Выбор порадовал, всячески советую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Клянусь честью, я начинаю верить вам, ваша эминенция. Все, что исходит из Люксембургского дворца, возбуждает во мне недоверие.
— Мятежом будут руководить: Марильяк в Бордо, Сен-Марс и де Ту в Лионе, герцог Бульонский в Седане и герцог Орлеанский здесь, — продолжал Ришелье.
— Так это по-настоящему организованный заговор?
— Более того, ваше величество.
— Чем вы докажете ваши слова?
— Вот донесения полковых командиров из провинций, которые я сейчас назвал, ваше величество. В них сообщают о предстоящем мятеже, который завтра же, по всей вероятности, вспыхнет. Ваше величество найдет тут все доказательства.
Король взял бумаги и прочел. Лицо его нахмурилось.
— Герцог Бульонский в Седане… Марильяк на юге. Сен-Марс и де Ту в Лионе. Смерть изменникам! — крикнул Людовик.
Ришелье вкушал сладость победы. На этот раз победа будет полная.
— Военный приказ, за который мне пришлось услышать от вашего величества столько упреков, расстроил отчасти эти планы и очень затруднил ход заговора, — сказал он. — Вследствие этого ваши враги решили лишить меня жизни, одного ли меня — не могу сказать утвердительно.
Людовика покоробило.
— Вы, кажется, еще не все сказали, ваша эминенция?
— Я сейчас закончу свой доклад, ваше величество.
— Покушаются на вашу и на мою жизнь…
— Где же родился этот заговор?
— В Люксембургском дворце, ваше величество.
— Быть не может! Вас обманули, ваша эминенция!
— Нет, к счастью, я могу это доказать, ваше величество!
— Какого рода смерть вам готовят?
— Для этого выбрали самое легкое и удобное средство, ваше величество, яд.
— Ваша эминенция, это страшное обвинение!
— Подкупленный убийца изменил им, ваше величество.
— Если только он не обманул вас ради денег. Я не могу верить в возможность подобного заговора, — сказал король.
— Его обман все равно откроется сегодня вечером.
— Как вы сделаете это, ваша эминенция?
— Подкупленный убийца — служит у меня в гвардии. Он сделал вид, будто согласен выполнить поручение королевы-матери.
— Как! Ее величество до того прониклась ненавистью, что таких людей делает своими сообщниками? — с негодованием вскричал король.
— Ее величество и герцог Орлеанский, — прибавил кардинал.
— Я повторяю, что это позорная клевета, ложь, и я ее непременно разоблачу! — вскричал Людовик.
— Я уже принял необходимые меры, ваше величество. Сегодня в девять часов вечера я узнаю, правду ли говорил этот солдат.
— Каким же образом, ваша эминенция?
— По его словам, королева-мать вчера вечером, подкупив его, чтобы отравить меня, не отдала ему яд, а велела прийти за ним сегодня вечером около девяти часов, к боковым воротам Люксембургского дворца.
— Ну что ж, это можно проверить, — воскликнул король, зашагав по комнате.
— По-моему, надо без шума оцепить Люксембургский дворец в это время.
— Это привлечет внимание и будет слишком унизительно. Лучше я пойду с вами туда к назначенному времени и сам удостоверюсь во всем. Если солдат не солгал, заговорщики понесут такое наказание, какое ваша эминенция им назначит.
— Вот видите, ваше величество, на этот раз мои опасения имели основание, — сказал Ришелье, — и не тени и призраки называл я вашими врагами. Вашему трону грозит опасность со стороны людей с высоким положением, влиятельных и сильных.
— Очень благодарен вам за заботу, но теперь я постараюсь, чтобы подобные случаи больше не повторялись. Я так подавлю этот заговор, что у всех отобью охоту затевать что-нибудь подобное! — воскликнул король. — Ваша эминенция, наказание должно быть без пощады и снисхождения!
— Позвольте прибавить, ваше величество, что мой приказ войскам был вполне основателен, потому что он дал нам возможность подавить заговор в самом начале. Я скрыл его от вас, чтобы о нем не узнали преждевременно господа Сен-Марс и де Ту, находившиеся при вашем величестве. Гнев ваш поэтому был не вполне справедлив.
— Я надеюсь, ваша эминенция, что вы докажете мне свою преданность, оставшись в минуту опасности на своем месте, — сказал король. — Надо показать моим и вашим врагам, что не так легко затевать заговоры против нас. Итак, вы останетесь на своем важном посту, несмотря на нездоровье, которое, наверное, быстро пройдет?
— Желание вашего величества для меня закон, — ответил умный, вполне удовлетворенный поворотом событий, Ришелье.
Одним разговором он разорвал все сети врагов и опять ловко подчинил себе короля, уже склонявшегося на их сторону.
И, действительно, он мог гордиться результатами своего красноречия.
XV. В ЛЮКСЕМБУРГСКОМ ДВОРЦЕ
— Только что курьером доставлены отчеты, ваше величество! Не угодно ли вам прочесть? — сказал герцог Орлеанский весело в тот же вечер входя к Марии Медичи.
Королева-мать, сидевшая со своей приближенной, герцогиней Бретейль, немедленно встала.
— Говорите, что такое, Гастон? — спросила она.
— Сегодня вечером герцог Бульонский издает на севере письменный манифест, где говорится о недовольстве управлением кардинала! Марильяк пишет, что на юге он собрал вокруг себя такое же большое число сторонников, а маркиз Сен-Марс велит в Лионе распространить везде воззвания, объявляющие войну Ришелье и настраивающие против него народ.
— Значит, все готово! Наконец-то дерзкого кардинала застанут врасплох! — сказала Мария Медичи довольным тоном. Король, скорее всего, будет на нашей стороне.
— И на днях наш смертельный враг перестанет существовать!
— Не будем слишком поддаваться светлым надеждам, Гастон! Наша поверенная, герцогиня де Бретейль, вот только что сейчас произнесла, что пока кардинал жив, он всегда будет для нас опасен.
— Но теперь конец его власти, ваше величество!
— Не совсем еще, Гастон. Я согласна с герцогиней: при жизни он всегда будет опасен.
Сын понял мать.
— В таком случае надо сделать все, чтобы устранить эту опасность! Ведь это борьба за существование, за Францию! Для осуществления возвышенных целей все средства хороши. Не будем отступать ни перед чем. Я иду к себе в кабинет, чтобы отпустить курьеров.
— Примите меры, чтобы они не попали в руки кардинала и его шпионов.
— Мы до последней минуты будем соблюдать самую крайнюю осторожность, — ответил герцог Орлеанский, — впрочем, наших приготовлений никто не заметил, не беспокойтесь, пока все идет как надо.
Герцог ушел.
Мария Медичи осталась вдвоем с придворной дамой.
Королева-мать тревожно взглянула на золотые часы, стоявшие на ее письменном столе. Решительная минута приближалась, — через двадцать минут пробьет девять и Жюль Гри придет к боковым воротам за обещанным ядом.
Мария Медичи не хотела лично вручать ему флакон, чтобы в случае необходимости иметь возможность отвести от себя всякие подозрения.
Она рассчитывала оградить себя от опасности, передав яд так, чтобы подкупленный убийца не видел, oti кого он берет его.
Но для этого нужен был надежный человек, и она выбрала герцогиню де Бретейль!
В случае провала она надеялась, таким образом, избавить себя от всяких неприятностей, отрекшись от связи с убийцей и сказав, что он просто хотел выманить деньги своим показанием.
Мария Медичи рассчитывала, что ее словам больше поверят, чем словам бывшего слуги кардинала.
Но она забыла, как это обыкновенно случается с подобными ей людьми, что в случае разоблачения до объяснений может даже не дойти.
Ненависть и злоба вели ее к собственной гибели. Но она не думала об этом и напролом шла к цели.
— Я знаю, что могу положиться на вашу преданность, милая герцогиня, — сказала она своей приближенной, — вы уже много лет доказываете мне вашу неизменную верность и вполне приобрели мое доверие.
— Я всегда буду стараться оправдать его, ваше величество, — ответила герцогиня де Бретейль.
— Кроме того, — продолжала королева-мать, — я заметила, что вы во всех отношениях разделяете мои взгляды, особенно по отношению к кардиналу Ришелье.
— Вашему, величеству известно, что я ненавижу этого честолюбивого, бессовестного человека. Он оттеснил и разорил моего брата из-за того только, что я пользуюсь вашим доверием.
— Да, да, милая герцогиня, этот человек всем готов пожертвовать ради своих личных выгод! Но этому непременно надо положить конец. Вы были отчасти свидетельницей переговоров, здесь происходивших, и я обещаю вам, что после свержения кардинала ваш брат займет прежнюю почетную должность.
— Приношу мою глубочайшую благодарность вашему величеству!
— Мы близки к большим потрясениям, милая герцогиня. Маркиза Вернейль говорила мне, что король Людовик с радостью ждет этой катастрофы, — продолжала Мария Медичи, становившаяся с каждой минутой тревожнее, — мы скоро, скоро достигнем цели. Ах, да! Я вспомнила, около девяти часов к боковой калитке дворца придет один из наших сторонников — молодой, отважный, надежный человек, ему надо отдать одну маленькую вещицу, я ее уже приготовила. Если он часто станет ходить сюда, это может возбудить подозрение, вы ведь знаете, что сейчас много шпионов.
— Да, к сожалению, это правда, ваше величество.
— Поэтому я решила, что лучше попросить его прийти к боковым воротам дворца, — сказала королева-мать, — но так как об этом никто не должен знать и я не могу поручить это дело кому-нибудь из камергеров или лакеев, то я в большом затруднении, как поступить.
— Очень понятно, ваше величество.
— Эту маленькую услугу мне может оказать только тот, кому полностью доверяю, милая герцогиня.
— Я в полном распоряжении вашего величества.
— Но я хотела бы, чтобы никто не видел того, кто передаст вещицу.
— Я могу пройти нижними коридорами.
— Да, да, милая герцогиня, там вас никто не увидит, там совсем темно. Исполните мое маленькое поручение — это меня очень успокоит.
— С удовольствием, ваше величество!
— Вот вещь, которую вы передадите, — продолжала Мария Медичи, подавая герцогине старательно завернутый флакон. — Сами откроете калитку! Так как вы будете стоять в темноте, вас не увидит тот, кто придет за вещью, я этому очень рада. Не разговаривайте с ним, только Просуньте вещицу в щель калитки.
— Понимаю, ваше величество. Меня не увидит тот, кто будет стоять за воротами.
— Я знаю, что вы хорошо исполните мое поручение, милая герцогиня, и заслужите новую мою благодарность. Уже девять часов, идите скорее вниз и не забудьте взять ключ, пожалуйста, будьте как можно осторожнее, чтобы никто не видел вас, — попросила королева-мать.
— Через четверть часа я вернусь к вам, — сказала герцогиня и, поклонившись, вышла из комнаты.
— Он возьмет яд, — прошептала Мария Медичи, — и сумеет подмешать ему во что-нибудь. Будет свергнут ненавистный кардинал, и мы восторжествуем. Наконец-то близка желанная цель. Сам Людовик будет нам благодарен, когда мы избавим его от этого человека, который ему давно в тягость, а мы достигнем своих целей. Герцог Орлеанский получит то, что имеет право требовать: право на престол, а я последние годы жизни еще раз буду иметь желанную власть, желанный блеск, которые мне так необходимы. Долой кардинала и его приверженцев. После его свержения и им не спастись. Всех их обвинят в государственной измене, всем снимут головы! О, мы научились у вас, господин кардинал! Вы всегда так делаете и теперь сделаете, если победите. Мы не зря прошли вашу школу, всемогущий министр и великий дипломат, умевший постепенно прибрать к рукам управление государством. Наконец, вы дошли до границы, честолюбивый выскочка, вытащенный мною из грязи. Но довольно, ни шагу дальше. Прошло ваше время!
В эту минуту в приемной послышались громкие голоса.
Королева-мать сердито взглянула на портьеру, которая вслед затем отодвинулась.
На пороге стояла маркиза де Вернейль, статс-дама из свиты Анны Австрийской, тайная союзница Марии Медичи. Бледная, с выражением неописуемого ужаса на лице, она торопливо оглянулась вокруг. В комнате никого не было. Маркиза поспешно подошла к королеве и упала перед ней на колени.
— Слава Святой Деве, что мне удалось пробраться к вашему величеству! — сказала она прерывающимся голосом.
— Что с вами, маркиза? — говорите, ради Бога, что случилось?
— Кардинал сейчас был у короля!
— Ну и что из этого? — спросила Мария Медичи, — вам, впрочем, верно не так передали, маркиза, кардинал очень болен.
— Его эминенцию принесли на носилках, я сама видела его, ваше величество!
— Но я все-таки не понимаю, маркиза, чего вы так испугались. Кардинал был у моего сына и…
— И победил, ваше величество!
— Вы говорите загадками!
— После бурной сцены кардинал во время разговора с королем так сумел обойти его, что склонил опять на свою сторону и сегодня вечером все его противники погибнут!
— Это невероятно!
— Поверьте моим словам, ваше величество, бегите, умоляю вас!
— Бежать? Теперь, когда я торжествую?
— Не полагайтесь на это, ваше величество, бегите с господином герцогом Орлеанским, пока еще не поздно.
— Но я все еще не вижу, на каком основании вы это говорите, маркиза?
— Кардиналу все известно, король собирается приказать оцепить ваш дворец…
Мария Медичи содрогнулась.
— Немыслимо, невозможно! — вскричала она.
— Умоляю, ваше величество, послушайтесь меня, бегите, пока не поздно! Ришелье сильно восстановил короля… его величество в большом волнении вышел из Лувра.
— Значит, нам изменили.
— По всей вероятности! Кардинал, видимо, знает обо всем, что против него замышляют, и сумел соединить свои интересы с интересами короля. Предупредите господина герцога Орлеанского!
— Вы говорите, кардинал уговорил моего сына оцепить мой дворец?
— Его величество, кажется, идет сюда с кардиналом!
У Марии Медичи мелькнула мысль, что Жюль Гри, вероятно, изменил ей. Герцогиня понесла яд к боковым воротам… если там…
Она побледнела и зашаталась.
— Боже мой… вам дурно? — воскликнула маркиза, подводя королеву-мать к креслу.
— Ничего, это сейчас пройдет, мы не должны падать духом в такую минуту, надо действовать решительно, сходите за герцогом, попросите его скорей прийти сюда.
— Я позову камерфрау.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я