https://wodolei.ru/catalog/installation/dlya_unitaza/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Отлично, — одобрил Микки.Они позвонили Дэвиду и Джонатану. Через несколько кварталов такси остановилось у дома Арно.Перед подъездом стояло несколько лимузинов, дожидаясь гостей, которые приехали на ужин. Арно оглядел водителей.— Привет, Эзра, — сказал он молодому парню, который сидел за рулем «Кадиллака». — На этой колымаге ты в последние дни возишь Карринсов?Эзра кивнул и подмигнул Арно.Краем глаза Арно увидел, как из подъехавшего такси вылезает Джонатан; тут из-за угла появился и Дэвид, пешком. Итак, наконец-то собрались все четверо.— Подбросишь нас в одно место? — спросил Арно.— А что я с этого буду иметь?— На Гринвич-стрит есть один черный мотоцикл, он слегка помят, но он твой, если покатаешь нас пару часов.Эзра кивнул, четверка забралась в «Кадиллак».Внутри сильно пахло новой кожей, и они опустили стекла. Все расслабились.— Сначала самое неотложное, — сказал Джонатан.Арно кивнул.— Дэвид, прости меня, — сказал он. — Я понимаю, что поступил очень плохо.— У нас с Амандой все снова наладилось, — сказал Дэвид. — Но ты больше никогда так не сделаешь?— Клянусь, что никогда не буду заигрывать с твоей девушкой, — заверил Арно. — Я рад за вас с Амандой.Поверь, она обратила внимание на меня.., просто потому что.., ее переполняло чувство к тебе.— Теперь пожмите друг другу руки, и мы снова одна команда, — сказал Микки.Они пожали друг другу руки. Дэвид на секунду задержал руку Арно в своей.— Мне очень жаль, — сказал Арно.— Просто больше так никогда не делай.— Теперь переходим ко второму вопросу, — предложил Микки.Все кивнули. Он взглянул на часы: почти девять.— Сначала заедем в «Сибирь» и выпьем по коктейлю.— Где твои новые ботинки? — спросил Джонатан Дэвида.— Ox, я забыл надеть их.— А рубашка?Дэвид пожал плечами. Джонатан нахмурился. Дэвид был все в том же виде, в каком обычно.— Ему не нужно круто одеваться, чтобы быть крутым, ведь так? — заметил Арно.Дэвид взглянул на него.— Да, — медленно произнес он. — Пожалуй, ты прав.— Мне хотелось, чтобы ты надел то, что мы купили, — сказал Джонатан.— Хватит, черт возьми, разговоров об одежде, — сказал Микки.— Действительно, — согласился Арно. — Мы и так уделяем одежде слишком много внимания, но ты говоришь об этом так, словно это самое важное в человеке. Прекрати, или я сейчас здесь все заблюю.— Если ты намерен все здесь заблевать, то не забудь, что у тебя на ногах кожаные ботинки от Gucci за четыреста долларов.— Плевать мне на них, — ответил Арно. — Так же, как Дэвиду плевать, что он носит один и тот же свитер третий год.— Правильно, — поддержал его Дэвид. — Джонатан, после того как мы найдем Пэтча, мы займемся твоим перевоспитанием.— Идите в задницу, — сказал Джонатан.Все рассмеялись.У Арно, наконец, стало легко на душе. Дэвид больше не сердился на него. Он был со своими друзьями, и теперь они никогда не будут ссориться.— Выпивка за мой счет, — сказал Арно.Они остановились перед «Сибирью». Уже стемнело; по шоссе Вест-Сайд неслись потоки машин.— А что, если мы не найдем Пэтча? — спросил Джонатан.— Мы его найдем, — хором ответили остальные. — Мы должны это сделать.Они вышли из «Кадиллака». И, конечно же, натолкнулись на Келли с Рэндаллом Одди и их компанией.— Проклятье, — выругался Арно.— Не обращай внимания, — посоветовал Джонатан. — Ты ведь уже развязался с ней.— Да, — ответил Арно.Однако он знал, что в этом лишь 49 процентов правды. Он закрыл глаза и попытался вспомнить, как всего несколько часов назад принимал душ вместе с Мариэлой. «Забудь», — приказал он себе. Но тут Келли ему улыбнулась.— Привет, — сказала она. — А я как раз ухожу.В Чайнатауне намечается вечеринка, которая обещает быть просто потрясающей.— Мы тоже там будем, — сказал Микки. — Мы знакомы с одним из хозяев.«Спасибо за поддержку. — Арно подмигнул Микки. — И как он только еще стоит на ногах после падения с мотоцикла. Ему бы следовало снова отправиться в больницу», — думал Арно.— Может, еще увидимся, — сказала Келли. Объект нашего внимания Зазвонил мой телефон.— Надеюсь, вы ищите моего брата? — спросила Флэн.— Да. Где ты была?— Не важно. Но если Пэтч не вернется домой до десяти утра, у всех нас будут серьезные неприятности.— Мы найдем его. Почему тебя не было дома?— Все, что от тебя требуется, это отыскать моего брата, — сказала Флэн и отключилась.Я ничего не стал говорить своим друзьям; мне не хотелось, чтобы кто-то комментировал мои отношения с Флэн.Мы высадились в двух шагах от Манхэттен-бридж.В воздухе витали запахи жареной рыбы и пива, и кругом было полно людей, которые закончили ужинать и теперь возвращались к своим машинам. Мы посмотрели на освещенные окна верхних этажей над ресторанами.Я чувствовал, что он где-то рядом.— Он где-то здесь. — Микки словно прочитал мои мысли.Он вытащил веревку и попытался забросить ее на пожарную лестницу, но Арно остановил его:— Нам лучше войти через дверь.Конечно, у нас не было точного адреса, поэтому мы стали следить за теми, кто входит в здание. Вскоре появились две совсем молоденькие модели, очень худенькие и хорошенькие, но, судя по всему, абсолютно безмозглые. Он нажали вызов квартиры.— Вы, ребята, тоже к Грейс? — спросила одна из них.— Да, — быстро отозвался Микки.Мы зашли вмести с ними в старый, обшарпанный лифт.— Что, если его там нет? — прошептал я.Микки, Дэвид и Арно покачали головами, как бы говоря: «Даже и не думай об этом».— Он наверняка там, — сказала одна из девушек, хотя она не могла знать, о ком речь. — Все будут у Грейс.Мы вышли на верхнем этаже. Кругом стояла жутковатая тишина. Однако в дальнем крыле слышалась музыка, туда мы и направились.Вечеринка была в самом разгаре. Люди постоянно прибывали.— Ого, — сказал Дэвид.— Похоже, мы подоспели вовремя, — прошептал я. — Сейчас тот момент, когда званый ужин перерастет в беспорядочную гулянку.— Слушай, давай без заумных рассуждений, — сказал Микки.Стол был длинным и широким, и за ним уместилось не менее двадцати человек. В дальнем конце стола, рядом с пустым стулом, сидела женщина лет двадцати.Модели поздоровались с ней, назвав ее Грейс. Она была испанского или бразильского типа, эффектная, с длинными черными волосами и большими, черными, широко расставленными глазами. Мы остановились и молча стояли, поскольку не знали никого из присутствующих.— Неудобно получилось, — сказал я.— Действительно, — согласился Дэвид.Тут в конце комнаты отворилась дверь, и вошел Пэтч. Он подошел к Грейс, поцеловал ее и сел рядом.Он буквально сиял. Нас он не заметил.— Есть еще «Риоха»? — спросил он.Грейс улыбнулась и взъерошила ему волосы.Тут Пэтч поднял голову. Мы стояли и смотрели на него. Мы считали его пропавшим, а он вот, сидит в компании за столом.— Эй! — крикнул он и направился к нам. — Это вы, ребята!Он был все в тех же штанах хаки, в каких я видел его в последний раз, и в черной футболке, явно с чужого плеча. Босиком.Пэтч обнял меня.— Где ты был, черт бы тебя побрал? — спросил я. — — Что? А, я был здесь.Он улыбнулся. Мы окружили его.— Это было на прошлой неделе, не помню точно когда, я катался на скейтборде на Юнион-сквер, и упал, и эта девушка подобрала меня, это — Грейс.Он бросил на нее взгляд, и девушка махнула рукой.— Она отвезла меня к себе домой, с тех пор я здесь.Она придумывает кожаные штаны для рок-звезд.Круто?— Мы о тебе беспокоились.— Неужели? Здорово.Я огляделся и покачал головой. Арно стоял у зеркала и поправлял прическу. Микки обнаружил скейтборд Пэтча и катался по комнате. Дэвид отступил назад, смущенный обилием красивых девушек.— Значит, с тобой все хорошо, — сказал я.— Не то слово, старик. Но ты прав, я должен был, по крайней мере, связаться с моими сестрами.— Они прикрывали тебя перед родителями.— Да, они молодцы.Я вновь покачал головой. Нет ничего удивительного в том, что какая-то бразильская дизайнер по кожаным штанам подобрала Пэтча. Я имею в виду, что он был самым подходящим для этого парнем в Нью-Йорке.Мы с Пэтчем подошли к столу, он представил меня присутствующим и подал бокал «Риохи»:— Тебе понравится.Я глотнул. Действительно, вкусно.— Но тебе нужно вернуться домой, — сказал я. — Хотя бы заехать на ланч завтра утром.— Думаю, ты прав, — согласился он.На его лице появилось серьезное выражение и тут же исчезло.— Как там Флэн?— Хорошо.«Где она сейчас, — подумал я. — Почему она мне не говорит?»Некоторые начали танцевать. Грейс также присоединилась к танцующим. Она улыбалась нам.— Странно, — сказал Пэтч. — Мы должны делать столько всего, она — работать, я — ходить в школу, звонить по телефону и все такое; но иногда мы забываем об этом.Пэтч обнял меня за плечи, мы стояли, пили вино и смотрели на танцующих. Я чувствовал себя очень спокойно. Так я не чувствовал себя с тех пор, как.., в город приехала моя кузина Келли.Тут раздался шум у двери, кто-то стучал, хотя было не заперто; дверь распахнулась, ударившись о стену, и ввалился Рэндалл Одди с Келли и с ними еще пятеро парней, которые, казалось, были полностью сосредоточены на Келли. Она осмотрелась, увидела нашу компанию и широко улыбнулась, как будто всю жизнь мечтала об этой встрече.— Джонатан! — крикнула она и подбежала к нам.— Моя кузина, — представил я ее Пэтчу.— Она.., шумная, — заметил Пэтч.Я улыбнулся. Пэтч не любил шума.— Кто это? — спросила Келли.Как обычно, вокруг нее крутились несколько парней. Она с усмешкой оглядела Пэтча; ее усмешка означала: не заняться, ли мне тобой?— Не стоит, — сказал я. — Ты уже доставила неприятности двум моим друзьям. Так что этого оставь в покое.— Да брось ты, — отмахнулась Келли. — Я безобидная.— Ну уж нет.— Я — Пэтч, — представился мой друг.Они пожали друг другу руки.— А я — Грейс, — прозвучал рядом приятный грудной голос с немного раскатистым «р». Она перестала танцевать и подошла к нам. Арно, Дэвид и Микки тоже присоединились. И мы стояли и смотрели на Грейс. Она была очень красива. Пэтч поцеловал ее.— Хотите вина? — спросила Грейс.— Да, — хором ответили мы.Я уже успел осушить свой стакан Она направилась туда, где, видимо, располагалась кухня.— Я влюблен, — сказал Пэтч.Мы кивнули. Нам было понятно почему.— Извините, по-моему, кто-то зовет меня, — сказала Келли.Но никто не обратил на нее внимания, и она отошла.— Ты не забыл, что тебе надо домой? — спросил Микки Пэтча.— Лишь завтра утром.— Но обязательно! — сказал Арно. — Мы тебя отвезем. Чертовски приятно увидеть тебя. Мы скучали.— Я думал, вы обо мне забыли.— Ну, может, ненадолго. Но все равно я рад, что нашел тебя, — сказал я.— О'кей, — сказал Пэтч.И улыбнулся безмятежной улыбкой, которая, видимо, с рождения хранила его от бед. Еще немного от меня, Джонатана, который сохраняет нашу компанию К четырем часам утра у Грейс кончилось вино, а мне уже было трудно сконцентрировать на чем-либо свое внимание. Пэтч, слава Богу, никуда на этот раз не исчез. Он танцевал с Грейс. Келли танцевала с Рэндаллом Одди, а Арно с какой-то моделью.Дэвид подошел ко мне и присел рядом, у стола.Я доедал с большого блюда оливки и рисовал на салфетке Флэн.— Я устал, — сказал Дэвид. — Я позвонил и сказал маме, что останусь у тебя дома. Надеюсь, проблем не будет?— Нет, только учти, что сегодня я ночую в номере в «Трибека Гранд».— А тебя что, выгнали из дома?— Нет, просто мать заказала там номер. Так что мы все можем там передохнуть.— Отлично.Я увидел Эзру, шофера; он тоже танцевал, — Ты знаешь Келли? — спросил он. — Классная девчонка.Я лишь покачал головой и ничего не ответил. Модель Арно уже явно ему надоела. Девчонка вцепилась за него, словно она — потерпевшая кораблекрушение в открытом море, а он — спасательный круг. Арно же все еще смотрел на Келли.— Джонатан?Я обернулся. Это была Фернанда, из «Барниз». Она улыбалась.— Потанцуем, — предложил я.В руках у нее был бокал с виски; судя по всему, она явилась с какой-то вечеринки по соседству, ее сопровождали человек шесть, очень хорошо одетых, видимо, из магазина, где она работает.— Ты знаком с Грейс? — спросила она.— Я знаком с Пэтчем, — ответил я.Она улыбнулась, как будто это все объясняло, и мы начали медленный танец.— Привет, Фернанда, — окликнул ее кто-то.Келли!— Черт бы тебя побрал! — крикнул я. — Ты знаешь всех, и у всех, кто с тобой связывается, случаются неприятности!— Что ты так беспокоишься?— Ты за неделю перезнакомилась со всем Нью-Йорком!Я уже не мог связно выражать свои мысли.Дэвид, который обнимался с Амандой (она появилась вместе с Лизой и Джейн), посмотрел на меня.— Это судьба, — просто сказала Келли.— Дерьмо! Ты перессорила всех моих друзей, и из-за тебя я потерял Пэтча.Я огляделся. Пэтча нигде не было видно.— Опять! — воскликнул я.— Не будь смешным, — сказала Келли. — И не устраивай скандал. Я здесь ни при чем.Я понял, что говорю слишком громко. Люди на меня оглядывались.Но где же Пэтч?Фернанда мягко улыбнулась мне.— У вас с ней близкие отношения? — спросила она.— Мы родственники.— Любящие?— Едва ли.Я взял Фернанду за руку и притянул к себе. От нее слегка пахло «Барниз», или, может, мне просто нравился этот ее запах? Какая разница. Она была рядом.Я поцеловал ее. К сожалению, это длилось лишь мгновение, потому что сразу несколько голосов окликнули меня по имени.— Джонатан, ты потерял Пэтча? — крикнул Микки.Он был в другом конце комнаты и о чем-то спорил с приятелями Рэндалла Одди.— Потерял? — вторил ему Арно.Он танцевал с той моделью, Элизабет.— Все в порядке, — заверил нас Дэвид. — Пэтч пошел домой, успокоить своих. Я видел, как он садился в такси.— Ты уверен?— Позвони Флэн.— Нет, не сейчас.Фернанда куда-то направилась от меня, я догнал ее.— Ты застала меня не в лучшей форме.— Вероятно.— У меня была ужасная неделя. Один из моих лучших друзей исчез, у других были неприятности, и очень трудно было привести все в порядок. Но если мы встретимся еще раз…— Что?— Ты мне нравишься.— Ты знаешь, где меня найти.— Там, где ботинки.Я почувствовал, что засыпаю. Она ушла, и я не стал ее останавливать.У меня кружилась голова; вечеринка слишком затянулась; в комнате было много незнакомых людей, душно. Надо быстро собрать моих друзей и уматывать отсюда…Я начал говорить о номере в «Трибека Гранд».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я