https://wodolei.ru/catalog/mebel/classichaskaya/ 

 

Следует отметить, что некоторые грузинские политики (Теймураз I) собирались использовать османов для борьбы с кызылбашами. Османы умело пользовались этим, а Иран не собирался отказываться от Самцхе. В 20-ых годах XVII века иранцы заняли Ахалцих . Шах поставил здесь своего наместника, который тотчас приступил к окызылбашиванию населения. Ясно было, что истинные намерения Ирана и Турции по отношению к Грузии ничем не отличались друг от друга. Примечательно, что и Иран, и Турция стремились захватить именно Самцхе и Ахалцих. Остальные части Месхети: Тао, Кларджети, Шавшети, Кола, Артаани уже давно были завоеваны Турцией. Этим было обусловлено участие самцхийского атабага Манучара III в битве против кызылбашей при Марабде (1625). До этого Манучар собирался с помощью кызылбашей выступить против османов.
После Марабдинской битвы и уничтожения кызылбашей в Ксанском ущелье, Георгий Саакадзе перешел в Самцхе. В 1625 году в Аспиндзской битве он разбил иранцев и взял значителные крепости – Ацкурскую и Хертвисскую . После этого иранцы сами покинули Ахалцих . Георгий Саакадзе обратился за помощью к турецкому султану Мураду IV , который пообещал ему помощь, но на деле ничего не сделал. Османы в тот момент вели бои за взятие Багдада . Султана устраивало, чтобы иранцы прислали свое войско в Грузию, так как это облегчало османам борьбу. Поэтому султан советовал Георгию продолжить борьбу. Георгий вскоре покинул Самцхе и вернулся в Картли.
Манучар III был вынужден явиться к султану и изъявить ему свою покорность. Султан был бы рад иметь в его лице союзника в войне с Ираном. Поэтому он на сей раз пошел на «уступки» и утвердил Манучара атабагом, не потребовав от него отречения от христианства. На обратном пути к Самцхе Манучар был отравлен своим дядей. Османы воспользовались создавшейся ситуацией и в 1628 году Чилдырским (Ахалцихским) пашой назначили омусульманившегося дядю Манучара Сафара-пашу .
В 1639 году между Ираном и Турцией был заключен договор, согласно которому все княжество Самцхе-Саатабаго осталось за Турцией. Таким образом, Грузия потеряла третью часть своей территории. Судьба грузин Самцхе-Саатабаго зависела только от них самих, так как помощи ждать было неоткуда. Оставшись один на один с врагом, самцхийцы вынуждены были либо покинуть Самцхе, либо омусульманиться. Лишь определенная часть самцхийского населения сохранила свою православную веру. К этому периоду относится распространение католичества в Самцхе-Саатабаго. Османы католиков притесняли меньше, чем православных. Поэтому часть самцхийцев мусульманству предпочла католическую веру.
Грузии не удалось вернуть себе свои исконно грузинские земли Самцхе-Саатабаго. Тем не менее грузины не прекращали борьбу против османского владычества.

Культура Грузии в ХVI–XVII веках
XVI–XVII века – один из самых тяжелых периодов в истории Грузии. Страна была раздроблена на части. В результате ирано-турецкой агрессии резко сократилось население, экономика пришла в полный упадок. Все это, естественно, оказало свое воздействие на развитие культуры.

Значительным событием в истории грузинской культуры было издание первой грузинской печатной книги . В Италии по инициативе Никифоре Чолокашвили был напечатан грузинско-итальянскийсловарь . Никифоре Чолокашвили был послом Теймураза I в Европе. В 1626–1629 году он имел встречи с испанским королем Филиппом IV и Римским папой Урбаном VIII , но его миссия оказалась безрезультатной. В восьмилетнем возрасте Никифоре был послан в Италию учиться. Его отдали в греческую школу, где он стал монахом. Это был всесторонне образованный человек; он владел французским, испанским, итальянским, арабским, турецким языками. В 40-ых годах XVII века был настоятелем Иерусалимского Крестового монастыря и кандидатом Иерусалимского патриаршества.
1. Очаги культуры и просвещения. Молодежь получала образование в семьях и церквах– монастырях. Крупных просветительских центров в Грузии в это время уже не существовало. В XVII веке в Грузию приезжали католики-миссионеры с целью распространения католической веры. Они открывали свои школы, в которых обучали: грузинскому, латинскому, итальянскому языкам, а также другим предметам. Одаренную молодежь посылали учиться в Европу. Открытые католиками-миссионерами школы функционировали в Тбилиси, Гори, Кутаиси, хотя некоторые грузинские феодалы с самого же начала посылали своих детей учиться за границу, однако их число было невелико.
Тбилиси вновь оставался мощным очагом просвещения. Одним их значительных просветительских центров оставался Гелатский монастырь. Особенно возрос его престиж после того, как сюда была перенесена резиденция абхазского католикоса. Культурная деятельность протекала также в епископских и княжеских центрах просвещения. Продолжали функционировать грузинские монастыри в Иерусалиме и на Афонской горе , хотя и в тяжелых условиях. В южной Грузии были совершенно уничтожены грузинские культурные центры.
2. Историография. До нас дошло всего несколько исторических сочинений XVI–XVII веков.
В XVI веке была создана фамильная летопись рода Джакели, известная под названием «Хроника месхетинских псалмов» . В ней повествуется в основном история Самцхе-Саатабаго в 60–80-х годах XVI века. Здесь мы находим сведения и о других уголках Грузии. Автор летописи неизвестен. Полагают, что им должен был быть один из представителей рода Джакели – современник описываемых событий. В XVII веке в Иране подвизался грузинский историк Парсадан Горгиджанидзе , воспитанный при дворе Ростом-хана. Ростом-хан отправил Парсадана в Картли на свою должность таруга. Парсадан Горгиджанидзе написал историю Грузию с древнейших времен до 1696 года. Особый интерес и значительность представляет последняя часть сочинения, где излагается история Грузии XVII века, так как он был очевидцем многих фактов и явлений, описываемых им в этой части. В то же самое время он привлекает в своем сочинении и многие сведения иранских историков. Труд Парсадана Горгиджанидзе является ценным источником по истории Грузии.
В 30–40-ых годах XVII века по указанию супруги Ростом-хана царицы Мариам был переписан летописный сборник «Картлис Цховреба» , поэтому эта копия называется «Мариамовским» списком летописного свода. Во второй половине XVII века была сделана еще одна копия «Картлис Цховреба», автор которой неизвестен.
3. Литература. Замечательным поэтом своего времени был царь Теймураз I . Всю свою жизнь он боролся против иранских поработителей, поэтому его творчество испытывает влияние персидской (иранской) литературы. Одним из главных его произведений является историческое сочинение «Мученичество царицы Кетеван», в котором описываются события обрушившегося на Кахети несчастья – нашествия шах-Аббаса и мученическая смерть его матери – царицы Кетеван. Он является также автором многих оригинальных поэтических произведений: «Беседа весны с осенью», «Беседа с вином», «Лик Тамар на Давид-Гареджи», «Хвала алфавиту» и др. Теймураз перевел на грузинский язык некоторые произведения иранской поэзии.
В исторической поэме Фешанга Хитаришвили «Шахнавазиани» описывается деятельность Вахтанга V.
Другим царем-поэтом XVII века был сын Вахтанга V-го Арчил . В его главном произведении «Беседа Теймураза и Руставели» дан обзор событий XVII века. Его перу принадлежат интересные произведения: «Беседа крестьянина с селом», «Нравственность Грузии» и др. По поручению Арчила тбилисский митрополит Иосиф Тбилели (Саакадзе) написал «Дидмоуравиани» , в котором описана жизнь и деятельность Георгия Саакадзе. В XVII веке было создано произведение героико-приключенческого жанра «Русуданиани» . В нем рассказывается о приключениях царицы Иаманети – Русудан и ее семьи. Сюжет произведения построен на основе двенадцати историй, рассказанных братьями царице.
В XVI–XVII веках были написаны продолжения «Витязя в тигровой шкуре» , сделаны дополнения к тексту. Переводились лучшие образцы персидской литературы. Из них следует отметить сборник басен «Килила и Дамана». Эти произведения первоначально начал переводить кахетский царь Давид I . Популярны были грузинские переводы «Шахнамэ» – или «Книга царей» – сборник мифологических преданий, легенд и исторических фактов из жизни иранских царей.
Во второй половине XVII века было переложено на стихи «Амиран-Дареджаниани».

4. Искусство. В XVI–XVII веках в основном восстанавливались разрушенные во время войн и нашествий церкви и монастыри, но строились и новые церкви. Примечателен городской ансамбль Греми . В комплекс входили базарная площадь, бани, различные постройки и сооружения. До нас дошли лишь развалины города. Сохранилась церковь св. Архангела , построенная на вершине горы.
Значительным архитектурным памятником является резиденция арагвских эриставов – Ананури . В комплекс входят две церкви и алтарь, окруженные крепостной стеной с высокими башнями. В этот период были построены: монастырь Ахали Шуамта, Мчадиджварская церковь, Анчисхатская и Ниноцминдская колокольни , дворец Ростома , а также важное оборонительное сооружение – Ксанская крепость .
В фресковой живописи большое место занимают портретные изображения царей и мтаваров (имеретинских царей в Гелати, кахетских царей в Греми и т. д.). Продолжается украшение рукописей миниатюрами. В этом отношении заслуживает внимания работа Мамуки Тавакарашвили – украшенная миниатюрами рукопись «Витязя в тигровой шкуре». Мамука был секретарем у имеретского царя Георгия III. Он попал в плен к одишскому правителю Левану II Дадиани, где и продолжил свою деятельность. Он сделал также копию рукописи «Витязь в тигровой шкуре».
Несмотря на тяжелое положение в стране грузинская культура продолжала развиваться .
Грузия в ХVIII веке
Картлийское и Кахетское царства в первой половине XVIII века
1. Картлийское царство в период правления Вахтанга VI. Назначенный джанишином (правителем) Картли Вахтанг VI сначала же провел энергичные меры по укреплению царской власти. Он сместил с должности назначенных Ираклием I-ым чиновников и вместо них назначил преданных себе лиц. При осуществлении этих мероприятий ему необходима была поддержка со стороны церкви. На церковном собрании, созванном в 1705 году, католикосом-патриархом был избран брат Вахтанга Доменти . Для усиления царской власти было сформировано «охранное войско» , которое укомплектовывалось княжичами, азнаурами и служивыми. Жалованье они получали от государства. Войско в основном было создано для обуздания непокорных тавадов (крупных феодалов).
Для укрепления северной границы царства Вахтанг предпринял поход сначала в Двалети , а затем в Осетию . Царь подчинил себе ксанских и арагвских эриставов, проявлявших особую строптивость по отношению к царю.
Вахтанг осуществил значительные преобразования в законодательной сфере. Под его руководством создается судебная книга «Дастурлумали» , в которой были собраны все важные судебные решения, грамоты и документы. В ней были изложены права и обязанности чиновников, формы землевладения, правила налогообложения и другие не менее важные вопросы. Сам Вахтанг составил «Судебник царевича Вахтанга» .
В 1709 году в Афганистане погиб дядя Вахтанга картлийский царь Георгий XI . Он успешно боролся с восставшими афганцами. В его войске было две тысячи грузин. Афганский вождь Мир-Вейс предложил Георгию породниться и пригласил его на пиршество. Царь доверился ему и пришел с небольшим отрядом. Афганцы предательски убили Георгия вместе с сопровождавшим его отрядом. Мир-Вейс снял с царя висевший на его груди крест и послал шаху в доказательство «преданности» Георгия иранскому повелителю. Шах назначил царем Картли брата Вахтанга Кайхосро и отправил его на войну с афганцами. Джанишином Картли вновь оставался Вахтанг.
Вахтанг сместил кызылбашских начальников тбилисского гарнизона и на их место назначил грузин. Вахтанг удачно воспользовался подходящим моментом: в защите Ирана от афганцев грузины играли ведущую роль. В такой ситуации шах не отреагировал на смену начальников гарнизона.
В 1709 году Вахтанг VI открыл в Тбилиси типографию , а до этого в 1705 году Арчил напечатал «Давитни» (Псалмы) в Москве. В устройстве типографии ему помог Антимоз Иверийский. Антимоз Иверийский в детстве был похищен и увезен из Грузии. Воспитывался он при дворе патриарха в Иерусалиме. Когда Иерусалимского патриарха попросили прислать в Румынию хорошего знатока типографского дела, патриарх послал Антимоза. Антимоз основал в Румынии несколько типографий, где печатались книги на румынском, греческом, древнеславянском и арабском языках. Примечательно, что Антимоз сам оформлял книги миниатюрами и иллюстрациями. Антимоз приобрел большой авторитет и влияние в Румынии (в Валахии) и стал митрополитом Валахии. Он активно боролся за независимость Румынии, требовал, чтобы богослужение велось на румынском языке. Румынская православная церковь причислила Антимоза к лику святых. Антимоз прислал в Грузию своего ученика Михая Иштвановича . В тбилисской типографии Вахтанг впервые напечатал «Евангелие» .
На протяжении трех лет в грузинской типографии было напечатано 14 книг, из них 11 книг были духовного содержания, две книги – учебники. В 1712 году в типографии под редакцией и с комментариями Вахтанга был напечатан «Витязь в тигровой шкуре» .
В 1709 году в Иране умер Ираклий I. На его место шах назначил сына Ираклия Давида II (Имам-Кули-хана) , но и его оставил в Иране. Правителем Кахети стал младший брат Давида Теймураз . Малолетний Теймураз не мог управлять страной. Этим воспользовались дагестанцы и участили свои разбойные набеги на Кахети.
В 1711 году при осаде города Кандаар (в Афганистане) погибло много грузин и среди них картлийский царь Кайхосро . На сей раз шах вызвал к себе Вахтанга. В 1712 году вместе со своей свитой Вахтанг отправился в Иран. С ним был Сулхан-Саба Орбелиани – великий грузинский писатель и мыслитель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68


А-П

П-Я