акриловая ванна 150х70 купить недорого 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они зашли в дом с черного хода. Говорят, заскользили, как по льду, так и не успев сообразить, что происходит. Нам крупно повезет, если сумеем найти хоть один след не от их башмаков.
Мэтт кивнул в сторону окровавленного ножа, валявшегося на полу в двух шагах от тела Айви.
– Насчет орудия убийства вопрос не стоит. Он просто схватил нож с подставки.
– Следы взлома?
– Ни единого. Ее родственники утверждают, что она всегда запирала заднюю дверь. Она все двери запирала. У нее был бзик на этот счет.
– Выходит, она сама его впустила?
– Похоже на то.
Бен приложил к лицу носовой платок и попятился.
– Этот запах… Я не могу…
Стараясь не наступать на кровь, Мэтт вслед за ним вышел из кухни.
– Док Манро уже выехал. Мои эксперты тоже. Я только бросил взгляд на место преступления и сразу позвонил тебе.
– Ее поза, монета. Тот же почерк, Мэтт. Тот же человек.
– Да. – Мэтт тяжело вздохнул, его лицо еще больше помрачнело. – И он едва вытерпел три дня между двумя убийствами, Бен. И что еще хуже – между Бекки Смит и Айви Джеймсон не было ничего общего, кроме одного: обе они были женщинами. Белыми женщинами. В остальном они разные, как небо и земля.
– Знаю.
– Ты обратил внимание на подставку для ножей? Наверняка мы не узнаем, пока ее экономка не сделает для нас опись, но похоже, что один из тесаков для разделки мяса отсутствует.
Бен уставился на друга в молчании, не желая высказывать вслух страшные предположения, теснившиеся у него в уме.
Мэтт был более откровенен:
– Ублюдок скорее всего позаимствовал орудие для следующего убийства у этой жертвы. Как мило.
– Боже, – прошептал Бен, охваченный бессильным гневом при мысли о том, что убийца не остановится на этом преступлении, что он уже, наверное, наметил очередную жертву.
– И еще одна деталь, – бесстрастно заметил Мэтт. – На этот раз твоя леди-экстрасенс ничего не знала заранее.
* * *
К тому времени, как Бен добрался до дома Кэсси, уже стало темнеть. И все же он сразу ее увидел. Она сидела на веранде, свернувшись клубочком в одном из двух больших плетеных кресел.
Подойдя к ней, Бен заговорил:
– Охранная система вряд ли вам поможет, если вы будете сидеть снаружи, Кэсси.
Его голос прозвучал резче, чем ему хотелось.
Закутавшись в фуфайку, которая была ей велика на несколько размеров, подтянув к груди ноги в джинсах и обхватив их руками, Кэсси не взглянула на него, когда он заговорил.
– Мне пришлось выйти, – объяснила она тихо. – Меня душил запах крови. На свежем воздухе стало лучше.
Бен развернул второе кресло, чтобы сесть лицом к ней, и чуть ли не насильно заглянул ей в лицо. Ничего не вышло, она все равно смотрела мимо него. Теплая рука не коснулась его на этот раз.
– Значит, вы знали, что он опять убил.
Она молча кивнула. Лицо у нее было до того бледное, что даже губы выглядели совсем бескровными.
– Почему вы мне не позвонили?
– К тому времени, как я пришла в себя, было уже слишком поздно. Никто уже не мог ее спасти. Мне очень жаль. Мне очень, очень жаль.
– Вы что-нибудь видели на этот раз? Что-то такое, что помогло бы нам поймать подонка?
Кэсси медленно покачала головой:
– Нет. На нем было… что-то вроде маски.
– Откуда вы знаете? Он посмотрелся в зеркало?
– Нет. На этот раз я… Я вступила в контакт не с ним. Я подключилась к ней. Она… она плакала, но я видела его. На нем была какая-то маска, ужасная маска. Из тех, что дети надевают на Духов день.
– Зачем ему это делать? – удивился Бен. – Он же не собирался оставлять свидетеля!
– Я не знаю. Ну разве что… Маска сделала его еще более страшным. Наверное, в этом все дело. Он хочет, чтобы они боялись.
– А может, он знает, что вы следите за ним?
И опять Кэсси покачала головой:
– Нет.
– Откуда такая уверенность? Ведь вы подключились к ней, а не к нему?
– Я уверена.
После минутного раздумья Бен спросил:
– Почему на этот раз у вас был контакт с нею?
– Возможно, потому, что я была с ней немного знакома…
Голос Кэсси становился все более далеким, в глазах появилось странное затуманенное выражение.
– Вам часто случается подключаться к жертвам?
– Я всеми силами стараюсь этого избегать. Как ни ужасен мозг убийцы, сознание жертвы… еще хуже. Ужас и отчаяние, агония… – Кэсси снова покачала головой. – Меня это затягивает. Они меня затягивают. Они так отчаянно цепляются за жизнь…
Он удержался и не дотронулся до нее, хотя ему очень этого хотелось.
– Я сожалею.
Она зябко передернула плечами и наконец посмотрела на него, увидела его. Но на этот раз ее взгляд оказался не теплым, а скорее отстраненным и таким мимолетным… чуть ли не призрачным.
– Я больше не могу этим заниматься, – тихо и торопливо заговорила Кэсси. – Я знаю, что это мой долг, знаю, что дар ясновидения налагает на меня обязательства, и я всегда старалась… но больше я не могу. Я думала, что сумею выдержать… Что у меня было время… для отдыха. Я думала, что успела окрепнуть. Но я ошиблась. Я не могу еще раз пройти через это.
– Кэсси…
– Я не могу. Не могу вам помочь. Я даже себе помочь не могу.
– Вы же пришли ко мне, – тихо напомнил Бен.
– Знаю. Я хотела помочь. Но я не могу. Мне очень жаль.
Он пристально взглянул на нее.
– А то, что вы сегодня видели… Вы хотели это увидеть? Вы пытались подключиться к нему? Или к ней?
– Нет.
– В таком случае разве у вас есть выбор?
– Я могу уехать.
– Вы уехали из Лос-Анджелеса. Разве это помогло? Кэсси, монстры встречаются повсюду.
Она закрыла глаза и откинулась на спинку плетеного кресла. Бен долго следил за ней, пораженный и даже встревоженный неудержимо растущим желанием прикоснуться к ней, обнять ее. Раньше его никогда не привлекали эмоционально неустойчивые женщины, скорее наоборот. Уж если говорить начистоту, любая женщина, не сосредоточенная целиком на своей собственной жизни и карьере, стремящаяся к чему-то большему, чем самая поверхностная связь, очень быстро натыкалась на его уклончивость и глухую эмоциональную оборону. Джилл могла бы это подтвердить.
Потребность защищать и утешать была чужда его натуре. Он был из тех мужчин, которые предпочитают провести ночь в постели женщины с тем, чтобы встать и уйти на рассвете без всяких объяснений, сцен и суеты. Он всеми силами избегал любых эмоциональных привязанностей и вообще того, что выходило за рамки необременительной физической близости.
Требовательные женщины, безусловно, были не в его вкусе. Не то, чтобы Кэсси цеплялась за него или взывала о помощи. Напротив, она была сдержанной, замкнутой, и все в ней – уклонение от телесных и зрительных контактов, даже ее безразмерные наряды, маскирующие язык тела, – в буквальном смысле говорило о неприступности.
Но она была так одинока и беззащитна. Ему казалось, что объятия нужны ей, как ни одной другой женщине, но он не прикоснулся к ней. Ей бы это не понравилось, да и ему самому не хотелось ввязываться.
Наконец Кэсси заговорила усталым, опустошенным голосом:
– Несколько лет назад один из моих друзей-полицейских дал мне цитату из Ницше и велел всегда держать ее на виду, чтобы я никогда не забывала: «Тот, кто борется с чудовищами, должен позаботиться о том, чтобы в пылу борьбы самому не превратиться в чудовище. Когда долго смотришь в бездну, бездна тоже смотрит на тебя». – Она подняла голову и взглянула на него измученными бездонными глазами. – Я не знаю, сколько еще я могу балансировать на краю бездны, оставаясь в живых, Бен. Всякий раз, когда я заглядывала в бездну, частица меня оставалась там.
– Вы никогда не смогли бы превратиться в чудовище.
– Я могла бы затеряться во чреве чудовища. Невелика разница.
Бен наклонился к ней, опираясь локтями на колени. Так он мог стать ближе и в то же время не касаться ее.
– Кэсси, только вам одной предстоит решать, стоит идти на риск или нет. Вы рискуете обнаружить себя перед этим маньяком до того, как мы его найдем. Рискуете проникнуть слишком глубоко в его мысли. Рискуете потерять часть себя во мраке его души. Только вы одна знаете, чего на самом деле это может вам стоить. И только вы одна можете судить о том, не слишком ли велика эта цена.
Она взглянула на него чуть ли не с любопытством.
– Один из рискованных моментов вы сформулировали сами. Как бы я ни была осторожна и искусна, в этом маленьком городке убийца скорее всего узнает, кто я такая. Но, невзирая на это, вы считаете, что мне следует попытаться помочь вам его поймать.
Бен ответил не сразу:
– Если вы решили покинуть Райанз-Блафф, значит, спорить больше не о чем. Инстинкт самосохранения я понимаю. Любой бы понял. Я буду уважать такое ваше решение, Кэсси. Но если вы останетесь здесь, вам придется помочь нам поймать его. Потому что, пока вы здесь, вы представляете для него угрозу. Вы умеете читать его мысли. Рано или поздно он об этом узнает. И тогда он придет за вами.
– Стало быть, вас мне удалось убедить, да? Что экстрасенсорные способности существуют?
– Давайте скажем так… я убедился, что ваши способности – не выдумка. Понятия не имею, как вам это удается, но вы обладаете сверхъестественным даром. И в данный момент мне необходим этот ваш дар, чтобы поймать убийцу, пока он не убил еще кого-нибудь в этом городе.
Кэсси медленно подняла голову, лежавшую на спинке кресла, и вздохнула.
– Хорошо. – В ее голосе прозвучала обреченность. – Что я должна делать?
А Бен уже жалел о своей настойчивости.
– После долгих споров я наконец убедил Мэтта, что вы должны посетить место преступления и посмотреть, не удастся ли вам за что-нибудь зацепиться. – После недолгого молчания он решительно добавил: – Но в настоящий момент я считаю, что вам нужно хорошенько выспаться. Все это может подождать до завтра.
Из груди Кэсси вырвался невеселый смешок.
– Очень мило с вашей стороны проявлять такую заботу, но это не слишком практично, да и неразумно. Я бы сказала, что мы не должны терять ни минуты. Если он совершил второе убийство так скоро после первого, это ничего хорошего не сулит. Дальше будет только хуже.
– Очень может быть, но вы измучены. Если вы будете так выкладываться…
– Вам не о чем беспокоиться, я не рухну без чувств при виде крови. Я сильнее, чем кажусь на вид.
Она поднялась с кресла. Движения ее были замедленными, но уверенными.
Бен тоже встал.
– Кэсси, несколько часов уже ничего не изменят. Она жила одна, Мэтт оставил вокруг дома оцепление, так что место преступления сохранится в первозданном виде. К тому же это… неприглядное зрелище, поэтому вам следует для начала набраться сил. Еще неизвестно, сумеете вы что-то там найти или нет. Я отвезу вас туда завтра… – Он осекся, увидев бинт, когда она подняла руку, чтобы откинуть волосы со лба. – Что, черт побери, произошло?
Кэсси взглянула на свою руку так, словно она принадлежала не ей, а кому-то другому, и рассеянно ответила:
– Я разбила стакан.
– Вы обращались к врачу?
– Порез был неглубокий. – Она вдруг подняла глаза на Бена. В них читалось недоумение. – Ее дом… Вы говорите, что нашли ее в доме?
– Да, на кухне. А разве вы не это видели?
С растущим напряжением в голосе Кэсси сказала:
– Кухня… Нет, это неправильно.
– Он, безусловно, убил ее там, Кэсси. Кровь была повсюду, и медэксперт утверждает, что она умерла именно там.
На краткий миг Кэсси закрыла глаза, потом открыла их и посмотрела на него чуть ли не с мольбой.
– О ком вы говорите, Бен?
– Как это «о ком»? Об Айви Джеймсон. Разве не ее вы… – Бен проследил за ней взглядом: она рухнула в кресло, словно у нее подкосились ноги. Он набрал побольше воздуха в легкие. – Вы хотите сказать, что есть кто-то еще?
– Да. Есть кто-то еще.
* * *
Бен позвонил Мэтту из машины, пока они ехали в город, и уж на этот раз шерифу удалось прибыть на место раньше их. Он выскочил на тротуар в ту самую минуту, когда Бен распахивал дверцу джипа. Было уже темно, но уличные фонари заливали тротуар ярким светом.
– Не ходите туда, – сквозь зубы процедил Мэтт.
На этот раз Бен не сомневался в правоте Кэсси, но все-таки ощутил шок, боль и угрызения совести. Он вылез из джипа, но так и не захлопнул дверцу.
– Она?..
Мэтт кивнул:
– Док установит время смерти точнее, но, по моим прикидкам, она была убита, пока мы находились в доме Айви. Мне очень жаль, Бен.
Бен невидящим взглядом уставился в распахнутую настежь дверь магазина Джилл Керквуд.
– Я должен был ее предупредить, чтобы она соблюдала осторожность.
– Это ничего бы не изменило, сам понимаешь. Я посоветовал ей быть осторожной, когда она приходила мне сказать, что кто-то следил за Бекки. И Джилл обещала мне соблюдать осторожность. Но даже если бы в городе действовал комендантский час, она не побоялась бы войти в свой собственный магазин мирным воскресным днем, чтобы привести счета в порядок.
– Я должен ее увидеть. Шериф схватил его за плечо.
– Нет, Бен, тебе там нечего делать. Мои люди прибудут с минуты на минуту, и уж на этот раз я в лепешку расшибусь, но позабочусь, чтобы они нашли место преступления в полной неприкосновенности. – Он перевел дух, потом настойчиво добавил: – Тебе не следует ее видеть, поверь мне.
– Как он ее убил?
– Ножом, как и остальных. Но только… то ли он убил ее где-то в другом месте, то ли она разозлила его не так сильно, как Айви. На месте практически нет следов крови. Только одна рана, насколько я мог судить. Левая грудь.
Бен обернулся и заглянул в джип. Верхний свет был включен: он хорошо видел бледное лицо Кэсси и ее понурую позу. Во время поездки она все молчала. Он снова повернулся к шерифу:
– Кэсси сказала… что Джилл была привязана спиной к чему-то с острым выступом.
– Да, ее усадили спиной к углу письменного стола. Поначалу он, видимо, связал ей руки за спиной, как и другим, но потом развязал и сложил их ладонями на колени.
– Монета?
– Четвертак. – Шериф выждал паузу. – Не возражаешь, если я прямо сейчас задам ей пару вопросов?
Бен не успел возразить, как Кэсси выбралась из машины и подошла к ним.
– Спрашивайте, шериф.
– Где вы сегодня были?
– Дома. До приезда Бена я была одна.
– Могли бы прямо сказать, что у вас нет алиби, – механически отметил шериф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я