https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/rasprodazha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

При нашем последнем свидании ты сделал вид, будто не узнаешь меня!
— Вы не должны ставить мне это в вину, Калебассе, я в тот день был в отвратительном расположении духа, — ответил Жюль Гри. — Вы пришли тогда в такое время, когда мне смерть как хотелось с кем-нибудь подраться!
— И поэтому ты с товарищами избрал меня мишенью твоих остроумных шуток!
Такие вещи не остаются безнаказанными! Мне кажется, что твое высокомерие сильно убавилось, — сказал папа
Калебассе, — мне, признаться, и тогда, глядя на тебя,приходило в голову, что это не к добру! Высокомерие всегда появляется перед падением! — но, скажи, сделай милость, зачем же ты прячешься тут на острове?
— Потому, что я не хочу, чтобы мне помешали в деле моего мщения!
— Кому же ты хочешь мстить? Уж не мушкетерам ли?
— Не одним им! После смерти прежнего кардинала со мною поступали несправедливо.
— Неужели? Расскажи мне, пожалуйста!
— Я имел отличное место, вы знаете, покойный кардинал благоволил ко мне, — но благодаря этим проклятым мушкетерам, я всего лишился.
Но я докажу им, что со мной нельзя поступать безнаказанно! Теперь дела пойдут иначе, это я вам наперед говорю! Или я опять получу высокую должность, или открою тайны, которые изумят народ! Новый кардинал бежал, — этим временем я хочу воспользоваться, чтобы снова получить свое место.
— Какая же тебе известна важная тайна?
— Говорю вам, вы удивитесь, когда услышите ее. Там, в Лувре, волосы у всех встанут дыбом! Я знаю одну государственную тайну, которую герцоги купят у меня на вес золота, потому что она может служить им оружием против царствующих лиц.
— Черт возьми! Да ты, значит, немаловажная личность!
— Я им покажу, что они не могут отстранить меня по своему произволу, — продолжал Жюль Гри с угрозой, — они увидят, что я могу сделать, и мушкетеры будут первые, которые падут от моей руки! То-то сердце мое порадуется! Если мне не удастся собственноручно отомстить им и обагрить их кровью мою шпагу, то я все равно добьюсь их наказания! Я говорю вам, что уж я покажу им себя! Ведь не даром же я посвящен в дела, которых никто не знает! О, они должны трепетать передо мной. Да, — они будут трепетать, трястись и рады, рады будут, какою бы то ни было ценой купить мое молчание!
— Куда же ты теперь хочешь идти? — спросил Калебассе.
— К противникам нового кардинала и королевы! Прежде всего к герцогу д'Эпернон!
— Кажется, герцог очень болен!
— Мое известие может его вылечить, он соберет к себе других недовольных и сообщит им тайну!
Тогда конец Лувру! Конец новому кардиналу на вечные времена.
О, это будет переворот, какой вы себе и представить не можете! Да, да, не смотрите на меня такими удивленными глазами! В моих руках все! Я отомщу за все сделанное мне зло, и отомщу отменно! — Герцог знает меня, благодаря мне он сделается еще в последние годы своей жизни влиятельной особой! Проклятие и смерть мушкетерам, они заплатят мне за все!
— Что же тебе сделала королева? — спросил папа Калебассе.
— По ее приказу мушкетеры судили и приговорили меня. Она глубоко пожалеет о том дне, когда отдала приказ судить меня! Вот что я вам скажу: через три дня я или умру, или страшно отомщу; вы не сможете прийти в себя от удивления!
— Так расскажи же мне, какой ты знаешь важный секрет? — спросил папа Калебассе, переходя с Жюлем через маленький мостик.
— Этого я не могу вам пока сказать. Это дело слишком большой важности! Никогда еще я не был так богат, как в настоящее время. Да, да, дивитесь только, папа Калебассе! От моего мизинца зависит судьба Франции. Но Жюль Гри сумеет воспользоваться своим преимуществом!
— Кто ж это так проворно идет нам навстречу? — спросил продавец фруктов, остановясь на мосту позади Жюля и пристально вглядываясь вдаль.
— Какое нам до этого дело?
— Мне кажется, что это девушка.
— Это Жозефина, но откуда она здесь взялась? — сказал Жюль Гри, видимо, недовольный встречей.
Белая Голубка поспешно приближалась. Увидев Калебассе и Жюля, она с изумлением остановилась.
— Вот счастье-то, что я вас встретила, — воскликнула она, — я тихонько ушла из кладовых с серебром — никто не должен знать об этом!
— Добрый вечер, Жозефина! — ласково сказал папа Калебассе, подавая девушке руку.
— По какому это случаю ты сегодня идешь в гостиницу? — спросил Жюль Гри насмешливым голосом.
— Ты ведь делаешь вид, будто не знаешь там никого с тех пор, как подружилась с мушкетерами.
— Что это за речи, Жюль! Я подружилась с мушкетерами? Это неблагопристойные слова!
— Если мои слова неблагопристойны, то твои Поступки еще хуже, — ответил Жюль, — не будешь же ты скрывать, что в маленьком замке разыгрывала роль сестры милосердия, когда проклятый Милон получил раны по своим заслугам?
— Нет, от этого я не откажусь, но тут не было ничего дурного, свидетельница тому Пресвятая Матерь Божия!
— Не божись, Жозефиночка, — остановил ее папа Калебассе, — всякий знает, что ты не делаешь ничего дурного и нечестного!
— Ну, с мушкетерами ей все-таки нечего водиться, — возразил Жюль.
— Это мои смертельные враги! Первого из них, который попадет в мои руки, я отправлю на тот свет!
— О Господи! Так это правда! Ведь этот страх и погнал меня сюда, воскликнула Жозефина. — Отношения твои с Милоном такие дурные, а между тем…
— Ну что ж ты замолчала? — спросил насмешливо Жюль. — Ты, вероятно, хотела сказать: «А между тем Милон мой возлюбленный?» Ты можешь здесь же получить мой ответ, для этого тебе не надо ходить на остров!
— Ты дурно обращаешься с Жозефиной, — прервал его Калебассе, — она не заслуживает этого!
— Мое обращение с ней такое, какое должно быть, отвечал Жюль, — а теперь слушай и помни: если когда-нибудь этот Милон попадется мне в руки, клянусь тебе, я убью его. Иди и скажи ему это. Ты воображаешь, быть может, что никто не знает о твоей дружбе с мушкетерами!
— Ого! Как бы не так! Прекрасная, впрочем, для тебя должность!
— Фи! Не стыдно ли тебе, — воскликнула Жозефина, глубоко возмущенная этими словами, — ты дурной человек, Жюль! Я раскаиваюсь в том, что просила за тебя и пришла теперь сюда! Это благодарность мне. Но ты с малых лет был злым и негодным мальчишкой!
— Убирайся отсюда или худо тебе будет! — закричал Жюль Гри с угрозой, — ты знаешь, что я тебя всегда терпеть не мог! А теперь ты еще вздумала читать тут мне наставления! Еще слово — и я так угощу тебя, что ты не скоро встанешь на ноги.
— Не смей трогать девушку, — вступился папа Калебассе, — я тебе говорю, оставь Жозефину в покое, ты не имеешь на нее никаких прав!
— Я всегда не терпел ее, а теперь, когда я знаю, что она приятельница проклятого Милона, у меня руки чешутся при виде ее! Ты, небось, пришла с просьбой за него?
— Хотя ты и не заслуживаешь вовсе, чтобы я о тебе хлопотала и заботилась, я все-таки скажу тебе, зачем я сюда пришла! Я хотела посоветовать тебе бежать отсюда и бежать как можно подальше, иначе ты не уйдешь от наказания за все твои дурные дела.
— Молчи, говорю я тебе, или, право, хуже будет!
— Пойдем, Жозефиночка, пойдем, оставь злого человека, — попросил папа Калебассе и отвел Белую Голубку от Жюля Гри, с угрозой поднявшего кверху свой кулак. — Он не помнит себя от бешенства! Он воображает, что имеет на тебя права, потому что думает, что ты… — старый продавец фруктов вдруг остановился, — пойдем же, пойдем, брось его.
— Не попадайся мне на глаза в другой раз, — закричал ей вслед Жюль Гри, — или ты пожалеешь о часе твоей встречи со мной. Я с этой поры смотрю на тебя как на сообщницу моих смертельных врагов, а ты знаешь, как поступают с такими сообщницами!
Жозефина громко рыдала.
— Он совершенно испорченный негодяй, —утешал Калебассе Белую Голубку, — не заботься о нем больше!
— Поклонись от меня благородным господам мушкетерам, — закричал еще раз издали Жюль Гри, — скажи, что я смеюсь над их приговорами и преследованиями и исполню то, в чем им когда-то поклялся.
— Оставь его, Жозефиночка, молчи! Он еще ударит тебя, а я старый человек и не в силах защитить тебя, — уговаривал папа Калебассе. — Не плачь же, моя дорогая! Он не стоит слез, которые ты из-за него проливаешь!
— Ах, я все еще желала ему добра, едва выговорила сквозь слезы Белая Голубка,'— но теперь я покончила с ним!
— Он вовсе не заслуживает твоей доброты, — продолжал Калебассе.
— По-настоящему тебе до него вовсе и дела нет…
— Но он же все-таки…
Жозефина хотела сказать: «Мой брат», но старик не дал ей договорить.
— Что он такое? Он ровно ничего! — воскликнул он, — к чему ты хочешь принимать побои от негодяя, рискуя даже своей жизнью? Он в припадке бешенства может убить тебя! Не будь глупа, брось его! Послушай моего совета, ты ведь знаешь, что я желаю тебе добра, любя тебя с детских лет!
— Да, в этом я уверена, папа Калебассе, вы всегда были добры и ласковы ко мне.
— Иначе и быть не должно, так пойдем же, я провожу тебя до Лувра, чтобы по дороге с тобой ничего не случилось! Я ничего доброго не жду от Жюля, у него злой нрав. Я боюсь, что ему не избежать виселицы.
— О, Господи, Боже мой! — воскликнула в ужасе Жозефина, — помилуй и сохрани нас от такого несчастья!
— Могут ли родители отвечать за своих детей, а тем более сестры за братьев? Всякий пожинает то, что сеет! Когда он поступает так, что заслуживает виселицы, мы не можем воспрепятствовать ему быть наказанным по заслугам! Тайна, о которой он тут мне болтал, тоже дело крайне сомнительное, даю голову на отсечение, если это опять не какая-нибудь скверная шутка.
— А что же это такое, крестный? — спросила Жозефина, идя возле старика по дороге к Лувру.
— Да кто может сказать, какие у него замыслы! Какая-то государственная тайна, говорил он, — боюсь только, чтобы он не подавился этой государственной тайной вместо больших выгод, которых от нее ожидает! Я вижу ясно, что он сам надевает себе петлю на шею, но кто его удержит! Мушкетерам он также, наконец, надоест и они раз и навсегда отправят его туда, откуда уже не возвращаются.
— Ты, Жозефиночка, не печалься о нем, это напрасный труд, его все равно не удержишь!
— Вы правду говорите, папа Калебассе, я хотела только исполнить мой долг, чтобы потом не упрекать себя, — ответила Белая Голубка.
— Я понимаю, Жозефина, но доброта твоя расточается без пользы. Жюль не достоин твоего сострадания.
— Вот мы и у Лувра! Благодарю вас, что вы проводили меня, крестный!
Старик подал Жозефине руку на прощанье и с тайным удовольствием посмотрел ей вслед, пока она подымалась по ступеням крыльца.
— Сейчас однако видно, что она другой породы, — пробормотал он про себя и, задумавшись, пошел дальше.
Жюль Гри в это время шел по улицам в сильном раздражении.
Встреча с Жозефиною еще усилила его желание отомстить мушкетёрам, а из всех них больше всего он ненавидел Милона. Жажда мести все увеличивалась и увеличивалась.
Счастье — так по крайней мере он называл эту встречу, — как-то особенно благоприятствовало ему в этот вечер. Когда он прибыл во дворец герцога д'Эпернона и попросил камердинера доложить о нем, камердинер объявил, что герцог опасно болен и что в настоящее время у него находится мушкетер, присланный королевой узнать о здоровье герцога.
Мушкетер? — спросил пораженный Жюль Гри.
— Их здесь даже два, один сейчас у его светлости герцога, а другой ожидает в переднем зале.
— Не знаете ли их имен?
— Тот, о котором я должен был доложить, назвался бароном де Сент-Аманд!
— Благодарю вас, друг мой, — ответил Жюль Гри, — а давно уже мушкетер у герцога?
— Я полагаю, он скоро окончит свой визит.
— Я подожду лучше внизу, потому что не желал бы встречаться здесь с мушкетерами, — объявил Жюль Гри.
— Это ваше дело, — ответил камердинер, возвращаясь в комнаты, между тем как Жюль Гри стал медленно спускаться с крыльца.
Должно быть герцог д'Эпернон действительно был опасно болен! Подъезд внизу не был освещен, нигде не видно было ни одного фонаря, глубочайший мрак царил также на крыльце и в нижнем зале. Не видно было ни слуг, ни управляющего! Они знали, что их господин не мог застать их врасплох, и предпочли отправиться каждый по своим делам.
При виде этого Жюлю Гри пришла в голову мысль, заставившая его остановиться внизу, у крыльца. Что, если бы он подождал здесь возвращения Милона? Он, совсем неожиданно, одним ударом смог бы уложить его на месте, а потом сделать то же и с ничего не подозревающим его товарищем! Он вполне был уверен, что другой мушкетер — маркиз или виконт, — оба они равно были ему ненавистны!
Этот план живо созрел в испорченной душе сына Пьера Гри. Он прижался к золоченым перилам крыльца и стал дожидаться своих врагов. Слабый свет, падавший с открытого высокого подъезда прямо на крыльцо, давал ему возможность различать идущих сверху, тогда как он оставался в тени.
Таким образом, убийца стоял, спрятавшись, и ждал своих ненавистных врагов — друзей-мушкетеров.
Ведь для того он и бежал из Бастилии, чтобы отомстить своим врагам и, затем, открыв тайну, извлечь из нее для себя большие выгоды.
Вдруг он услышал, что наверху открывают двери, — желанная минута приближалась!
Жюль Гри, обнажив шпагу, прижался к перилам крыльца.
Сверху послышались шаги.
Казалось, шел только один человек! Кто же это был? Жюль Гри подался вперед и стал смотреть на крыльцо: он хотел удостовериться, не слуга ли это.
В этом случае он представился бы ожидающим.
Нет, при слабом свете, в сумерках, он все же ясно увидел на спускавшемся мундир мушкетера! Без сомнения — это Милон!
Зачем же другой мушкетер остался наверху? Может быть, герцогу сделалось хуже и Милон поспешил за доктором?
Казалось, что так, потому что он спускался очень поспешно.
Жюль рассчитывал минуту нападения, чтобы удачнее вонзить свою шпагу в сердце ничего не подозревающего, бегущего навстречу своей гибели человека.
Мушкетер приближался.
Когда он ступил на плиты подъезда, перед его глазами вдруг блеснула шпага, вслед за тем он увидел и державшего ее человека.
— Проклятие! — закричал мушкетер, и Жюль узнал голос виконта. — Что тут за дьявол? Что здесь происходит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я