тумба с раковиной для ванной 80 см напольная 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И лишь через четверть часа Шарни удосужился взглянуть в окно.
— Эй, Грендорж! — воскликнул он.
— К вашим услугам, — ответил «Грендорж» и открыл лицо. То был Бель-Роз.
Со вторым окном было нечто подобное, хотя Шарни на этот раз увидел Корнелия.
— Осторожно, — предупредил его Бель-Роз. — Не решайтесь на непродуманные шаги. Вы здесь один. Впереди Ладерут и Гриппар.
И Бель-Роз взял на себя задачу не дать скучать мсье Шарни, занимая его в дороге рассуждениями, касающимися всего спектра их отношений. Разумеется, тон его рассуждений был в высшей степени спокойный, а потому не лишенный убедительности даже для такой недоверчивой личности, как Шарни.
— По-моему, — сказал под конец Бель-Роз, — вы меня понимаете. Но все же позвольте дать вам один совет: после того, как мы расстанемся, сделайте так, чтобы никогда с нами не встречаться. Иначе такая встреча окажется для вас роковой.
— Ясно, по крайней мере, что такой она будет для одного из нас, — мрачно заметил Шарни.
В его тоне слышалась угроза министерского фаворита, что несколько удивило Бель-Роза.
— Смена лошадей! — прокричал Ладерут.
Они подъезжали к станции. От Бель-Роза не укрылось, что Шарни стал пристально вглядываться в окошко.
— Мсье, — заметил Бель-Роз, — если вы что-то задумали, учтите: дуэли не будет, ибо я просто изобью вас, как собаку.
После смены лошадей карета продолжила путь в Париж. Через пятьсот шагов Бель-Роз отсалютовал рукой Шарни.
— Наш эскорт вам больше не потребуется. Я оставляю вам жизнь, только не попадайтесь больше.
Ладерут и Гриппар, наставив пистолеты на форейторов, заставили отдать им по лошади. Вся четверка направилась в Шантийи к Понро, радостно их встретившему.
— Надо вам было все же пристрелить Шарни. — Эта любимая идея Понро пока ещё владела его воображением. — Но вы прибыли кстати. Завтра поход. Король с принцами присоединится к нам в Компьене.
На другой день в полдень все отправились в поход. Более радостных лиц, чем у новоприбывшей четверки, ехавшей в компании с Понро, было не найти. А когда Ладерут увидел пушки, он заметил, что будь он королем Франции, он бы приказал время от времени палить из пушек, ибо лучшей музыки он никогда не слышал.
Все их путешествие до Фландрии составило сплошной праздник. Повсюду их встречали криками восторга и воздушными (иногда и не только) поцелуями. Но так было лишь до границы. Во Фландрии их встретили штыками.
Армия остановилась в Шарлеруа. Здесь Бель-Роз узнал, что герцог Люксембургский расположился в Маршьенне, и решил отправиться к нему. Двор резиденции герцога он нашел весь забитый солдатами, пушками, повозками и спешащими курьерами. Пока Бель-Роз и Ладерут слезали с коней и приводили себя в порядок, во двор въехала группа офицеров, один из которых привлек их внимание.
— Полковник! — воскликнул Ладерут.
Услышав крик, полковник Нанкре обернулся и увидел Бель-Роза с Ладерутом. Он быстро соскочил с лошади, подошел к ним и крепко обнял Бель-Роза.
— Наконец ты вернулся. — Нанкре светился от удовольствия.
— Но, можно сказать, я снова сбежал, только теперь в армию.
— Прекрасно, ведь армия — это приют беглецов.
Прихватив Бель-Роза, Нанкре отправился на прием к герцогу Люксембургскому. Увидев Бель-Роза, герцог обрадованно заключил его в объятия. Они разговорились.
— Пожар у бенедиктинок и освобождение мадам д'Альберготти остановили мои попытки к удачному завершению дела: все знают, как король относится к таким делам. Но ты здесь, а шпага все поправит.
И герцог углубился в чтение депеш, которые ему доставил Нанкре.
— Господа! — воскликнул он, сверкая глазами, — это война! Мы немедленно направляемся на границу.
Когда Бель-Роз с Ладерутом вышли от герцога, эта новость уже распространилась по войскам. Всюду были видны радостные лица, среди которых немало знакомых Бель-Роза и Ладерута. На ночь счастливый Ладерут устроился спать под пушкой.
ГЛАВА 51. РЕЙН
Вторжение в Голландию в 1672 г. было, как известно, названо «ударом грома среди ясного неба». Перейдя Самбру и Маас, стотысячное войско вторглось в Нидерланды. Французская армия овладела рядом городов и преследовала отступающего противника. 12 июня на берега Рейна прибыл Людовик XIV, а с ним — и принц Конде. Герцог Люксембургский присоединился к высшим офицерам. Если бы Рейн был форсирован, между королем и Амстердамом оставалась бы лишь река Изель.
Охваченный всеобщим порывом, Бель-Роз как-то ночью, не в состоянии заснуть, встал и пошел на берег Рейна. Величественное зрелище реки, на берегу которой раздавались лишь голоса часовых и светились сторожевые костры, поразил Бель-Роза. Он было задумался, но неожиданно услышал голос Ладерута:
— Что вы тут делаете, капитан?
— Мне не дает покоя одна фраза, — ответил Бель-Роз.
— Какая?
— «Ищи и найдешь».
— И что это значит?
— То, что я искал и нашел-таки.
Капитан не умер и даже не был ранен: остальное Ладерута не волновало.
Наутро принц Конде приказал подготовить наплавной мост: король собирался изучить вражеские позиции.
Для поддержки этой операции потребовалось выбрать позицию для поддерживающей её артиллерии. Герцог Люксембургский подъехал к принцу Конде и изложил ему свои соображения. Принц ими заинтересовался.
— Есть ли надежный человек? — спросил он.
— Надежен, как я.
— Прекрасно, пусть попытается.
Герцог подозвал Бель-Роза:
— Принц Конде дает тебе возможность сделать то, чего ты так всегда желал.
— Да, мсье, — добавил принц, — это дело может не дать никакого результата, кроме одного — лишения вас жизни. Поэтому оно годится только для храбрых.
— Дайте мне десяток людей, принц, если сможете, — ответил Бель-Роз.
— Вы получите два десятка.
Бель-Розу дали десять кирасиров и десять гвардейцев под командой трех офицеров. К ним присоединились Корнелий, Ладерут и Гриппар.
Во время приготовлений к ним подъехал всадник в блестящем мундире — не кто иной, как Понро. С ним было несколько офицеров.
— Куда вы собрались? — спросил он.
— Туда. — И Бель-Роз указал на противоположный берег.
— Через Рейн?
— Несомненно.
— На лошадях?
— А на чем же еще?
— Это невозможно! — воскликнул один из офицеров.
— Зато сразу.
— Если бы это было легко, зачем за это браться? — поддержал Бель-Роза граф.
— Вперед! — воскликнули остальные офицеры, обнажая шпаги.
И маленький отряд направился к воде. Ладерут первым вступил в неё и, пройдя несколько шагов, радостно воскликнул:
— А вот и брод!
— Не иначе, как ты, наконец, уверовал в Евангелие, — заметил Бель-Роз.
Все с радостными криками бросились в воду. По-видимому, радость этих сорока человек была такой, что вода забурлила.
— Если мы и умрем, то от веселья, — пробормотал Понро.
Отряд, потеряв по пути пару солдат, приблизилось к правому берегу Рейна, занятому войсками принца Оранского. Навстречу французам к берегу подошли три голландских эскадрона. Видя это, принц Конде подал знак, и в Рейн стали входить кирасиры. Свое дело войско Бель-Роза сделало: переправа через Рейн больше не выглядела проблемой.
— Этот храбрый солдат сделал свое дело, — заметил Конде. — Его следует представить королю, — обратился он к герцогу Люксембургскому.
Голландцы уже подошли к Рейну и вошли в воду навстречу французам. Сорок человек во главе с Бель-Розом смело вступили в бой. Засверкали клинки, раздались пистолетные выстрелы.
— Мы в воде и в огне, — восхищенно произнес Ладерут.
— Лучше погасить одно, чем напиться другого, — ответил Понро.
Крепость открыла огонь по французам. В бой пошли новые силы французов и голландцев. Река покрылась трупами, крики людей и выстрелы разносились над водой.
Бель-Роз носился вдоль берега, бросаясь от одной группы дерущихся к другой и лично увлекая солдат в схватку. Вскоре крепость Тольхюз, представлявшая собой по существу одну башню, прекратила огонь. Голландцы, не выдержав боя, начали отступать.
Но тут произошло неожиданное. Несколько голландских офицеров, бежавших в поля, воспользовались отсутствием преследования со стороны французов и собрали в боевой порядок свои разрозненные отряды. Им удалось незаметно приблизиться и ударить французам в тыл. Под обстрел попали несколько десятков офицеров, сопровождавших Конде. Заметив это, Бель-Роз кинулся к ним и прикрыл собой принца. Его лошадь была сражена пулей. Другая пуля попала в руку Конде, и он выронил шпагу. Бель-Роз подал свою и Конде, схватив её левой рукой, вскричал:
— Вперед, господа! Покажем этим канальям, что железо крепче свинца!
И сам бросился на врага. Не выдержав натиска французов, голландцы пустились наутек. Наступил момент, когда герцог Люксембургский, взглянув на горизонт, произнес:
— Утрехт наш.
Бой закончился. Начали собирать тела погибших, раненых понесли в лазарет. Бель-Роз, не видя Понро в свите принца, испугался, бросился искать и вскоре наткнулся на Ладерута, которые нес графа на руках.
— Я не собираюсь умирать, не пожав вам руку, — едва слышно произнес тот, увидев Бель-Роза.
Он обнял Бель-Роза и Корнелия, стиснул руку Ладеруту и попытался улыбнуться.
— Мне кажется, смерть — это пробуждение, — сказал он напоследок. — Она собирает воедино, что разделила жизнь.
Его глаза закрылись. Граф прошептал имя Габриэлы и умер. В этот момент тысячи криков сотрясли воздух, вверх взлетели шляпы, по полям разнеслась барабанная дробь: Людовик XIV переправился через Рейн.
ГЛАВА 52. ЛУЧ СОЛНЦА
К ночи уже вся французская армия переправилась через Рейн и разбила лагерь на правом берегу. Впереди расстилались огромные поля Голландии. Армия ликовала, и Людовику XIV уже снился Амстердам. Он ещё не понимал, что между ним и столицей Голландии находился Вильгельм Оранский. Весь в упоении победы, он осведомился у окружающих:
— Господа, как зовут того дворянина, который первый перешел Рейн?
— Сир, — ответил герцог Люксембургский, — это офицер вашей армии, но он не дворянин.
— Ну и что? — возразил король. — Раз я так его назвал, значит, он им должен быть. Его имя?
— Бель-Роз, Фертского артиллерийского полка, сир.
— Кажется, я что-то припоминаю. Уж не он ли замешан в инциденте с монастырем и в похищении монахини?
— Нет, сир. Лицо, которое вашему величеству о нем докладывало, грубо исказило факты. Бель-Роз освободил невесту, заключенную в монастырь против её воли.
Людовик XIV не был бы велик, если бы не заботился о своей репутации. Лишний раз проявить акт справедливости, ничем не рискуя — это так заманчиво!
— Прекрасно! Завтра вы мне его представите, — объявил он.
Наутро Бель-Роз был уже у короля. Сердце его билось гораздо сильнее, чем от грома пушек: ведь перед ним был грозный король, потрясавший всю Европу. Он преклонил колено и молча ждал решения.
— Встаньте, мсье (Бель-Роз поднялся) и примите мою благодарность за ваш подвиг, — произнес король. — Тем, кем вы являетесь сейчас, вы больше не будете. Вы поедете в Париж тем, кем я вас сделаю.
— Ваше величество, — произнес герцог Люксембургский, — в Париже его будет ненавидеть господин Лувуа.
— Не забывайте, что он мой протеже, — ответил король. — Вы отправитесь немедленно, — обратился он к Бель-Розу, — и доложите Лувуа о нашей победе. Идите и помните, что ваше место — среди нас.
Через час, простившись со всеми и оставив Пьера в лагере с Корнелием, Бель-Роз с депешами отправился в Париж. Ладерут, естественно, последовал за ним, а с Ладерутом, разумеется, Гриппар.
Прибыв в Париж, Бель-Роз явился к Лувуа, который как раз беседовал с Шарни.
— Капитан Бель-Роз! — удивился министр. — Вы ко мне? Вы весьма неосторожны, мсье.
— Не думаю, — ответил Бель-Роз.
— Вы что же, потеряли память? Тогда я могу вам кое-что напомнить.
— Правильнее будет, полагаю, если я доложу вам о деле, по которому я к вам явился. Разве вам не доложили, что я здесь от имени его величества короля?
Лувуа усмехнулся.
— Король в Голландии.
— Монсеньер, вот депеши, которые его величество доверил мне.
Бель-Роз вынул из кармана пакет и протянул его министру. Шарни встал и отошел к окну, молча в него уставясь. Лувуа распечатал пакет и углубился в чтение. Когда он закончил, то поднялся с сияющими глазами.
— Голландия открыта, взяты десять городов и форсирован Рейн! — радостно произнес он. — Вот и видно, что республика не имеет сил для существования. Кстати, Эммерик и Реез наши?
— Герцог Люксембургский захватил их. Армия движется на Утрехт.
— И Утрехт, и Амстердам, и вся Голландия будут наши.
— Включая Вильгельма Оранского.
— Его победят, мсье.
— Надеюсь, монсеньер.
— Итак, с делами королевства покончено. Перейдем к вашим, мсье.
— Вы ещё не все прочли, — ответил Бель-Роз и достал очередной документ для министра.
Лувуа сломал печать и прочел, затем тяжело плюхнулся в кресло. Шарни подошел к нему.
— Читайте, — вздохнул министр.
Шарни прочел. Ни единый мускул не дрогнул на его лице.
— Прошу вас, месье, выйти в соседнюю комнату, — обратился Лувуа к Бель-Розу. — Я вас позову.
Бель-Роз вышел.
— Итак? — спросил министр.
— Итак, мы побеждены, монсеньер, — ответил Шарни.
— На титуле Мальзонвийеров — полковник и виконт! И все сразу, вплоть до дворянства! Что теперь делать?
— Мы ничего сделать не сможем. За нас поработает несчастный случай.
Министр остановился и пристально посмотрел на Шарни.
— Против случая бессильно все, — произнес он.
По лицу Шарни скользнула хитрая улыбка. Министр позвонил и пригласил Бель-Роза.
Когда тот вернулся, Лувуа обратился к нему со словами:
— Его величество щедро и по заслугам наградил вас. Вы полковник; эту радостную весть вы захотите, разумеется, отправить в Сент-Клер-д'Эннерю, но перед тем, как предоставить вам свободу, позвольте мне дать вам одно поручение.
— Говорите, монсеньер.
— Напишите и отправьте письмо вашей жене, а сами составьте мне донесение, которое я должен направить губернатором провинций.
Бель-Роз согласился. Он написал письмо Сюзанне, запечатал его и отдал слуге. Пока он писал, Шарни покинул кабинет.
Дождавшись выхода слуги, он забрал у него письмо под предлогом, что сам его отправит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я