смесители oras 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Это было давным-давно, но я не думаю, что смогу так просто забыть об этом.
– Все это в прошлом. Нам нужно жить дальше. Филли снова внимательно посмотрела на Брайса. Мьюриэл, должно быть, пропустила его через мясорубку. Она не помнила, чтобы раньше у него было такое жалкое лицо, такие напряженные жесты. Он был похож на пса, которого злая хозяйка выгнала из дома.
Брайс искренне страдал. Раньше Филли обязательно попалась бы на этот крючок, но теперь – нет.
– С тех пор, как мы расстались, прошло уже много времени. У меня другая жизнь. Я не хочу возвращаться к прошлому.
Брайс умоляюще посмотрел ей в глаза.
– Ты с кем-то встречаешься? – озабоченно спросил он.
Филли рассмеялась.
– Не совсем, – уклончиво ответила она. Нетрудно было заметить, что этот ответ Брайс воспринял с облегчением.
– Так почему же ты не хочешь дать мне еще один шанс? – с надеждой в голосе произнес он.
– Сколько бы раз я тебя ни прощала, ты все равно не сможешь удержаться от романов на стороне.
– Нет, больше никогда! Я получил хороший урок и понял, что в жизни нужно держаться за проверенных и верных друзей.
Брови Филли удивленно взлетели вверх.
– Надо же! Спасибо, – сказала она. – Это заставляет меня чувствовать себя особенной.
– Ты на самом деле особенная, Филли. Ты и сама это знаешь. Ты милая, умная, ты любишь меня. Чего еще мне желать?
– Послушай, теперь это уже не пройдет. Я совсем другая.
– Это потому, что ты не можешь простить меня? В эту минуту Филли очень захотелось сказать Брайсу о том, что она беременна. В конце концов, этот парень больше двух лет так много значил в ее жизни. Она делилась с ним своими секретами, советовалась с ним. Но это было раньше.
Теперь он всего лишь часть ее прошлого. С какой стати она должна говорить ему о ребенке? Разумеется, как только он узнает о том, что она беременна, он сразу же откажется от нее, но Филли хотела, чтобы Брайс понял: она сама решила, что возврата к прошлому нет.
– Нет, потому что ты был не прав, – ответила Филли. – Я больше не люблю тебя и не уверена, что любила когда-нибудь. Для того, чтобы наладить свою жизнь после нашего разрыва, мне понадобилось какое-то время, но теперь я не хочу ничего в ней менять. Для тебя в моей жизни уже нет места.
Лицо Брайса на мгновение окаменело, но через некоторое время его правый глаз начал нервно подергиваться.
– Ты шутишь? – спросил он, пытаясь улыбнуться, но вместо этого правый угол его рта задергался вместе с глазом.
– Нет, я не шучу, – ответила Филли.
Опустив голову, Брайс нервно зашагал по кабинету, потом внезапно остановился и снова посмотрел на Филли.
– Что же мне делать? Я отказался от своей квартиры, когда переехал к Мьюриэл. Мне даже некуда пойти.
Филли снова захотелось рассмеяться, но в следующую секунду она поняла, что Брайс говорит серьезно.
– Прости, но это не имеет ко мне никакого отношения, – ответила она.
Искаженное горькой гримасой лицо Брайса продолжало подергиваться.
– Дорогая, подумай еще разок, – пролепетал он. – И сегодня вечером я перееду к тебе.
Неожиданно Филли почувствовала, что должна выйти из кабинета – и как можно скорее! До настоящего момента она не очень хорошо себе представляла, что такое тошнота по утрам, но сейчас ей показалось, что ее вывернет наизнанку и она потеряет все, что накопилось в ней за прошедшие шесть недель.
– Извини, – сказала Филли.
Она подбежала к двери, распахнула ее одним рывком и сразу же наткнулась на Энид, которая делала вид, что поливает цветок. Дамьен, все это время нетерпеливо измерявший шагами собственную приемную, сразу же остановился и озабоченно посмотрел на Филли. Мощная волна внутри нее снова потребовала выхода наружу, и Филли стремглав помчалась в туалетную комнату, которая располагалась в конце приемной.
– Что здесь происходит, черт возьми? – Из дверей кабинета вышел Брайс. – Филли, где ты?
– Я пойду, посмотрю, что с ней, – вызвалась Энид.
– Вам там нечего делать, – остановил ее Брайс. – Я сам посмотрю!
Брайс влетел в туалет и почти немедленно вышел оттуда, покачиваясь. Лицо его приобрело отчетливо различимый зеленоватый оттенок.
– По-моему, она не очень хорошо себя чувствует, – пролепетал он.
Энид нахмурилась.
– Так вот, как вы о ней заботитесь! Дамьен тоже подошел к двери туалета.
– Слушай, ты, идиот, ей и без тебя сейчас хватает хлопот. Беременных женщин всегда тошнит.
– А я-то думал, что это от волнения, – растерянно произнес Брайс. – Это не может быть мой…
В комнате повисло молчание. Никто не проронил ни слова до тех пор, пока Филли не вышла из туалета, прижимая к лицу влажное бумажное полотенце.
– Ничего страшного. Все прошло.
Дамьен протянул ей руку.
– Обопрись на меня. Пойдем, я посажу тебя в кресло.
Филли взяла его за руку и позволила проводить себя.
– Тебе просто необходимо выпить чашечку хорошего чая, – предложила Энид и тут же исчезла в маленькой кухоньке.
Ничего не понимающий Брайс смотрел то на Филли, то на Дамьена, но, в конце концов, его метущийся взгляд остановился на еще плоском животе Филли. Брайс нервно облизал высохшие от волнения губы.
– Ммм, – промычал он в недоумении. – Что здесь происходит?
Филли посмотрела на него усталыми глазами.
– Брайс, в моей жизни больше нет для тебя места. Я ничего не собираюсь тебе объяснять, потому что тебя это совсем не касается, но я беременна.
– Но этого не может быть… Я всегда пользовался… Прошло уже несколько месяцев! – в отчаянии приговаривал Брайс.
– О, пожалуйста, не беспокойся, – остановила его Филли. – Разве я сказала, что беременна от тебя?
– Тогда с кем же, черт возьми, ты спала все это время?
Дамьен больше не мог молчать. Он понятия не имел, каким образом был зачат этот ребенок, но был счастлив узнать, что Брайс не имеет к нему никакого отношения.
– Ты, должно быть, шутишь, дружок? – резко сказал он Брайсу. – Неужели ты действительно думаешь, что Филли обязана отвечать тебе на этот вопрос?
– Я хочу знать, – истерическим голосом потребовал Брайс. – Не успел я выйти за дверь, как она уже сделала с кем-то ребенка!
– Филли же сказала тебе, что это не твое дело, – снова вступился за нее Дамьен. – Может, тебе пора подумать о том, как убраться отсюда, и на этот раз навсегда?
Брайс снова панически огляделся вокруг, а затем, гневно глядя на Дамьена, потребовал объяснений:
– А вас-то это с какой стати касается? Вы-то тут причем? – Глаза его сузились от злости. – Держитесь подальше от… – Взгляд Брайса снова панически заметался от Филли к Дамьену и обратно.
– Дамьен прав, – сказала Филли. – Тебе лучше уйти.
Брайс с изумлением уставился на Филли, губы его скривила плаксивая гримаса.
– А! Так это его ребенок! Ты просто не смогла дождаться меня. Впрочем, на самом деле все это могло начаться еще до того, как я ушел. Так вот чем ты здесь занимаешься! Теперь мне понятно, как ты заслужила продвижение по службе. Ну, что же ты молчишь, Филли? Давай, скажи, что это не так!
Филли с силой зажмурила глаза и пожалела, что не может сделать то же самое со своими ушами. Это просто невероятно. Такого она не ожидала даже от Брайса.
– Ну почему же не так? – гневно произнес Дамьен, сжимая кулаки. – Это мой ребенок.
Филли остолбенела.
– Дамьен… – прошептала она, широко раскрыв глаза.
– Итак, надеюсь, ты меня понял, дружище, – снова сказал Дамьен, показывая Брайсу дорогу к лифту. – И держись-ка от Филли подальше, слышишь? Не попадайся мне больше на глаза, понял? Если я, еще, хотя бы раз увижу тебя рядом с ней, тебе не поздоровится, парень!
Двери лифта открылись. Брайс хотел бросить в ответ Дамьену что-нибудь обидное, но тщетно: нужных слов у него не было. Дамьен сделал шаг вперед и, схватив Брайса за шкирку, запихнул его в кабину. Двери лифта, шурша, закрылись.
Какой Дамьен потрясающий человек! Если бы сегодня вечером Брайс завалился к ней домой, она просто не смогла бы справиться с ним, а ее мать не пережила бы такого потрясения. Дамьен спас их обеих.
Однако то, что Филли чувствовала сейчас, было больше, чем просто благодарность.
Филли улыбнулась. Улыбка получилась слабой и неуверенной, но сдержать ее она была не в силах. В ее душе проснулись какие-то новые, глубокие чувства. Они просились наружу.
– Когда ты догадался? – спросила она.
– Догадался? О чем? – нахмурившись, переспросил Дамьен.
– Ты догадался о ре… – хотела уточнить Филли, но в следующую секунду поняла, что все-таки произошло на самом деле.
Он просто хотел побыстрее избавиться от Брайса, и самым простым способом было сказать, что ребенок от него. И это сработало, да так здорово, что даже она сама поверила в то, будто Дамьен разгадал ее тайну.
– Ах ты, боже мой! – вздохнув, сокрушенно произнесла Филли.
Дамьен схватил ее за руки, поднял из кресла и посмотрел в глаза. Его пальцы впились ей в запястья, как металлические наручники. Грозный взгляд требовал ответа.
– Когда я узнал о чем? Что ты имеешь в виду? – снова спросил он, еще сильнее сжимая ей запястья.
– Мне больно, – взмолилась Филли.
Дамьен немедленно отпустил ее руки. Это произошло так неожиданно, что Филли потеряла равновесие. Колени ее подкосились, и, качнувшись, она чуть было не упала. Но Дамьен вовремя подхватил ее. Уронив голову на его широкую грудь, Филли с наслаждением ощутила чистый мужской запах его тела. В эту минуту ее покинули все тревоги, перед глазами поплыло, и она лишилась чувств.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
– Где я?
Вздрогнув, Филли приподняла голову и осмотрелась. Она лежала на незнакомой кровати в незнакомой комнате, и только пейзаж за огромным окном что-то напоминал ей.
– Лежи и не о чем не беспокойся. – Это был голос Дамьена. Его руки опустились ей на плечи и снова уложили ее на мягкие подушки. – Ты у меня дома. Я подумал о том, что кровать в моем пентхаусе намного удобнее, чем диван у меня в кабинете. На вот, выпей, – сказал он, указывая на поднос, стоявший на столике возле кровати. – Я принес сок и воду. Выбирай.
Филли еще раз огляделась. Она по-прежнему не очень хорошо понимала, что происходит. Преодолевая вялость во всем теле, Филли приподнялась и села.
– Прости, но мне необходимо вернуться на работу.
– Нет. – Дамьен снова положил ладонь ей на плечо, не позволяя встать. – Я никуда тебя не отпущу до тех пор, пока ты мне все не расскажешь.
Филли посмотрела на Дамьена и поняла, что на этот раз, ей не отвертеться.
– Я хочу знать, что ты имела в виду тогда у меня в кабинете?
Филли продолжала сопротивляться. Тогда в приемной Дамьена она подумала, что он сам догадался о ребенке. Ах, как бы это все упростило!
– Я хочу знать, – продолжал настаивать Дамьен. – Ты говорила так, будто твоя беременность имеет ко мне какое-то отношение.
Филли опустила ресницы и тяжело вздохнула.
– Дамьен, – сказала она. – Позволь мне встать. Я не могу разговаривать, когда ты вот так стоишь надо мной.
Он недовольно распрямился и отошел от кровати. Филли медленно встала и подошла к окну.
– Я слушаю, – поторопил ее Дамьен. – Давай-ка выкладывай.
Филли обхватила себя руками. Уставившись в пол, она старалась найти слова, чтобы объяснить Дамьену, как все это получилось.
– Да, это так. Я беременна от тебя, – произнесла, наконец, Филли.
– Что ты несешь! – рассердился Дамьен. – У нас с тобой никогда ничего не было.
– Было, – кивнув, сказала Филли.
– Когда же это, интересно узнать? Мы с тобой были наедине всего один раз, тогда, на Золотом побережье, но ты вышвырнула меня из своего номера, не позволив даже поцеловать. Если ты считаешь, что забеременела в ту ночь, то отцом ребенка, скорее всего, был другой мужчина.
На секунду Дамьен замолчал и критическим взглядом оглядел Филли, будто ему в голову только что пришла какая-то важная мысль.
– Кстати, ты не помнишь, что делала в ту ночь? Ты случайно не сходила к старине Стюарту после того, как я ушел? Не потому ли ты была так разочарована моим появлением? Я еще тогда подумал, что-то на следующее утро он появился не очень-то расстроенный. Оказывается, ты успела зализать ему раны! Что ж, только не стоит думать, что ты сумеешь свалить на меня ответственность за это. Со мной такие штучки не пройдут!
– О чем ты говоришь, Дамьен? – удивилась Филли. – Стюарт не был разочарован потому, что он ничего и не ожидал. Он и хотел-то только потанцевать со мной. А вот ты, как раз был совершенно невыносим и груб. Кроме того, – продолжила Филли, хотя Дамьен уже хотел перебить ее, – ты обо мне очень низкого мнения. Я не из тех, кто способен плюхнуться в постель с первым встречным парнем.
– Вот как? – попытался возразить ей Дамьен, выразительно посмотрев на низ ее живота. – Твое теперешнее состояние говорит, как раз об обратном.
– Этот ребенок, – загадочно улыбнувшись, произнесла Филли, – вообще не имеет никакого отношения к постели.
– Что ты хочешь этим сказать? Где же еще могло произойти это изумительное зачатие?
Филли посмотрела Дамьену прямо в глаза и решительно произнесла:
– На рождественской вечеринке в нашем офисе.
– Но тебя там даже не было! Ты сказала…
– Это Сэм сказал, что меня там не было. Я сказала, что моя мама была больна.
Дамьен снова внимательно оглядел Филли.
– Ты не могла придумать что-нибудь более оригинальное? Неужели тебе так хочется свалить на меня ответственность за этого ребенка? Наверное, мне стоило отправить тебя вместе с Брайсом. По-моему, вы два сапога пара.
Эти слова больно ранили Филли, но значительно больнее было понять, что ее опасения подтвердились. Дамьен даже в мыслях не мог допустить, что они когда-нибудь занимались любовью.
– Я не предполагала, что это так смутит тебя. Скажи мне, пожалуйста, со сколькими женщинами ты уединялся в ту ночь в зале заседаний?
Взгляд Дамьена стал подозрительным.
– Нет, – пробормотал он. – Это невозможно!
– Более чем возможно, – возразила ему Филли и улыбнулась.
– Тогда скажи мне, во что ты была одета? – с опаской спросил Дамьен, уже зная ответ.
Губы Филли снова тронула легкая улыбка. Он все еще пытается отрицать неизбежное.
– Я была в костюме Клеопатры. Ты был Марком Антонием.
– Это еще ничего не доказывает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я