятать пакетик с орешками. Слабо хлопнула задняя дверь, Рори вздрогнула, смяла пакетик в руке и зашвырнула в угол, а потом смахнула крошки с губ и выпрямилась. К тому времени как ее муж, Оливер Чанселлор, вошел в кухню, она чинно сидела на стуле с невинной улыбкой благонравной девочки.— Привет, дорогой. Как съездил на почту?— О… это было настоящее путешествие. — Чанс покрутил головой. По выражению лица его было заметно, что он еще до конца не пришел в себя. Высоченный как жердь, в очках, с аккуратно уложенными светлыми волосами, он даже в шортах и рубашке с короткими рукавами сильно смахивал на банкирского сынка.Рори запрокинула голову, и Чанс, наклонившись, поцеловал ее в губы, но тут же отстранился и брови его сурово сдвинулись.— А почему у тебя губы соленые? — подозрительно осведомился он.— Соленые? — Рори с невинным видом округлила глаза. — Понятия не имею.Эллисон, тщетно пытаясь сдержать рвущийся из груди смех, украдкой глянула на брата и прыснула, убедившись, что он выглядит таким же невинным барашком, как Рори. А Чанс, немного поворчав, скорее для порядка, чем сердито, снова поцеловал жену. На этот раз поцелуй длился дольше.Наконец Чанс со вздохом распрямился, и улыбка на лице Рори мигом поблекла, когда она заметила выражение его лица.— Что-то не так? — всполошилась она.— Боюсь, что да. — Он с виноватым видом окинул взглядом обеих сестер и Эйдриана. — Сдается, Джон Лерош не в восторге от нашего отказа продать ему назад «Жемчужину». Потому что в настоящий момент, — Чанс потряс в воздухе плотным конвертом, — он подал на нас в суд.— Что?! — в один голос воскликнули Эйдриан и Рори, а Элли почувствовала, как внутри у нее все разом похолодело.— Если вам так будет легче, то он подал в суд не только на нас, но заодно и на «Либерти юнион нэшнл банк», — продолжал Чанс, имея в виду банк, основанный его семьей в середине восьмидесятых годов и благополучно проданный затем банковскому синдикату Восточного побережья. — Он утверждает, что в результате каких-то грязных махинаций, в которых было замешано и руководство банка, ему было отказано в просьбе о продлении закладной, а Жемчужный остров был продан с аукциона.— Чушь какая! — возмутилась Рори. — Он ведь сам предложил свой остров в качестве дополнительного обеспечения и гарантии закладной, да и срок выплаты по последней из них был просрочен им по крайней мере на полгода! — Лицо ее пылало негодованием.— А еще он обвиняет лично меня в том, что я, мол, использовал находившуюся в моем ведении конфиденциальную информацию, чтобы помочь вам троим наложить лапу на его кровную собственность прежде, чем он успел исправить ситуацию.— Но это же просто курам на смех! — Эйдриан, насухо вытерев руки, раздраженно швырнул полотенце в угол. — Я же прекрасно помню, как ты нам говорил, что твой отец в свое время предлагал оставить за ним право первым выкупить назад свою собственность, но он ясно дал понять, что его это не слишком интересует. С чего это он вдруг передумал, а?— Откуда мне знать? — Чанс со вздохом пожал плечами.— Мне кажется, я знаю. — Эллисон крепко сжала руки, чтобы никто не заметил, как они дрожат. — Чанс, вспомни хорошенько, разве не ты говорил, что Джона Лероша, с тех пор как он продал этот дом, непрерывно преследуют финансовые неудачи?— Ну… просто я слышал немало сплетен на этот счет, — слегка смутившись, сознался Чанс. — Вообще-то все началось с той самой ссуды, которую он в первый раз взял в банке. Ему были нужны деньги для какой-то рискованной аферы… словом, он вложил все свои средства в весьма сомнительное предприятие и прогорел. С тех пор несчастья просто-таки преследуют его — все, к чему бы он ни приложил руку, почему-то вдет прахом. И все же… думаю, понадобится еще немало времени, чтобы пустить по ветру такого финансового монстра, как «Лерош энтерпрайзиз».— Пусть так, — согласилась Эллисон. — Но я почти уверена, что ему нужен только Жемчужный остров и ничего больше.— Но это же какое-то безумие! — возмутился Эйдриан, переводя взгляд с Эллисон на Чанса. — Если он до такой степени верит в удачу, которую приносит своим владельцам Жемчужный остров, почему не спохватился год назад, когда банк в первый раз пригрозил выставить остров на торги, если он не погасит ссуду?— Может быть, тогда он еще сам не верил в легенду, — предположила Эллисон. — Но как только счастье отвернулось от него, а деньги стали таять точно снег на солнце, он скорее всего вспомнил о ней и принялся грызть ногти от досады, что продал этот дом. И вот теперь готов на все, лишь бы вернуть его себе.Чанс потер лоб.— Да… похоже, у нас неприятности…— Еще чего! — Рори, кряхтя, попыталась выбраться из кресла. — Что с вами такое, а? Можно подумать, вы в чем-то виноваты! Все было абсолютно честно, и любая проверка банковских записей это подтвердит.— Конечно, подтвердит, — кивнул Чанс. — Меня бесит другое — что мне придется снова платить адвокату, чтобы он доказал, что я ни в чем не виноват!— Нет, не тебе, а нам. Это ведь касается нас всех, верно? — Рори бросила взгляд на брата с сестрой. Те кивнули.— Не спешите, — сказал Чанс. — Сантименты тут ни к чему. Гостиница не может позволить себе ввязаться в эту драку, зато я могу — и сделаю это. Это классическая судебная тяжба, и Джону Лерошу хорошо это известно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я