купить акриловую ванну в москве недорого 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Если бы Лина была одной из нас, принцем или другим членом Королевской
семьи, последовал бы тщательно продуманный спектакль, состоящий из
извинений, сожалений, обмана и стеснительности, а после него - с неохотой
выраженная покорность. Но она не была знакома с придворными играми. Она
немедленно сунула руку в свою тростниковую корзиночку и извлекла охапку
стихов.
- Прочти их мне, дитя, - сказала Королева своим неподражаемым
голосом. Она откинулась на подушки и закрыла глаза.
Седовласая начала с первой поэмы о Седой Страннице, нашептывая ее
Королеве.
- Громче, - велела Королева, - чтобы все слышали.
Впервые за все время на лице Седовласой появилась неуверенность. В
комнате было около тридцати принцев, и хотя на их лицах было написано
живое внимание, во взглядах было что-то хищное. Лина-Лания шепнула что-то
Королеве и та улыбнулась.
- Б'оремос, - сказала Королева.
Я привстал, все еще дрожа.
- Иди сейчас же в свою комнату, принеси свою плекту и спой мне песню,
которую ты написал на слова этой поэмы. Мы будем ждать.
Я бросился из комнаты, щеки пылали, но я ликовал. На Т'арремоса я
даже не взглянул, но ясно представлял себе, как запульсировали у него на
щеке-карте синие вены, как бегущие к морю сердитые реки.
Мар-Кешан стоял в дверях моих апартаментов с плектой в руках. Откуда
он знал, что мне нужно, было одной из маленьких тайн, присущих слугам. Я
был просто благодарен ему за хорошую службу. Я выхватил у него инструмент
и, настраивая его на бегу, заторопился обратно по изгибам залов, мимо
колокольчиков, в Приемный Зал Королевы.
Похоже было, что, пока я отсутствовал, никто не шевельнулся. Вдоль
помоста, ведущего к возвышению, лежали на своих подушках принцы. Т'арремос
все еще стоял на коленях, ошеломленный моей удачей. Королева откинулась на
подушки, глаза ее были закрыты. Ее два советника на втором и третьем
уровнях глядели вовсю и ждали. Линни сидела, сложив руки, как будто тишина
в комнате дала ей возможность подумать.
Когда я подошел к подножию помоста, я взял полный аккорд на плекте.
Ее сильный голос красиво отозвался в гармониях закругленной стены.
Я запел, сначала медленно, потом набирая темп и силу. Когда я
закончил, Седовласая прочла остальные пять стихов. Они хорошо дополняли
первый, это было мощное начало Цикла о Седой Страннице, хотя третью из
них, начинающуюся словами "Какие мы острова..." теперь редко исполняют.
Трудно было поверить, что девушка Земель, только что вышедшая из детского
возраста, могла их написать. Последняя была ее знаменитая "Прощальная".
Королева вздохнула и замысловато взмахнула рукой, что являлось
сигналом для жриц.
Слева от подушек распахнулась дверь и в комнату вступили три Женщины
Луны.
- КАКИЕ НА НИХ БЫЛИ ОДЕЖДЫ?
Подпоясанные белые платья для предсказаний и диадемы в виде разных
фаз луны на бритых головах. Старшая жрица была пророчицей, хотя иногда дар
видеть будущее просыпался и в младшей из них. В одной руке она несла
крест, в другой - шар предсказаний. И только после того, как она
поклонилась Королеве, она отдала драгоценные реликвии своим помощницам.
Королева кивнула им.
- Что вы знаете о ребенке Земель? - спросила Королева.
Старшая жрица посмотрела в шар, который держала в руках помощница.
Шар на миг осветился голубым светом. Тогда я испытывал благоговейный
страх, но один небесный путешественник рассказал мне о секрете этого
внутреннего пламени. Внутри шара есть тайник с жиром и пара кремней,
которые высекают искру, когда прикоснешься к особому устройству.
- КТО БЫ НИ РАССКАЗАЛ ТЕБЕ ОБ ЭТОМ, ОН ПОСТУПИЛ НЕХОРОШО. МЫ
ПОКЛЯЛИСЬ НАБЛЮДАТЬ, ИЗУЧАТЬ, ПОЗНАВАТЬ.
- Это мой долг как Короля - знать все. Кроме того, этот молодой
человек в то время был пьян от королевского вина. Это лучше, чем я знаю
секрет волшебства Лун. Поверь мне, я не рассказывал никому.
- ТЫ РАССКАЗАЛ МНЕ.
- Ты не позволишь этому распространиться. Ты не посмеешь, если ты
хорошо знаешь наши обычаи.
- ЧТО СКАЗАЛА ЖРИЦА?
- "Дитя Земель поведет в путь", - вот что она сказала.
Лежавшие у помоста принцы охнули при этом откровении. Я молчал и
смотрел на Седовласую. Она склонила голову, но лицо ее было спокойно.
- А тот ли это ребенок? - спросила Королева. По предсказанию
разрешается задать всего один вопрос.
Жрицы повернулись и ухватились за крест в том месте, где пересекаются
две палочки, по два пальца с каждой стороны, а большой палец по центру.
- Ее предадут, но она останется верна.
Королева отпустила их. Говорят, что предсказания Лун всегда
сбываются, но их смысл становится понятным лишь спустя много времени.
- Значит, ты сохранишь верность мне, - сказала Королева, решив
пренебречь остальной частью предсказания. - То есть если ты действительно
то дитя Земель, о котором нам сказали. Ну ка, покажи мне, что ты в самом
деле это дитя.
- А как же я могу это сделать, госпожа? - спросила Линни, глядя прямо
на Королеву.
- Сочини еще один гимн, сейчас, на моих глазах. Откуда мне знать, не
позаимствовала ли ты свои стихи у старших?
Линни посмотрела на Д'оремоса, и он беспокойно заерзал, как будто
догадываясь, что должно случиться.
- Но мне некого оплакивать, моя Королева, - сказала Седовласая.
Королева улыбнулась.
- Мне тоже, - сказала она. - Но время всех нас приводит к печали.
Давайте сейчас поедим и не будем больше говорить о смерти.
Она подала рукой знак слугам и Зал сразу превратился в место для
пиршества. Мне пришлось вместо траурных гимнов играть танцы, и
получившиеся в результате мелодии вызвали улыбку у Лины-Лании.
Было уже за полночь, когда нас, наконец, отпустили из Приемного Зала
Королевы. Линни была совершенно без сил. Вплетенные в косы цветы давно
увяли. Ее серое платье было так измято и покрыто пятнами, что, я думаю,
даже Мар-Кешан не смог бы привести его в порядок. Глаза ее покрылись
тонкими красными жилками, как ручейки сбегавшими к золотым серединкам.
Конечно, я, привыкший к ночам при дворе, не был таким уставшим, но я
притворился утомленным и сразу отправил ее спать.
Прежде, чем скрыться в дверях, она обернулась.
- За все, что ты сделал... - начала она.
Я быстро отвернулся. Мне не нужны были ее благодарность, или жалость,
или что бы там еще я мог прочесть в ее усталых глазах. По правде говоря, я
уже не был уверен, что мне надо от нее.
Она приняла отстранение как должное. Девушки Земель всегда так
сентиментальны. Я стоял и слушал, как вдали затихают ее шаги.
Затем я повесил на стену плекту, и последнее дрожание струн тоже
затихло. Этот вздох инструмента на стене всегда необыкновенно трогает
меня. Я смахнул слезу и обернулся.
У входа посланец склонялся над ковром.
- Принц Б'оремос, - прошептал он.
По его набедренной повязке цвета радуги я знал, что его прислала
Королева.
- Говори.
- Она требует тебя.
Кажется, я не очень удивился, но все же я почувствовал холодок в
животе, а мои органы налились от притока крови. Меня призывали в первый
раз... Я быстро осмотрел свое худощавое тело.
- Я готов, - сказал я и последовал за ним через залы.
Мы пошли не обычной дорогой для посетителей, а по Тропинке
Удовольствия, ведущей к задней секретной двери Королевских Покоев. Стены
были расписаны сценами близости обнаженных мужчин с обнаженными мужчинами
или женщинами, хотя изображения обнаженной Королевы, конечно, не было.
Слуга вошел в дверь Удовольствия, но я сразу узнал ее. Как часто мы
шептались об этом знаменитом портале, над которым был выгравирован девиз:
Зажги огонь удовольствия у входа в пещеру! И я пытаясь представить, как и
поколения принцев до меня, каково это - засевать Королеву, как ее длинные
тонкие ноги обовьются вокруг меня, как я пробегу пальцами по темным плетям
ее волом. Безусловно, это будет отличаться от потного совокупления с
толстушками Земель. Королевы не потеют.
Лампы тускло горели; их маленькое пламя смягчалось цветным стеклом,
закрывавшим их: оранжевые, синие и светло-зеленые, они напомнили мне
морское побережье у Эль-Лалдоме. На потолке играли тени от шелковых
драпировок, надуваемых порывами ветра.
Королева лежала, откинувшись на подушках, еще более темная, чем тени,
плясавшие вокруг нее. Она не шевельнулась, даже не махнула рукой, чтобы
подозвать меня. Ее рот мне не был виден, но она заговорила со мной тем
самым придворным шепотом. Трепещущий, довольный, я думал, как ее
королевский приказ отдается эхом в каждой комнате Эль-Лалдома.
- Подойди, Б'оремос, вспаши меня. Дай мне ребенка-девочку, чтобы мой
род продолжался.
И я постарался. О, как я старался! Все позы, все слова и подходы, в
которых я практиковался до этого и которым меня научили в течение моего
укороченного года путешествий, я применил к безответному телу Королевы.
Все это время она медленно дышала мне в ухо. Мне ни на миг не удалось
вызвать в ней страсть.
И когда я закончил, трижды опустив свою монету в ее кошелек, она
лежала так же неподвижно, как и вначале.
- Хорошо вспахал, - сказала она, произнося ритуальные слова. У нее
даже голос не изменился, ни капельки не участилось дыхание, никаких
признаков затихающего восторга. Потом она добавила так тихо, что мне
пришлось нагнуться над ней, чтобы услышать:
- Твои энтузиазм и верность заслуживают похвалы.
- Моя Королева, - ответил я в бессилии.
- А теперь, - прошептала она, медленно поднимаясь на локте, - у меня
есть для тебя задание, за которое ты только что получил первую плату.
- Моя Госпожа, - сказал я.
И она велела мне. Это должно было стать первым предательством.

ПЛЕНКА 6. СЕМЬ ПЛАКАЛЬЩИЦ. ЧАСТЬ 3
МЕСТО ЗАПИСИ: Королевский Зал Плача, Комната Наставлений.
ВРЕМЯ ЗАПИСИ: Двадцать Третий Год Королевы, Тринадцатый Матриархат,
Лабораторное время - 2132,5 г.н.э.
РАССКАЗЧИК: Плакальщица Королевы - помощницам, включая Лину-Ланию.
РАЗРЕШЕНИЕ: Без разрешения, с предварительной установкой микрофонов.
Голосовое включение.
- И здесь кончается Песнь Семи Плакальщиц, как она рассказывалась от
Мастера к Мастеру, от поколения к поколению, от часа, когда сестры
соединились, до сего момента, когда говорит мой язык. Я храню эти скорбные
песни в моем сердце и памяти вопреки времени, чтобы, если придет час,
вновь оплакивать нашу землю - как надлежит Плакальщице Королевы. Слушайте
же, хорошо слушайте. Мое слово крепкое, крепче сна, крепче Чаши сна,
крепче силы героев. Мой голос делает рассказ истинным. Слушать, помнить -
знать.

Итак, Пророки Ночи стали ходоками дня, шесть больших семейств: Земли,
Луны, Звезд, Скал, Вод и Лучницы. И были они темны и выглядели мрачно.
Истинно редкими были их улыбки.
Но из жителей Эль-Лалладии, Места Благословения и Радости, осталось
двое, избежавших потопа. Было двое, которые укрылись от подымающихся вод,
брат и сестра. Они закрыли себя в пустой бочке и выплыли на морские
просторы.
Сто дней и ночей эти двое лежали скрючившись в деревянном чреве, под
ударами вод. Единственный звук, который они слышали, был плеском волн об
их жалкое убежище.
Но потом им показалось, что они услышали другой звук, грустные
песнопения своих темных сестер, плачущих на вновь образовавшемся берегу.
Тогда брат и сестра распрямились и вышибли крышку у бочки и явили себя
перед стражами.
И когда их выловили сетями Вод и поставили на сушу, Пророки Ночи
увидели, что эти двое не были похожи на них. Они были высокие, худые и
светлые.
- Идемте, - сказали эти двое, - на свете есть еще другие песни, кроме
погребальных. Еще есть свет, который пронзает ночь. Мы выше вас ростом, мы
видим дальше. Мы худее, чем вы, мы бегаем быстрее. Наша кожа светлее, чем
ваша, мы ближе к Свету.
И темные кожей увидели, что это так, и стали перед этими двумя на
колени.
- Мы создадим место красоты, место праздника и радости. А вы придете
к нам и будете нам служить.
И шесть горюющих семейств увидели, что это так.
Тогда высокая сестра сказала:
- Поскольку будет неправильно, если только мой брат, для которого уже
прошло время посева, будет пахать меня, вы будете присылать своих самых
высоких сыновей ко мне для исполнения долга. А я взамен буду посылать
своих сыновей к вашим дочерям. Но самые высокие и самые светлые будут жить
со мной в месте красоты.
И было так.
Итак, шесть темных семей плакальщиц служат седьмой, пьют ее сладкое
молоко благословения и радости. А седьмая семья известна как Королевская.
Их долг - сиять ярко, править легко и напоминать своим присутствием о
благословении и радости Эль-Лалладии в длинные, печальные, темные дни
Эль-Лаллора.
Арруш.

ПЛЕНКА 7. ПРЕДАТЕЛЬСТВА
МЕСТО ЗАПИСИ: Королевский Дворец, Апартаменты Короля.
ВРЕМЯ ЗАПИСИ: Первый Год Короля, Первый Патриархат,
Лабораторное время - 2137,5 г.н.э.
РАССКАЗЧИК: Король по имени Б'оремос, называемый также Певцом
Погребальных Песен - к антропологу Аарону Спенсеру.
РАЗРЕШЕНИЕ: Собственное разрешение Короля.
- Предательство - такое мягкое слово, ты так не думаешь? И что такое,
в конце, концов, предательство? То, что я сделал с Линни, я также сделал и
ради нее. Она стала сильнее, она из-за этого выросла в своем искусстве. И,
кроме того, я всего лишь выполнял приказ Королевы. Так где же тут
предательство? Кого я, собственно, предал?
В ту же ночь я уехал, а моя кожа еще пахла мазями и духами Королевы.
Она одолжила мне лошадь из собственной конюшни, надушенного белого боевого
коня, неуклюже подымавшего ноги над булыжной мостовой, но в лугах
оказавшимся быстрым, как полет стрелы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я