https://wodolei.ru/brands/Santek/boreal/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джон усадил их всех перед рабочим столом, а сам, вместо того чтобы обойти его и занять свое место, уселся на угол стола рядом с Викторией.Лучше бы он не делал этого, подумала она. Его колени оказались прямо на уровне ее глаз, открывая то самое место, мысли о котором никак не выходили из ее головы, напоминая о событиях прошлой ночи.Она заерзала на своем стуле, меняя позу.– Первое, что мы должны сделать, – начал тем временем Джон, – добиться, чтобы Джаред получил хорошего адвоката по криминальным делам. Тори, ты не возражаешь, если мы позвоним твоему юристу, может быть, он порекомендует кого-нибудь?Ее лицо запылало. О Господи! Что с ней происходит? Ее брат все еще в беде, а она думает совсем не о том. Она села ровно, соединила колени и положила на них руки.– Никаких возражений.– У вас есть фамилия семейного юриста Гамильтонов, Мак? – поинтересовался Джон.Виктория удивленно повернулась. Она даже не заметила, как Мак вошла в комнату. И теперь пожилая дама сидела на старинном, обитом кожей стуле в дальнем углу кабинета. Герт излучала такую энергию, что Виктория не могла понять, как ей удалось войти в кабинет незамеченной. Хотя, если бы это было необходимо для дела, она могла бы превратиться в деревянную статую. В этом Виктория не сомневалась.– Радерфорд, – сказала Герт, поднимая глаза от блокнота, лежащего на подлокотнике кресла. – Я позвоню ему, как только мы закончим.Джон взглянул на Джареда.– Окей, это улажено, – подытожил он. – Чтобы покончить со всем этим, тебе необходимо предстать перед полицией Колорадо-Спрингс. Когда, как и какую стратегию выбрать, еще предстоит решить, и мы не сделаем ни одного шага, пока не продумаем все досконально. Это значит, что ты не должен высовываться, пока мы не передадим дело в руки лучшего адвоката в штате. А так как ты несовершеннолетний, то имеешь право на присутствие родителей, когда тебя будут допрашивать.– Но у меня не осталось никого из родителей, – отозвался Джаред, и темная тень промелькнула в его карих глазах.– Я понимаю, – ответил Джон. – Однако догадываюсь, что Виктория была бы не против осуществить это право. Но я бы хотел, чтобы ты, Тори, – сказал он, отведя внимательный взгляд от ее брата и посмотрев на нее, – подписала документ, который позволил бы мне сделать это за тебя.– Что? – Она резко выпрямилась. – Нет. Я тоже хочу быть там.– Я знаю, что ты хочешь, дорогая. Ты хочешь быть со своим братом, чтобы поддержать его во время допроса, и ты заслужила это право, поскольку ты единственная, кто ни на секунду не усомнился в его невиновности. Но я встречался с копом, который занимается этим делом, помнишь? Он крепкий орешек, а так как наша задача состоит в том, чтобы оправдать Джареда, у меня больше шансов защитить его интересы, чем у тебя.Она понимала, что он прав, но все же продолжала протестовать:– Но ты ведь не контактировал с этим полицейским каждый день. Сколько раз ты встречался с ним? Один?– Это правда. С другой стороны, уже много летя имею дело с компанией копов из полицейского департамента, причем не только нашего штата. У меня огромный опыт работы в этой системе, которого у тебя быть не может.– Но ты ничего не знаешь о Джареде и наших семейных делах, – возразила она. – Тебе не приходило в голову, что он будет чувствовать себя комфортнее, если я буду рядом?Джон повернулся к юноше.– Что скажешь, Джаред?Джаред молча смотрел на Рокета, словно решая про себя что-то важное, затем повернулся к сестре.– Я думаю, что в любом случае не смогу чувствовать себя комфортно. Но если это не обидит тебя, Тори, я предпочел бы, чтобы рядом был человек, сведущий в подобных делах.– Конечно, милый, это меня не обидит. – Она укорила себя, чувствуя, что огорчила брата. Ей вдруг показалось, что она просто пытается заглушить угрызения совести, вместо того чтобы реально помочь ему.Потянувшись и сжав его руку, она обратилась к Рокету:– Я подпишу все, что ты сочтешь нужным.– Спасибо, – мягко сказал он. И тут же, оживившись, продолжил: – Мак, узнайте имя подходящего адвоката у семейного юриста. И спросите, когда и где он мог бы встретиться с нами.– Да, конечно, – кивнула Герт и вышла.И через поразительно короткое время вернулась.– Радерфорд рекомендует Теда Бьюкенена – адвоката по криминальным делам. Я позвонила в его офис, и он ска-зал, что готов встретиться с вами в поместье Гамильтон завтра в одиннадцать утра.– В поместье? – переспросила Пи-Джей. Она с нескрываемым ужасом посмотрела на Джареда, но тот в ответ лишь слегка пожал плечами.– Тогда нам нужно отправиться туда сегодня вечером, – сказал Рокет. Он повернулся к девочке. – И взять тебя с собой.Она замерла.– Что? Нет, вы не можете это решать за меня. Я была рядом, потому что Джаред нуждался во мне.– Ты не можешь снова вернуться на улицу, Пи-Джей.Кажется, на какую-то секунду она растаяла от его слов, но тут же вздернула подбородок.– Знаю, я и сама не хочу. Я позвоню своей маме.– А если она снова бросит трубку? Что ты тогда будешь делать? – настаивал Джаред.– Твоя мама не желает разговаривать с тобой, когда ты звонишь? – спросила Мак. Ее голубые глаза холодно блеснули за стеклами очков.Пи-Джей не ответила на вопрос, но пожилая леди скрестила руки на груди и смотрела на нее в упор, пока девочка не произнесла, слегка пожимая плечами:– Да, мэм. – И она уставилась в пол, чувствуя, как горячая волна стыда заливает ей шею и лицо.– Но, как мне кажется, ты бы хотела вернуться домой, несмотря ни на что?– О да, мэм.– Тогда я подумаю, что можно сделать, – спокойно ответила Герт, и Виктория ни на секунду не сомневалась, что пожилая леди сумеет найти выход из положения. – А пока ты могла бы пожить у меня, – продолжала Герт.Подняв голову, Присцилла окинула ее подозрительным взглядом.– А вы, случайно, не из тех, кто интересуется девушками?Герт хмыкнула.– Нет, дорогая. Однополый секс – верх неприличия, если ты хочешь знать мое мнение.– Я тоже так думаю!– Отлично. Тогда все улажено.– Нет, не все. – Худенькая спина девочки натянулась как струна. – Я не хочу никакой благотворительности.– А я и не думала об этом. Дело в том, что мне нужна помощь. Работа с документами и тому подобное. Если ты согласишься мне помочь, то не только отработаешь комнату и еду, но и в придачу заработаешь немножко денег.– Здорово… Тогда я согласна, мэм. – Пи-Джей просияла от этой перспективы. – Это другое дело.– Хорошо. Мне кажется, тебе понравится мой дом. Там полно всякого… как ты это назвала… ретро?Джон повернулся к Джареду, глаза которого становились все печальнее, пока он слушал разговор Герт с его подружкой.– Ты не возражаешь? – тихо спросил Джон, пока Мак объясняла что-то девочке.Джаред пожал плечами:– Да нет. Но почему она не может поехать вместе с нами?– Мак с трудом уговорила Пи-Джей пожить у нее, поскольку та не хочет, чтобы для нее что-то делали из милости. Твой дом не просто дом, а роскошный особняк. Как ты считаешь, как она будет чувствовать себя там в качестве гостя?– Да, черт возьми, я об этом не подумал. – Засунув руки в карманы брюк, парнишка пожал плечами, но твердо встретил взгляд Джона. – Это может испугать ее.– Вот и я о том же. Но это не значит, что ты больше не увидишь ее, когда мы разберемся с твоим делом.Джаред нехотя согласился, но Виктория, наблюдая за ними, видела, что ее брат не был готов расстаться со своей юной подружкой.У нее было такое чувство, что Рокет тоже понимал это, поскольку его голос прозвучал мягче обычного, когда он спросил:– Ты не возражаешь побыть здесь немного с Герт и Пи-Джей?Джаред помолчал секунду-другую, оценивая предложение, затем кивнул.– Вот и хорошо. Еда на кухне. Посмотри сам, что там есть, – сказал Джон и повернулся к Тори. – Бери сумочку, – бросил он, направляясь к дверям. – Мы должны заехать ко мне, чтобы взять кое-что. Но сначала вернемся в отель, заберем вещи и оплатим счет. Глава 18 Когда Рокет уселся за руль и они двинулись в сторону отеля, он вдруг обнаружил, что близость Тори заставила его забыть о профессиональных заботах. Неутолимое желание заявило о себе с такой силой, что он беззвучно выругался и стиснул зубы. Что, черт побери, с ним происходит? Он всегда был мистер Невозмутимость, если дело касалось секса, но сейчас, когда ему следовало сосредоточиться на защите Джареда, о чем он думает, черт бы его побрал! О ее запахе, об изгибах ее бедер под тугими джинсами, на которые он то и дело косился краем глаза.Он действительно увлечен не на шутку – ясно, что ему никуда не деться от ген Мильонни.По прибытии в отель дела, которые им необходимо было уладить, на какое-то время заставили его отвлечься от опасных мыслей. Они поднялись в номер Виктории, собрали ее вещи, не забыв коробку с презервативами, и, сделав все это за рекордное время, спустились к стойке администратора чтобы оплатить счет. Затем поехали к нему домой.Всю дорогу он старался придумать, что можно сделать для Джареда, и к тому времени, как он вставил ключ в замок своей квартиры, секс уже не был навязчивой мыслью, затмевавшей все остальные. Вместо этого по какой-то странной причине он размышлял о том, какое впечатление произведет на Викторию его жилище.Но стоило ему закрыть дверь, как Тори повернулась, бросилась в его объятия и прижалась горячими губами к его губам. Этого было вполне достаточно, чтобы отбросить все благоразумие. Обнимая ее за талию, он быстро объявил план действий.Виктория отклонилась назад и подняла на него зеленые глаза.– Ты думаешь? – сказала она, лихорадочно дыша.– Да. – Он провел руками по застежке на ее джинсах и начал расстегивать их, отвечая на ее затуманенный взгляд легкой улыбкой. – Ты довольна?– Да, очень. – Ее руки потянулись к ремню на его джинсах. – Позволь мне доказать тебе это.И в следующий момент, какой и предполагал, его джинсы болтались где-то внизу, а он уже снимал с нее трусики. Беспрестанно целуя ее, он потянулся одной рукой к ее влажной промежности, а другой принялся натягивать презерватив. Приподняв Тори, он с силой прижал ее спиной к двери и вошел в нее одним точным движением.Она застонала, и ему потребовалось лишь несколько секунд, чтобы заставить ее почувствовать наслаждение. Легкое дыхание, учащаясь, слетало с ее полураскрытых губ, она обнимала его за шею, обвив ногами его талию.– О, Тори… – Эмоции переполняли его и, естественно, искали выхода. Наклонив голову, он слегка укусил ее в то нежное место, где ее шея переходила в плечо… И когда в ответ она еще сильнее прижалась к нему, его бедра ускорили частоту и силу толчков. Наконец он разжал зубы, чтобы лизнуть это место языком. – В ту первую ночь, когда мы встретились, ты чуть с ума меня не свела, – пробормотал он, осыпая поцелуями ее шею от основания до уха, где его губы задержались, чтобы прошептать: – И я никогда не мог сдерживаться с тобой, как с другими.Затем, чувствуя, что разрядка близка, он поднял голову и посмотрел в ее помутневшие глаза.– Ты изменила меня, – сказал он и застонал, чувствуя наступление оргазма. Он еще раз качнул бедра вперед, но прежде чем позволить себе последние конвульсии, пробормотал: – Ты это сделала, Тори… Ты… – он задыхался, – сделала меня лучше.«Черт, Мильонни! – думал он, когда они оба утолили вожделение и в бессознательной истоме прислонились к стене. – Возможно ли большее наслаждение?» От своей нехарактерной болтливости он неожиданно почувствовал себя слишком открытым и ранимым. Когда Виктория расцепила лодыжки и ее ноги соскользнули с его бедер, он схватил ее за ягодицы, осторожно подтолкнув к себе, чтобы удержать на месте.– Куда это ты собралась? – прохрипел он, чувствуя необходимость вновь доказать ей свою сексуальность. Натянув джинсы, чтобы они не мешали ему передвигаться, он подхватил ее на руки и понес в гостиную, остановившись пару раз, чтобы она могла подобрать валявшиеся на полу брюки и трусики.– Надо же… – прошептала она, когда ее обнаженные ягодицы приземлились на его бедра, прежде чем он снова оказался в ней. – Чувствовать, как работают все эти мускулы, очень… интересно. И мне хочется посмотреть, на что еще способен твой дружок… – Ее щеки пылали. Она откинула голову, чтобы он не мог видеть ее лица. Но он ощущал жар, исходящий от нее, когда она прошептала ему на ухо: – Он еще тверды и, я не ожидала…Он рассмеялся. Ничего удивительного, Виктория всегда так действовала на него.– Пользуйся, пока можешь, потому что он недолго продержится… – пошутил он.– Ах… – Улыбнувшись, она опустила голову ему на плечо. – Это, должно быть, так здорово – быть таким… хм… длинным. Тебе потребуется больше времени, чтобы выскользнуть, – шепнула она.Развернув ее лицом к себе, он удобнее устроился на софе, разведя пошире ее колени. Господи, думал Джон, да он готов просидеть так весь день, и это вовсе не смущало его.Слишком скоро она подняла голову и выпрямилась. От этого движения он оказался в ней еще глубже, и, приподняв брови, она посмотрела на него, как могла бы смотреть юная королева на деревенского простачка.– Мне показалось, ты сказал, что он недолго продержится?– Да, но ты так хороша и так возбуждаешь меня, что… – С чувством истинного сожаления он поднял ее со своих коленей. Проведя мягкой рукой по ее ягодицам, он вздохнул. – К сожалению, у нас нет времени для второго раунда. Я не хочу заставлять твоего брата слишком долго маяться в моем офисе.– Да, ты прав. – Она вытянула ноги и встала, быстро чмокнув его в щеку, прежде чем выпрямиться во весь рост. – Он, кажется, рад, что едет домой, но если он опять вздумает сбежать, я не знаю, что со мной будет.– Не думаю, что тебе стоит беспокоиться, – заверил ее Джон. – Возможно, вначале я вел себя чересчур осторожно, учитывая исходный пункт, когда жизнь твоего брата висела на волоске.Наблюдая, как одевается Тори, он снял презерватив, надел джинсы и застегнул молнию. Он не собирался заводить разговор об их отношениях, но когда он открыл рот, намереваясь сказать ей, что ему нужно не более пяти минут, чтобы собрать свои вещи, то вместо этого неожиданно для самого себя спросил:– Итак, куда мы отправимся отсюда? Ты и я?Вопрос удивил Викторию. Она замерла на какой-то момент, застегивая ремень джинсов, и повернулась к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я