https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/bojlery/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она была не совсем уверена, но похоже, что он все-таки не узнал ее.
– Итак, – сказала она, приподнимаясь со стула. – Если это все…
– Нет, это не все. Сядьте.
Она подчинилась, но не потому, что хотела этого, а потому, что ее ноги в эту минуту стали чугунными. Надежда на скорое избавление испарилась.
– Я позвал вас сюда, потому, что мне нужен помощник для работы над новым проектом. После нашего с вами разговора на прошлой неделе я понял, что вы именно тот человек, который мне нужен, поэтому я попросил Сэма, чтобы он обошелся без вас несколько дней.
Филли в отчаянии посмотрела на Сэма. Неужели он согласился?
– И что он сказал? – пробормотала она.
– Сэм сказал, что вы незаменимы, – ответил Дамьен.
Филли с облегчением перевела дух. Старина Сэм не такой уж плохой начальник, как может показаться на первый взгляд. Он своего из рук не выпустит.
– Но я сказал ему, чтобы в ближайшие дни он на вас не рассчитывал, – добавил вдруг Дамьен.
От такого заявления Филли остолбенела. Она почувствовала, что задыхается, и, как рыба, открыла рот, глотая свежий воздух.
– Итак, решено. – Дамьен повернулся к Сэму и взглядом дал ему понять, что тот свободен. Сэм встал и направился к двери, а Дамьен обратился к Филли: – Энид займется тем, чтобы все необходимое вам для работы доставили сюда. Рядом есть еще один кабинет специально для таких случаев. На все про все у нас всего три дня. Затем мы должны будем отправиться на Золотое побережье. Действовать нужно очень быстро. Меня интересует молодая компания «Палмкорп». Она стремительно развивается, и ее потребности сейчас превышают возможности имеющихся у нее в наличии систем. Если нам удастся войти с ними в долю, это принесет нам миллионные прибыли. Такие возможности не упускают.
– На Золотое побережье? – переспросила Филли. – Но… я не могу.
– Что вы не можете? – удивленно глядя на нее, переспросил Дамьен.
– Я не могу ехать с вами.
– Что вы хотите этим сказать? – продолжал недоумевать Дамьен.
«Только то, что я уже сказала, – с ужасом подумала Филли. – Я никуда не могу ехать с тобой!»
– Во-первых, я не могу вот так просто взять и поехать куда-то, – начала оправдываться она. – У меня тяжело, больна мать. Я уже сказала вам об этом.
– Угу… – задумчиво произнес Дамьен. – А кто ухаживает за ней сейчас, когда вы на работе?
– Никто. – Дамьен победно сверкнул глазами, будто забил гол в ворота противника на последней минуте финального матча, и Филли захотелось, чтобы судья засчитал этот гол недействительным. – Я не могу оставлять ее ночью одну, – поспешно добавила она.
Но Дамьен продолжал настаивать.
– Я хочу, чтобы эту работу сделали именно вы.
– Но я не могу поехать. Я не поеду. Вам просто нужно подыскать кого-нибудь другого.
– Я понимаю, – скрежеща зубами, произнес Дамьен, и она поняла, что Главный ничего не хотел понимать. – А что еще за причина? – неожиданно спросил он.
Филли смутилась.
– Еще причина? – испуганно глядя на шефа, переспросила она.
– Вы сказали: во-первых, я не могу поехать, потому, что у меня больна мать. По какой еще причине вы не можете поехать со мной?
– Ох! – Филли пожала плечами. Лицо ее стало пунцовым – Это я… э-э-э… просто так сказала.
Пронзительный взгляд Дамьена продолжал изучать ее. Он чувствовал, что Филли чего-то недоговаривает, что-то скрывает, но не мог понять, что именно.
Она снова пожала плечами и произнесла, как бы размышляя:
– Ну, какая еще может быть причина?
– Уж не боитесь ли вы того, что я могу соблазнить вас? – неожиданно спросил Дамьен.
Услышав это, Филли ощутила острую потребность выйти на свежий воздух.
– Позвольте мне заверить вас, – продолжал Дамьен, – что этого не будет. Это просто невозможно. У нас с вами чисто деловые отношения. Мне нужна ваша профессиональная помощь, так что, если вас волнует именно это, выбросите из головы немедленно!
Филли старалась держать себя в руках. Надо же, он ее успокаивает! Если бы он только знал! В словах Дамьена чувствовался явный подтекст. Его можно было расшифровать примерно так: «Вы, мисс Серая мышка, можете не рассчитывать на мое мужское внимание». Но для того, чтобы не выдать себя, Филли вынуждена была проигнорировать этот намек.
– Разумеется, – сказала она. – Другого, от вас я и не ожидала.
– Отлично. Наконец-то мы договорились. Я немедленно организую, круглосуточное дежурство возле постели вашей матери. Если я правильно понял, теперь у вас нет никаких возражений?
Последняя фраза прозвучала, как вызов, хотя была всего лишь вопросом. Филли открыла рот, чтобы ответить, но слова не шли на ум, и она промолчала.
– Прекрасно, – подытожил Дамьен. – Теперь, я вижу, мы договорились.
Он быстро поднял трубку телефона и начал отдавать Энид указания.
Филли сидела напротив и с удивлением смотрела на Дамьена. Кровь в ее жилах закипала от возмущения. Этот мужчина даже не выслушал ее до конца! Она не знает, как ее мать отреагирует на появление в доме абсолютно незнакомого человека, даже если он будет оказывать ей квалифицированную медицинскую помощь двадцать четыре часа в сутки! У нее даже не было возможности спросить маму об этом.
– Как вы смеете! – набравшись мужества, пискнула Филли, встав со стула, когда Дамьен положил трубку на рычаг. – Как вы смеете вмешиваться в жизнь моей семьи! Вам бы самому понравилось, если бы я стала вмешиваться в вашу семейную жизнь?
Дамьен изумленно посмотрел на Филли.
– Что ж, попробуйте, если вам так хочется, – сказал он. – Но у вас с этим может возникнуть одна проблема. Я лишился семьи, когда мне было девять лет.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Филли и Дамьен молча, сидели друг напротив друга. Звук работающего компьютера в этой тишине казался оглушительным.
– Простите меня, – произнесла наконец-то Филли, вставая со стула.
Она неуклюже топталась на месте и не знала, что ей делать.
– Не стоит извиняться, – буркнул Дамьен, не поднимая глаз. – Здесь нет вашей вины.
– Нет, я просто хотела… – Филли сцепила пальцы рук, подыскивая подходящие слова. – Я хотела…
– Забудьте об этом, – сказал Дамьен, махнув рукой. – Итак, мы с вами обо всем договорились. Надеюсь, теперь вы со всем согласны. Я хочу, чтобы вы были здесь через полчаса, и мы немедленно начнем работу.
«Слушаюсь и повинуюсь, – с иронией подумала Филли. – Сделаем все, чего изволите». Ее сострадание испарилось, как только она услышала жесткий, не терпящий возражений тон своего босса. Филли кивнула, но Дамьен не увидел этого. Он уже с головой погрузился в какие-то документы. Она повернулась, чтобы уйти.
– Ах да, мисс Саммерс… – услышала она у себя за спиной.
– Да? – ответила Филли, снова поворачиваясь лицом к боссу.
– У вас есть еще какая-нибудь одежда, кроме серой?
Филли посмотрела на свой жакет и брюки. А что, собственно, ему не нравится в ее одежде? Пусть на костюме нет дорогой этикетки с именем модного дизайнера, ну так что ж? Зато он куплен по очень выгодной цене, и фирма известная. Подумаешь, жакет немного великоват!
– Вы не любите серый цвет? – робко спросила Филли.
У нее дома где-то валялся египетский гороскоп, который она одолжила на некоторое время у соседки. Там, кроме всего прочего, указывались и цвета, которые нужно носить на ближайшей неделе каждому знаку зодиака. Филли могла бы сказать об этом Дамьену, но она не была уверена в том, что именно это он имел в виду.
– Эта сделка очень важна для «Делюкатека», – пояснил Дамьен. – Люди, с которыми нам придется иметь дело, заядлые модники. Мы должны соответствовать. У вас есть что-нибудь подходящее?
Дамьен, конечно же, хотел сказать, что это она должна соответствовать. Сам он был одет с иголочки, костюмы от самых модных дизайнеров, а Филли покупала себе одежду на распродажах, и это было видно за версту. Она мысленно пробежалась по своему гардеробу. Он был почти спартанским. Перед свадьбой пришлось здорово экономить на вещах. Брайс захотел, чтобы у них был общий бюджет, и, тем временем, как Филли пополняла его, урезывая траты на себя, он тратил их деньги на другую женщину.
Филли могла себе позволить только три костюма – коричневый, бежевый и серый, а также черные брюки, блузки в тон и еще теплый жакет на зиму. Свадебное платье так и лежит нераспакованное. Ей надо было бы вернуть его в магазин. Теперь оно ей вряд ли понадобится.
Впрочем, со дня несостоявшейся свадьбы прошло уже достаточно много времени, и Филли могла бы купить себе что-то новое из одежды, но мама чувствовала себя все хуже и хуже, и Филли понимала, что скоро ей понадобится очень много денег.
Наступит момент, когда она просто не сможет сидеть возле больной матери двадцать четыре часа в сутки. Она уже навела справки: хороший хоспис стоит недешево.
– Я не знаю, – честно призналась Филли. – А что мне нужно?
Дамьен мельком взглянул на нее и сказал:
– Позже подойдите к Энид. Она даст вам график поездки, и вы вместе обсудите, что вам нужно будет купить. Вы можете пройтись по магазинам сегодня после того, как мы поработаем над нашим планом. Командировочные я вам выпишу.
– Отлично, – обиженно сказала Филли, поправляя очки. – Надеюсь, этого мне будет достаточно.
Этого оказалось больше чем достаточно. Филли смотрела на цифру, указанную в чеке, который ей только, что передала потрясенная Энид, и не могла поверить своим глазам.
– Ты ничего не перепутала с нулями? – обратилась Филли к Энид.
– Нет, все правильно. – Энид пристально посмотрела на нее сквозь бифокальные линзы своих очков. – Вот тебе список бутиков, в которых действителен этот чек. Там есть все, что тебе необходимо. Если понадобится купить что-нибудь в другом месте, пусть тебе выпишут квитанцию, и мы ее оплатим.
– Но, это же целое состояние! Энид с улыбкой взглянула на Филли.
– Он просто хочет, чтобы ты хорошо выглядела. Это важно для него.
Энид знала, о чем говорила. Она давно работала с Дамьеном.
– Это важно для сделки, – поправила ее Филли. Она была уверена, что для Дамьена она была всего лишь ценным сотрудником. И все это делалось только для дела.
– Я думаю, что у тебя еще будет возможность оценить его щедрость. – Склонив голову набок, Энид лукаво посмотрела на Филли. – Эта сделка действительно, очень нужна нашей компании, и мы все должны сделать все от нас зависящее, чтобы она состоялась. Ты, несомненно, будешь чувствовать себя намного увереннее и в профессиональном, и в личном плане, если разбавишь свой гардероб парой новых туалетов. Я знаю, что Дамьен иногда может быть несколько бестактным, но тебе не стоит слишком серьезно воспринимать это. Просто его детство было не таким, как у большинства из нас.
Если бы Филли случайно не узнала сегодня утром о том, что произошло с Дамьеном в детстве, она бы решила, что старушка Энид совсем спятила. О боже! Этот парень – мультимиллионер, а она решила его пожалеть!
Впрочем, кто знает, может быть, Энид права?
Этот вопрос мучил Филли на протяжении следующих двух часов, пока она в поисках подходящей одежды для коктейлей и торжественных обедов прочесывала бутики, в которые еще вчера постеснялась бы войти.
Трагедия, которую пришлось пережить Дамьену, когда он был совсем ребенком, несомненно, повлияла на его характер. Вот почему он так стремился преуспеть в жизни, был так требователен к себе и тем, кто его окружал. Он будто хотел доказать, что на свете нет такого, чего он не мог бы добиться. Вот почему так безжалостно он обходился с чувствами других людей, ведь его собственные чувства были растоптаны в таком нежном возрасте.
«Ух! – подумала Филли. – Я сейчас расплачусь».
Но теперь ей меньше всего это было нужно. У нее была тайна. Тайна той субботней ночи. Она не давала ей покоя. Филли не могла позволить себе сочувствовать Дамьену. Если он думал, что успокоил ее, намекнув на то, что не собирается соблазнять, то он ошибался.
Он-то, конечно, считает, что таким образом выразил свое почтение в ее адрес. Как бы ни так! Слишком поздно спохватился. Этим он только обидел ее. Конечно, заниматься любовью с Клеопатрой – это, пожалуйста, а с Филли Саммерс из отдела маркетинга – ни за что на свете! Ах, как это благородно с его стороны: дать ей понять, что мужчина, который снится ей уже несколько ночей подряд, причислил ее к списку неприкасаемых женщин. Неужели, таким образом, он хотел ей польстить? И что же она? Должна была почувствовать себя на седьмом небе?
Этим Дамьен добился только одного: Филли еще больше утвердилась в мысли не раскрывать никому своей тайны. Судя по его отношению к ней, узнав эту тайну, он не будет обрадован. Скорее, будет смущен, а может быть, даже унижен. Им обоим лучше, если он никогда не узнает о том, кто скрывался под маской Клеопатры на том карнавале, а сама она постарается забыть обо всем, будто этого никогда и не было.
А что, если она забеременела?
При одной этой мысли Филли стало не по себе. Она поежилась, словно стояла на холодном февральском ветру, а не в комфортабельном зале дорогого бутика. Нет, ей не стоит больше думать об этом. Это было бы слишком замечательно и одновременно слишком страшно. Да и шансов-то у нее почти нет. Много ли пар делает ребенка в первую брачную ночь? Нет, ей необходимо срочно прекратить об этом думать.
Пройдет время, и она забудет о том, что произошло.
Филли опаздывала. До вылета самолета оставалось меньше получаса, а ее все еще не было. Не могла же она передумать, ведь он уже все уладил. Когда они в последний раз разговаривали, она сообщила ему о том, что круглосуточное дежурство возле постели ее матери организовано блестяще. Мама осталась, очень довольна.
Мама довольна, но мисс Саммерс по-прежнему нет. Как только они начинали обсуждать предстоящую поездку, лицо ее становилось напряженным. Что же ее так волновало? Вряд ли она опасалась того, что он будет домогаться ее, как женщину. Дамьен заверил Филли в том, что это будет исключительно деловая поездка. Эта невзрачная женщина, в конце концов, совсем не в его вкусе. Она великолепный сотрудник, но у него не было, ни малейшего желания соблазнять ее.
Дамьен предпочитал, чтобы его женщины были пышными, сексапильными и временными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я