https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Урок тенниса с персональным тренером?– Да, – проговорила вдова, поджав губы. – Поэтому, если позволите, я не хотела бы опоздать. – Она толкнула дверь и вышла.Прежде чем повернуться к Виктории, он проводил долгим взглядом Ди-Ди, наблюдая, как она спускается по лестнице.– Не смотри так.Тори непонимающе взглянула на него.– Как так?Он прижался пальцами к ее пылающей щеке, потом отпустил и посмотрел на белую отметину, которая осталась там, прежде чем снова налиться цветом.– Как будто у тебя на лбу позорное клеймо.– Но она права, – пожала плечами Виктория. – Я сама говорила тебе, что нам придется держать себя в руках, когда в доме Эсме. И что же сделала? Схватила тебя за…– За моего крепкого дружка, ты хочешь сказать?Она еще больше покраснела, но кивнула и встретила его взгляд.– Именно. Прямо посреди коридора, у всех на виду.– Подумаешь, большое дело. Мы найдем место получше. Но ты прекрасно знаешь, что Ди-Ди отчитала тебя потому, что сама хотела бы оказаться на твоем месте. – Он рассмеялся.– Возможно. – Виктория пожала плечами. – И все же мы не должны забывать о том, что в доме дети. И потом, хочу напомнить тебе, что в такой спешке ты все равно вряд ли смог бы удовлетворить меня. Глава 21 Отъявленные сплетники, способные предоставить ценный материал для расследования, занимали первые строчки в списке Джона. И он попал в точку, поставив на Роджера Хэмлина и Фредерика Олсона.А не на весь прочий сброд.Фрэнк, исходя из интересов жениха, представил его пожилым джентльменам на первом «ти» Стартовая площадка для удара

. Оба присутствовали на вечеринке в честь фиктивной помолвки, и подозрение Джона о том, что они приняли сегодняшнее приглашение, поскольку им до смерти хотелось узнать, кто унаследует империю Форда Гамильтона, подтвердилось. Хэмлин и Олсон намеревались узнать это первыми.Ему не потребовалось провести в их компании и пяти минут, чтобы понять, что это парочка отъявленных шовинистов. И без сомнения, он сумел создать у них впечатление, будто бы именно он, а не кто-то другой, управляет теперь делами Виктории. Глубокомысленные намеки, с которыми они приветствовали его, еще раз доказывали, что они одобряли создавшееся положение от всего сердца.Это лежало на поверхности, а на самом деле они были куда больше заинтересованы в сборе информации, нежели хотели поделиться ею. Ему потребовалось пройти четырнадцать лунок-прогонов на фарвее Часть поля для гольфа.

, где расположена лунка, с силой выбивая мячи из песчаных ловушек и пуская в ход все свое обаяние, прежде чем удалось добиться хоть какого-то ответного доверия с их стороны.Джон не очень понимал, в чем заключалась проблема, потому что было совершенно ясно – они не против поделиться информацией. Им даже не пришлось объяснять ему то, о чем он и сам догадался, а именно – почему отсутствовал кэдди Помощник игрока, переносящий во время игры сумку с клюшками.

, обычно сопровождающий группу игроков.
В данном случае его отсутствие могло иметь только одно объяснение – желание обсудить предмет без свидетелей.Но, несмотря на явное нетерпение Хэмлина и Олсона узнать последние новости, каждый раз, как только Джону удавалось привести их в расслабленное состояние, чтобы начать непринужденный разговор, игра заканчивалась на очередной лунке. Пожилые джентльмены усаживались в свой маленький карт и переезжали на следующую стартовую площадку, то бишь «ти», не оставив Фрэнку и Джону иного выбора, как сесть в свой автомобильчик и следовать за ними.Они напоминали ему двух задир, которых он однажды видел на петушином бою на Филиппинах; они подстрекали бойцовых петухов, натравливая их друг на друга. Оба джентльмена развернулись на своем карте и снова вышли на поле. По тому, как они пререкались, было ясно, что одному не нравилось, как другой управлял картом. И вплоть до следующей лунки их спор не прекращался.Если бы не тот факт, что Джон не привык отступать, признав себя побежденным, он бы смирился с тем, что день прошел зря. Но как-то так получилось, что со временем и он, и Фрэнк поняли, с кем имеют дело, и перестали обращать внимание на странные выходки своих партнеров, позволив им разбираться между собой как им заблагорассудится. И именно это невмешательство произвело нужное действие, потому что их спор потихоньку сошел на нет.На подходе к шестнадцатой лунке Джон сделал точный удар и улыбнулся Олсону, который ответил натянутой улыбкой, великодушно воздержавшись от напоминания, что им следует поторопиться. Хотя Хэмлин тут же пробормотал что-то о том, что пора сворачивать игру, так как у них назначена партия в бридж и они спешат.Фрэнк округлил глаза, поражаясь отсутствию чувства юмора у пожилой пары.– Отличный удар, Джон, – сказал он, когда тот шагнул на «ти».Джону удалось продвинуться немножко дальше в своем общении с парой пожилых джентльменов, но это была трудная битва. На какой-то фразе он обратил внимание на то, что Хэмлин пристально рассматривает его прическу.Пожилой джентльмен, видя, что Джон заметил это, поинтересовался:– Как Виктория относится к тому, что у вас волосы длиннее, чем у нее?– Во всяком случае, она не сожалеет по этому поводу. – Он поправил хвост рукой. – Хотя я подумываю, не постричься ли? Я отрастил его после того, как провел пятнадцать лет в разведывательном батальоне морской пехоты, где хочешь не хочешь, а придется носить короткую стрижку. – Он подмигнул Хэмлину. – И знаете, я сделал открытие, что многим женщинам это нравится.К восемнадцатой лунке он истощил свой запас. Он всегда старался работать аккуратно, без нажима добиваясь нужной информации. Но эти два джентльмена, казалось, были готовы говорить о чем угодно, но только не о том, что интересовало Джона. Поэтому ему не оставалось ничего другого, как продолжать в том же духе.Посмотрев на них с симпатией, на какую он только был способен, Рокет заметил:– Воображаю, какой шок вы испытали, узнав, что присутствовали на приеме, во время которого был убит хозяин дома.Что за наказание! Они проглотили наживку и уставились на него так, будто он бросил им под ноги дохлую селедку.Но дело пошло. Внезапно они остановились и начали говорить, перебивая друг друга, заставив его пожалеть, что он сразу не начал с этого.– Вы и представить себе не можете, что мы пережили, – с волнением в голосе говорил Хэмлин, прокручивая в голове все мысли и эмоции, которые обуревали его с того момента, как он узнал, что Форда зарезали насмерть.– Да, – подхватил Олсон. – Сначала, когда горничная закричала, мы решили, что она, должно быть, уронила бутылку коньяка, за которым Форд послал ее. Ее наняли среди прочих для обслуживания в этот вечер.– А вы знаете, какими невозможными они могут быть? – вставил Хэмлин.– О, абсолютно с вами согласен, моя жена придерживается того же мнения.– Моя тоже. Одному Богу известно, сколько хлопот приносит эта наемная прислуга, – авторитетно заявил Хэмлин. – А иногда это просто настоящий кошмар!Злобные искорки вспыхнули в выцветших голубых глазах президента клуба.– И все же в случае с Фордом это так неожиданно. Он обычно настаивал – и ему удавалось это осуществить – на очень тщательном отборе персонала.– Да, но даже его имперские амбиции не всегда удовлетворялись, – с ухмылкой объявил Хэмлин.– В любом случае, – продолжал Олсон, – она все кричала и кричала, и в ее тоне было что-то настораживающее.– Ужас, я бы сказал, – уточнил Хэмлин. – Помню, что у меня кровь застыла в жилах от этого крика.Джон переводил взгляд с одного на другого.– И наверное, кто-то побежал посмотреть, что там стряслось?Олсон открыл было рот, чтобы ответить, но прежде чем он смог сказать слово, Хэмлин опередил его, оттесняя в сторону.– Да, он лежал там. Не сомневаюсь, вы можете представить наше потрясение, когда мы увидели его распростертым на полу.Бросив раздраженный взгляд на своего друга, Олсон вышел вперед, закрыв собой Хэмлина.– В луже крови, – добавил он, решив не отступать.– С ножом в груди!Оба мужчины переглянулись, но Джон не обращал внимания на их скрытую игру.– Признайтесь, кто из вас первым поставил на убийцу?Они бросили на него презрительный взгляд.– Что, простите? – переспросил Хэмлин. Олсон смотрел на Джона свысока, хотя это удавалось ему с трудом, так как он был на несколько дюймов ниже.Не обращая внимания на их раздражение, он спокойно продолжил:– Все это напоминает мне споры парней в армейской казарме, готовых заключить пари по любому поводу, начиная с того, кто победит в игре, и заканчивая тем, кто первый погибнет. Неужели вы серьезно думаете, что я поверю, что это не повод для заключения пари?Оба пожилых джентльмена как по команде повернулись к Фрэнку, но Джон остановил их.– Не надо смотреть на Чилуорта. Он здесь ни при чем. Я говорил со своей невестой. Хотя Виктория последние два года жила в Лондоне, она выросла в этих краях. И прекрасно знает, как делаются дела. Она ввела меня в курс событий.Какой-то момент Хэмлин, казалось, колебался, но потом задумчиво кивнул.– Я полагаю, это правильно, что она рассказывает вам обо всем, – согласился он.– Действительно, – поддакнул Олсон. – Иначе как бы вы могли руководить ее делами?Надеясь, что Виктория никогда не услышит об этом разговоре, Джон продолжал плести свою историю дальше:– Я думаю, если кто-то знает всю подноготную, то это вы.Виктория никогда не рассчитывала, что какой-то мужчина взвалит на себя ее проблемы, и ей вряд ли понравилось бы, что он выставил ее беспомощной дурой, неспособной вести дела, независимо от того, насколько необходим был этот обман.Странная парочка начала следующий раунд бесконечной игры «Я лучше знаю». Перебивая друг друга, каждый норовил сообщить, кто отсутствовал в столовой в то время, когда был убит Форд. В эти минуты их соперничество было на руку Джону. Запихивая клюшку для паттинга Клюшка для укладывания мяча в лунку на гриме.

в сумку, он старался удержать в памяти несколько названных имен, чтобы позднее детально изучить каждого персонажа.– Уэнтуорт был там в тот вечер? – Он засунул остальные клюшки в сумку и повернулся к Роджеру Хэмлину.– Да, конечно, – нетерпеливо ответил Роджер. – Разве я не сказал вам?– Сказали. – Он кивнул и улыбнулся разволновавшемуся пожилому господину. – Мой вопрос понятен, я просто не нашел его имя в списке гостей, который домоправительница представила в полицию.– Мне очень жаль, но я ничего не знаю об этом. Он появился в последнюю минуту. – Хэмлин взглянул на часы, затем снова на Джона. – Извините, но нам пора. Я знаю, что этот раунд прошел с нашим преимуществом, но заверяю вас, у вас будет возможность отыграться. Фредерик и я играем сегодня в бридж, как мы упоминали.Уже несколько раз. Но это не давало права Мильонни быть невежливым.– Что ж, – сказал он с улыбкой, – не стану задерживать вас. Мы с Фрэнком обсудим это по пути в раздевалку и встретимся с вами внутри. – Он пожал руки своим соперникам. – Спасибо за игру и интересную беседу, джентльмены. Вы доставили мне немало приятных минут.– Да. Замечательно, – сказал Фредерик Олсон, внезапно переходя на тон президента клуба. – И передайте привет Виктории.Хэмлин склонил голову, присоединяясь к пожеланиям.– Да, да… непременно. Передайте мой привет «маленькой леди». Скажите ей, что мы скоро увидимся. – Он посмотрел на Фрэнка. – И вы с Памелой, надеюсь, тоже присоединитесь к нам?Все предписанные нормы этикета были соблюдены, и джентльмены удалились.Джон и Фрэнк, проводив взглядами своих партнеров, одновременно повернулись друг к другу и покачали головами.– Итак, мы получили предложение, гарантирующее, что наши «маленькие леди», услышав его, будут вне себя от счастья, – бормотал Фрэнк, когда они, собрав свои сумки, направились к зданию клуба.– Или они пошлют нас куда подальше, услышав свой новый титул.Фрэнк рассмеялся от души, и Джон исподволь изучал его. В его глубоко посаженных глазах скрывался интеллект, и Джону импонировало скрытое чувство юмора, присущее Фрэнку.– Вы знаете, – заговорил он неторопливо, – я поначалу не оценил некоторую неопределенность, которую вы позволили себе в это субботнее утро. – Он придержал дверь раздевалки, пропуская своего рыжеволосого приятеля вперед. – Позвольте мне угостить вас ленчем. Это самое малое, что я могу сделать.– Отлично! – улыбнулся Фрэнк. – Я заслужил самый большой стейк.Джон отдал свои клюшки, пока Фрэнк засовывал сумку в шкафчик, затем оба направились к зданию клуба. Они быстро приняли душ и переоделись.Чуть позже Фрзнк уже поднимался по лестнице в вестибюль. Солнечные лучи, проникая сквозь окна, освещали стены с красивыми обоями и висевшие на них картины. Около кадки с финиковой пальмой стояла доска объявлений, и Джон успел прочитать что-то насчет класса «Котильон» – «Кому это нужно, черт побери?» – прежде чем Фрэнк указал на небольшой холл.– Вы не возражаете, если мы перекусим в баре, а не в ресторане? – поинтересовался он. – Там как-то уютнее.– Прекрасно.Спустя пару минут они заняли места за столиком, и Фрэнк протянул Джону меню.– Почему вы сказали нашим уважаемым соперникам, что это Виктория подкинула вам идею побеседовать с ними, когда мы оба знаем, что это был я? – спросил он, глядя на своего собеседника через стол.Джон пожал плечами:– Вы должны и дальше жить среди этих людей, и, как мне кажется, они лучше воспримут, если это будет исходить от «маленькой леди». – Он подвинулся на своем стуле. – Конечно, если Тори когда-нибудь узнает, что я бросил ее на растерзание этим чудовищам, мне несдобровать.Фрэнк внимательно посмотрел на своего собеседника.– Между вами и Тори существует нечто большее, чем эта выдуманная помолвка, я угадал?Джон спокойно встретил взгляд Фрэнка, который криво улыбнулся в ответ.– Окей. Итак, что вы думаете об окружении Форда?– Они из кожи вон лезут, заставляя меня поверить, что это был сплошной праздник любви, когда на самом деле не наблюдалось ничего подобного.– По правде сказать, Джон, я сомневаюсь, что вообще могли существовать какие-то теплые чувства между Фордом и кем-то еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я