https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Корень был измочален, пере– терт, словно жерновами, хотя достигал в поперечнике не менее четверти метра. Ван Лун неодобрительно покачал головой:
– Однако у этого животного крепкие челюсти. Такого зверя надо встречать осторожно.
Через несколько минут Ван Лун снова остановился. Его вни– мание привлекли странные мерцающие камушки на стенах подзем– ного хода. Он выключил прожектор и присел около этих камуш– ков, внимательно их рассматривая.
– Очень интересные светляки. Думал, живые. Нет, камни. Таких не видел.
Но рассуждать о светящихся камнях было некогда. И, вклю– чив снова прожектор, Ван Лун двинулся дальше.
Его настороженный слух отметил бы даже слабые, далекие звуки, но ничего, кроме шума собственных шагов, он не улав– ливал.
Ход казался бесконечным. Уже дважды Ван Лун взглядывал на часы. Путешествие под землей продолжалось около часа, но ни– чего нового обнаружить не удалось… Те же самые стеяы и тот же овод из рыхлой, осыпающейся земли, в которую в изобилии вкраплены светящиеся камни, все такие же корни деревьев, сплетающиеся иногда в причудливое кружево. И никаких следов, кроме того, который оставило гигантское животное.
Вдруг Ван Лун остановился и прислушался. Его внимание привлекли неясные, тихие, шуршащие звуки. Будто где-то в от– далении непрерывной струей сыпалась земля. Вот упало нес– колько камней, они покатились, ударяясь друг о друга.
– Думаю, по норе впереди меня ползет неизвестное сущест– во, – рассуждал Ван. – Но не то огромное животное, которое прошло раньше, так как ползет оно тихо и осторожно. Неиз– вестно, куда оно движется, от меня или ко мне. Звуки поче– му-то не ослабевают и не усиливаются. Но не может же оно ползти на одном месте? Однако по звукам получается именно так. Странно…
Ван Лун выключил прожектор и, пользуясь только призрачным освещением загадочных камней, еще осторожнее двинулся впе– ред, держа винтовку наготове. Он шел сейчас медленно, задер– живаясь перед каждым поворотом и зорко всматриваясь вдаль. Опасность приближалась, а обязанность спасти Галю Рыжко зас– тавляла его быть крайне осторожным и не рисковать попусту.
Шаг за шагом он продвигался вперед. Загадочные звуки не исчезали – наоборот, они стали более ясными, но характер их не изменялся – то же шуршанье, шипенье… вот опять упало на мягкую почву несколько камней. И снова пересыпается земля… Да что же это такое?
Еще один поворот подземного хода – и Ван Лун, наконец, различил в полутьме перед собой какое-то большое существо, – пересекавшее туннель. Он остановился. Указательный палец его правой руки легко прикасался к спуску винтовки. Прищуренные глаза внимательно изучали препятствие.
Туннель был закрыт странным, шевелящимся, округлым телом. Уже издали Ван Лун различил на нем отдельные выпуклые коль– ца, которые создавали впечатление темных и светлых попереч– ных полос. Эти полосы непрерывно двигались, сближались и от– далялись друг от друга. Все тело было похожим на обрубок толстой колоды, вкопанной в стены поперек подземного хода. Но этот обрубок все время двигался, неутомимо вибрировал своими светлыми и темными кольцами. И от этого движения сры– вались и падали мелкие камни, осыпалась земля.
Взгляд Ван Луна не отрывался от загадочного существа. Что оно делает? Еще несколько осторожных шагов вперед. Странно! Светлые и темные кольца выдвигались одно за другим из правой стены хода и так же медленно входили в левую. Впрочем, может быть, это только кажется…
Но вот путешественник заметил на боку непонятного сущест– ва небольшое черное пятно. Оно медленно продвигалось справа налево. Пятно приблизилось к левой стене, прикоснулось к ней и исчезло. Значит, это не иллюзия, не обман зрения! Ван Лун видел перед собою лишь часть длинного, как гигантская змея, существа, которое переползало подземный ход, вылезая из од– ной его стены и скрываясь в другой. Кольцеватое тело каза– лось бесконечным: кольца появлялись и исчезали, появлялись и исчезали, перекрывая проход в туннеле.
Ван Лун опустил дуло винтовки и включил прожектор. Осле– пительный белый свет залил странное существо, вернее ту его часть, которая в этот момент проползала через туннель. Вот они, поперечные кольца, их теперь ясно видно – темные кольца на красновато-коричневом фоне тела.
Очевидно, никакой опасности это змееподобное существо не представляло, к нему можно было подойти ближе.
Ван Лун с интересом рассматривал мягкое, полупрозрачное, красноватой окраски тело. Оно непрерывно пульсировало, пе– редвигаясь, и с заметными усилиями подтягивало свои кольца. А внутри этого тела, в обратном направлении, двигалась ка– кая-то темная масса. Или нет, эта масса не двигалась, она как будто оставалась на одном и том же месте, а полупрозрач– ное тело передвигалось по ней, словно скользило по темному стержню, на который было натянуто.
Ван Лун дотронулся дулом винтовки до одного из колец. Оно вздрогнуло, сократилось, по красноватому телу пробежала пульсирующая волна – и кольца одно за другим начали быстрее, торопливее появляться из правой стены и исчезать в левой. Ван Лун отступил на шаг.
– Ничего не понимаю… – пробормотал он. Фауна Венеры ежечасно подносила все новые загадки. До сих пор путешест– венникам не удалось встретиться ни с одним животным, вид ко– торого можно было бы определить сразу и безошибочно. Насеко– мые и пауки не в счет, хотя и они приняли здесь, на Венере, необычные, фантасмагорические формы. А более крупные – эти чудовища с усами-щупальцами, саблевидными челюстями, нелепые многоногие громадины – все они не имели накакого отношения к фауне земного юрского периода. Теперь вот еще эта живая по– лупрозрачная колода с ее кольчатым, пульсирующим, бесконеч– ным телом длиною, очевидно, в десятки метров – кажется, ни конца ни края нет ему, оно волочится справа налево вот уже сколько времени!
И вдруг Ван Лун удовлетворенно свистнул. Как это ему сра– зу не пришло в голову! Он еще раз дотронулся до красноватого тела стволом винтовки. И снова по нему пробежала беспокойная волна, кольца задвигались быстрее. Ван Лун усмехнулся: неве– роятно, но это было именно так!
– Знаю, кто ты, – сказал он, обращаясь к безгласному виб– рирующему телу. Собственный голос показался ему хриплым и неестественным от возбуждения. – Ты, однако, – червяк. Ты – дождевой червяк, вот кто ты! И убирайся с дороги!
Ван Лун с силой ударил красноватое тело прикладом винтов– ки. И оно заторопилось, заспешило еще больше; кольца, сокра– щаясь и расправляясь, скользили от стены к стене все быст– рее, словно стремясь скорее спрятаться, уйти от опасности.
– Да пролезай, пролезай, – пробормотал Ван Лун, – не ме– шай мне. Дождевик… сколько времени ты будешь еще загоражи– вать дорогу?
Гигантское красноватое тело, казалось, было действительно бесконечным. А главноеоно преграждало путешественнику даль– нейший путь. Между телом гигантского червяка и сводом тунне– ля оставалось не более полуметра свободного пространства.
Нужно было что-то предпринимать. Ван Лун отступил назад, вскинул винтовку и, не целясь, нажал спуск. Короткий звук выстрела растаял в воздухе, поглощенный влажной землей. Пуля пронизала тело гигантского дождевика. На нем осталась ма– ленькая темная точка – и только. Ван Лун озадаченно посмот– рел на винтовку.
«Может быть, я ошибся? – подумал он. – Может, это не раз– рывная пуля?»
Он проверил магазин. Нет, он был заряжен надежными раз– рывными пулями. Что же случилось? Почему пуля не разорва– лась, а пронизала тело дождевика, не причинив ему никакого вреда?.. Ах да, понятно – и как это он не предвидел заранее! Пуля не встретила достаточного сопротивления, ее механизм не сработал, как если бы она прошла сквозь студень…
Ван Лун почувствовал, что в нем закипает злость. Ему нуж– но спешить, каждая минутэ промедления может стоить Гале жиз– ни, а он вынужден стоять здесь и ждать, пока уйдет с дороги это ничтожное, хотя и огромное существо! Разрубить его, что ли? Рука путешественника уже потянулась к рукоятке короткого кинжала, висевшего на поясе скафандра. Но он тут же разду– мал.
«Допустим, я разрублю дождевика пополам, – подумал Ван Лун. – Но ведь это червяк! Все равно его тело не остановит– ся, будет. выползать из стены и еще больше загородит дорогу. Нет, рубить нельзя!»
Оставалось только одно – перелезть через пульсирующее те– ло, протиснуться между ним и сводом туннеля. Ван Лун разбе– жался и прыгнул. Он с трудом удержался на мягком теле, ка– завшемся скользким и податливым. Работая руками и ногами, Ван Лун вскарабкался на спину дождевику, который напряженно дергался под ним, словно стараясь сбросить с себя.
Но Ван Лун уже сидел на нем верхом. Еще мгновение – и он, протиснувшись под сводом туннеля, легко соскользнул с другой стороны. Не оглядываясь, Ван быстро пошел вперед: дождевик занял у него слишком много времени!
Не прошел он и ста метров, как новые звуки, более громкие и угрожающие, завладели его вниманием. Из глубины туннеля донесся густой рев, хриплый и яростный. Ему отвечали визгли– вые, лающие голоса, будто обиженно скулили щенки.
Ван Лун рванулся вперед.
Рев усиливался. Так мог реветь только большой разъяренный зверь, нападая на врага.
«Скорее, скорее! – подгонял себя Ван Лун. – Проклятый дождевик!.. Скорее, скорее!».
Вдали раздался выстрел. Ему ответило эхо. Значит, Галя стреляет не в подземном ходе?..
Рев стал еще яростнее. Ван Лун мчался по туннелю, который сделал еще один поворот и неожиданно оборвался. Перед Ваном открылась громадная темная пещера. Луч прожектора потонул в ее мрачной глубине. Где же Галя?
Один за другим прозвучало еще несколько выстрелов. Затем выстрелы слились в короткую автоматную очередь. Ее покрыл все тот же разъяренный хриплый рев.
И затем Ван Лун услышал глухой крик. Кричала Галя Рыжко, это был ее голос! Ван уже вбегал в пещеру, черным провалом лежавшую ниже подземного хода. Будто в ответ на крик девуш– ки, огромная пещера наполнилась изменчивым, волнующимся го– лубоватым светом. Луч прожектора Ван Луна выхватывал из по– лумрака отдельные камни, кучи земли, каких-то копошащихся посредине пещеры животных. И, наконец, Ван увидел то, что искал.
На расстоянии метров пятнадцати-двадцати от него, около плоской гладкой стены, выдававшейся уступом, лежала Галя. Она бессильно уронила голову в прозрачном шлеме на руки; ря– дом валялась винтовка.
И вдоль той же стены, к замершей в ужасе, наверно поте– рявшей сознание девушке, подползало громадное чудовище. Длинные тонкие усы-щупальцы извивались в воздухе. Членистое щупальце прикоснулось к неподвижной фигуре в скафандре. И широкая гребневидная лапа поднялась в воздухе над головой в прозрачном шлеме…
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ, в которой рассказывается, как академик Рындин и Вадим Сокол выпускали за облака Венеры зондантенну, а также о нападении на путешественников хищного паука

Николай Петрович Рындин оторвался, наконец, от сложного чертежа, который он старательно вычерчивал на бумаге. Вадим Сокол, следивший за движениями руки Рындина, вопросительно посмотрел на академика.
– Значит, – неуверенно произнес он, – получается, что…
Рындин перевел взгляд на Вадима, затем посмотрел на чер– теж. И лишь после этого ответил:
– Ничего утешительного, дорогой Вадим. Ничего утешитель– ного!
Он рассеянно провел карандашом по краю чертежа несколько широких черточек, словно пробуя графит. И продолжал, как бы подчеркивая такими же штрихами каждое свое слово:
– Выводы вот какие. Действительно, астроплан занимал раньше положение, при котором обратный старт был возможен. Трудный, рискованный старт, но – возможный. Галя… – Он по– давил невольный вздох. – Галя подала в основном верную идею. Толчок, конечно, был бы очень сильным, спору нет. Но мы пош– ли бы на него, иного выхода не оставалось. Несколько взрывов из всех двигателей – и астроплан, рванувшись вперед, вылетел бы за пределы ущелья. Ну, а там мы думали бы уже о том, что– бы установить правильный курс и лечь на него. Все это было возможно до визита усатого чудовища, которое почему-то реши– ло позабавиться астропланом… Под ударами его тяжелых лап наш корабль изменил положение. Изменил кардинально. Теперь вверх задралась корма, а носовая часть уставилась в землю. Сопла двигателей смотрят в небо. Делать взрывы – значит застрять еще больше. Теперь обратный старт невозможен – во всяком случае, до тех пор, пока нам не удастся изменить по– ложение корабля…
Изменить положение астроплана! Но и Сокол и сам Рындин прекрасно понимали, что сдвинуть с места многотонный межпла– нетный корабль, опустить его корму и поднять носовую часть возможно только при помощи мощных подъемных устройств. А их на астроплане не было. Правда, такие вспомогательные уст– ройства можно было бы попытаться соорудить…
– Понятно, все эти наши разговоры имеют лишь предвари– тельный характер, – продолжал задумчиво Рындин. – Про обрат– ный старт нам думать слишком рано. Мы пока что ничего еще не нашли на Венере… если не потеряли. Да, друг мой, надо трезво смотреть на вещи.
Сокол опустил голову и ничего не ответил. Рындин понимал, как тяжело его молодому товарищу. Может быть, его отвлечет от грустных мыслей шутка? И Николай Петрович заговорил сно– ва:
– Каждый день приносит нам столько неожиданностей, милый Вадим, что перед нами вдруг могут открыться новые возможнос– ти. Вот, представьте себе, что наш усатый знакомец опять вернется сюда. Допустим, что астроплан произвел на него не– забываемое впечатление. Животное снова решит позабавиться – и в результате так толкнет корабль, что он примет прежнее положение. Тогда мы сможем без особых затруднений вылететь в обратный путь. Как вам нравится такая перспектива?
Но Сокол по-прежнему молчал. Он сидел подавленный и хму– рый, – такой, каким был со времени ухода Ван Луна на поиски Гали Рыжко. Рындин видел, как Сокол лохматит свои кудрявые волосы, как он в который раз уже снимает и протирает очки, думая все об одном и том же – о судьбе Гали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я