https://wodolei.ru/catalog/vanni/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Иначе зачем было драться? Чтобы потерять двенадцать человек?
– Двенадцать? – Брови Элиан поднялись еще выше. – Откуда ты знаешь, сколько человек потеряли грабители?
Надежда Джоса получить у нее хоть какую-то полезную информацию пошатнулась. На ее вопрос он ответил собственным:
– А разве твой отец ничего не рассказывал тебе о разбойниках, которых преследовал?
– Ни слова, – произнесла Элиан. – Он говорит, что непристойно обсуждать с женщинами деяния подлых людей. Хотя, должна признаться, я спрашивала его. Я видела в ледохранилище полное военное снаряжение твоего отца. Оставленное в целости и сохранности. Непонятно, почему грабители его не тронули.
– Я и сам ломаю голову над этой загадкой, – подхватил Джос, сверля ее взглядом.
Судя по выражению ее лица, Элиан ничего не знала. Но если Рейнер считал, что спасет свою дочь, держа ее в неведении, значит, он полный болван. Ничто не спасет Элиан, если обнаружится связь между дю Омэ и разбойниками. До конца своих дней она будет носить клеймо пособницы подлого, бесчестного человека.
Однако тот факт, что отец оставлял дочь совершенно нищей, без гроша за душой, чтобы спасти свою шкуру, вызвал у Джоса желание защитить Элиан. И если сам Джос ничего не может ей предложить, то тот, другой, может.
– Объясни мне, – сказал Джос, – если у твоего отца нет земли, чтобы оставить тебе в наследство, почему он не может оставить тебе ту роскошную кровать? Настоятельница могла бы принять ее от тебя в качестве дара и назначить тебя на какую-нибудь должность среди простых монахинь. Нет, я не предлагаю тебе постричься в монахини, – добавил он. Сама мысль, что Элиан окажется запертой в четырех стенах, вне пределов его досягаемости, показалась Джосу невыносимой. – Вчера я подумал, что ты свободно чувствуешь себя в обществе святых сестер и они хорошо к тебе относятся.
Элиан слабо кашлянула.
– Значит, отец ценит меня больше кровати, подаренной ему каким-то дальним родственником, которого он даже не в состоянии припомнить.
Услышав, что дю Омэ действительно унаследовал кровать, Джос пришел в замешательство. Но раз он не купил ее, куда подевались деньги?
– Что касается монастыря, – сказала Элиан, – то до вчерашнего дня я и впрямь чувствовала себя очень хорошо. Кое-кто из сестер обещал похлопотать за меня перед настоятельницей Гертой после смерти моего отца, чтобы она предложила мне какое-нибудь место, хотя у меня и нет приданого. Но после того, что мой отец пригласил вас остановиться в нашем доме и сударыня ваша мачеха покинула монастырь, в то время как настоятельница хотела, чтобы та осталась в святой обители, теперь мне не на что надеяться.
Прерывисто вздохнув, она уставилась на свои сжатые ладони на коленях.
– Он лишил меня единственного шанса на приличное будущее и не сказал ради чего.
Джос смотрел на нее с удивлением и триумфом. Тот факт, что дю Омэ погубил будущее собственной дочери, пригласив в дом своего врага, свидетельствовал о том, что шериф тесно связан с разбойниками. Джос постарался собрать воедино всю информацию, которой располагал, но, к своему огорчению, вынужден был признать, что слишком многого еще не знает, чтобы делать какие-то выводы.
Вдруг у него возникло странное желание поведать Элиан все, что ему известно. Джос судорожно сглотнул и задумался. Он хотел поделиться с Элиан своими потаенными мыслями не только из желания предостеречь ее от коварства отца. Он хотел убедить ее, что поступил справедливо, поклявшись убить ее отца. Но какая дочь это признает?
– Что ж, теперь я понимаю, почему тебя не обрадовало, что отец пригласил Хейдонов остановиться у вас в доме, – выдавил он из себя.
Элиан искоса взглянула на него. Уголок ее рта дрогнул в улыбке, когда она сказала:
– Да, а уж когда ты пришел купаться на пруд, все и вовсе пошло наперекосяк.
Джос вздохнул полной грудью, стремясь подавить в себе желание, вспыхнувшее в нем с новой силой. Да поможет ему Бог, но ему безумно хотелось снова заключить ее в объятия. В глазах Элиан сверкнули отсветы внутреннего пожаpa, словно она уловила, что его волнует. Ее лицо смягчилось. Она прикусила нижнюю губу.
– Госпожа! Госпожа, идите сюда, скорее!
Крик одной из девочек Агги вывел Джоса из состояния сладостного томления. Элиан резво вскочила и уставилась на калитку. В проеме появилась прелестная Мейбл, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь спутанные заросли обрушившейся арки, преграждавшей выход.
– Что здесь произошло? Вы только посмотрите на вашу прелестную беседку! – воскликнула она, отказавшись от попыток пробраться в сад сквозь бурелом. – Какая жалость! После того как вы потратили столько сил. Приехал сэр Адельм, хочет срочно поговорить с вами. Еще он привел с собой гонца.
Только сейчас Мейбл заметила рыцаря, сидевшего на скамейке.
– О, вы как раз здесь, сэр. А мы вас повсюду ищем.
Она улыбнулась ему и... то ли подмигнула, то ли прищурила глаза. Это вызвало у Джоса отвращение, сменившееся удивлением. Почему дерзость одной женщины вызывает у него омерзение, в то время как действия второй возбуждают желание?
– Я думаю, гонец прибыл от ваших товарищей, остановившихся в городе, – прокричала Мейбл достаточно громко, чтобы ее голос эхом отразился от стен сада. – Они ждут поутру вашего прибытия.
Отвращение сменилось тревогой. Гонец передавал новость лишь в присутствии того, кому она предназначалась. Так было принято в светском обществе. Но в Конитропе, по-видимому, то, что было известно двум, знала и свинья. Предупрежден значит вооружен. Раз нет никакой возможности избежать этого, он не станет передавать никаких сообщений леди Беатрис, если во имя мести ему придется покинуть эти стены.
Только тут до него дошел смысл сказанных Мейбл слов. Значит ли это, что его друзья прервали отдых в Гливеринге и прибыли сюда, чтобы быть рядом с ним? Великое чувство благодарности вызволило его из трясины эмоций, не отпускавшей его все эти дни. Необходимо было узнать, кто именно из друзей прибыл.
– В таком случае все закончилось, – услышал он тихий, бесстрастный голос Элиан.
Ее слова остановили Джоса.
– Что закончилось?
– Ваше пребывание здесь, – ответила она. Ее прекрасные глаза подернулись печалью. – Как только ты покинешь нас, чтобы присоединиться к своим друзьям, миледи твоя мачеха вернется в монастырь. Теперь ей лучше, и она хочет уехать отсюда.
– Нет, – вырвалось у него. Эту горячность он объяснил себе стремлением как можно быстрее совершить справедливое возмездие, хотя знал, что на самом деле причина в другом. Он еще не был готов расстаться с Элиан.
– Нет, – повторил он, тщательно маскируя на этот раз свои чувства. – Мы с миледи решили остаться в Конитропе, пока она окончательно не поправится. Если она вернется в монастырь, сестры нас разлучат, но ни она, ни я этого не хотим. Я понимаю, что мы создаем для тебя неудобства, но не позволишь ли ты нам задержаться здесь хоть ненадолго?
От радости, отразившейся на ее лице, у Джоса захватило дух и сердце тревожно забилось. А что, если она притворяется? Уж очень открыто демонстрировала она ему свое расположение.
– Конечно, – согласилась Элиан.
– Но, госпожа, что вы здесь делаете с сэром Джосом? – крикнула Мейбл с нескрываемым любопытством. – Я думала, вы пошли в садик, чтобы избежать случайной встречи с ним.
Продолжая улыбаться, Элиан отвернулась от Джоса и направилась к калитке. Он молча наблюдал за ней, невольно любуясь ее стремительной, твердой походкой. В эту минуту в нем впервые шевельнулось чувство ответственности за нее. Он получил наследство, следовательно, ему не составит труда в скором времени сделать себе состояние. Интересно, сколько будет стоить содержание Элиан в монастыре, если, отомстив за смерть своего отца, он оставит ее сиротой без средств к существованию?
– На это я и рассчитывала, – отозвалась Элиан, обращаясь к дочери Агги. – К несчастью, он уже был здесь, когда я пришла. Мейбл, постарайся со своей стороны распутать розы и проделать проход. Полагаю, сэр Джос хотел бы сам услышать сообщение от посыльного, причем до наступления темноты.
Глава 14
Адельм примостился в зале у высокого стола. Перед ним стоял кубок с прекрасным элем, приготовленным заботливыми руками Элиан. В ожидании сестры он наблюдал за игрой, которой развлекались воины Хейдона. Вместе с ними бросал кости и Ричард, управляющий Конитропа. Судя по радостным возгласам Ричарда, управляющий в полной мере наслаждался визитом врагов своего хозяина.
Уголки рта Адельма затвердели. Он умно поступил, когда убедил Рейнера не посвящать управляющего в свои преступные дела. В распространении сплетен Ричарду не было равного. Он с легкостью мог заткнуть за пояс любую из самых болтливых кумушек Набуэлла. И утаить от него что-либо было достаточно трудно. В отличие от Элиан, уважавшей право человека на частную жизнь и никогда не совавшей нос в чужие дела, Ричард именно этим и занимался.
За ширмой открылась наружная дверь, в зал вошла Элиан и с улыбкой направилась к брату. Адельм смотрел на нее с подозрением. Что-то в ней изменилось. Одета и причесана она была как обычно, но стала мягче, женственнее.
Следом за ней из-за деревянной перегородки, закрывавшей вход, появился сэр Джос в охотничьем костюме. Как ни странно, но в наряде из грубой шерстяной ткани рыцарь выглядел куда внушительнее, чем в рыцарских доспехах.
Разглядывая рослого богатыря, Адельм молча возблагодарил Бога, что в тот злополучный день бастард не сопровождал лорда Хейдона. Еще один меч в искусной руке благородного воина мог бы решить исход битвы не в пользу «грабителей». И без того лорд Болдуин со своими людьми перебил почти весь отряд его столь тщательно подобранных солдат.
От печали у Адельма заныло в животе. До того несчастливого дня за семь лет грабежей он потерял всего четверых людей. Его до глубины души потрясла столь великая потеря в одном бою. Эти люди находились на его попечении, он нес за них ответственность и не смог уберечь. Точно так же предал он и маленьких леди, чьим доверием пользовался. Ему тяжко было сознавать, что, подводя жизненный итог, он имел в своем послужном списке убийство, несостоятельность и предательство.
– Сэр Джос! – воскликнул слуга по имени Перрин, которого Адельм проводил сюда из Набуэлла. Он поднялся из круга игроков, принявших его как своего. – Слава Богу, вы здесь.
Рыцарь остановился рядом со своим слугой.
– Я тоже рад тебя видеть, Перрин. Очень бы хотелось надеть что-нибудь другое, – заметил сэр Джос.
Адельм смотрел на него с изумлением. Вчера хейдоновский бастард был полон жажды мести и демонстрировал ее с таким видом, с каким некоторые рыцари носят раскрашенные щиты в честь одержанных побед. Но сегодня Адельм не заметил в выражении его лица жажды крови, хотя сомневался, что тот отказался от грозных планов совершить возмездие. Следовательно, свои эмоции он скрывал. Но с какой целью?
Элиан подошла к брату. Он не уловил в ее чертах ни единого признака вчерашней растерянности. Напротив, она казалась как никогда красивой. Ее глаза светились, а полные губы дразнили сочностью.
В этот момент Адельм постиг значение увиденного и со свистом втянул в себя воздух. Она, должно быть, лишилась невинности. Ублюдок осмелился посягнуть на Элиан!
Но не успела эта мысль сформироваться в его сознании, как Адельм отбросил ее за несостоятельностью. Раз сэр Джос все еще жив, следовательно, он не коснулся ее неправедной рукой. Рейнер был прав, когда утверждал, что только за попытку покуситься на ее девственность она способна зарезать человека. Что касается обольщения, возможно, в амбициозные планы возмездия сэра Джоса и входило лишение невинности дочери Рейнера, но ему не хватило бы и года, чтобы склонить Элиан к грехопадению.
Его сестра чиста и наивна. Многие мужчины пытались заманить Элиан в свои силки, но лишь скрипели от досады зубами, отвергнутые ею. Нет, Элиан – все еще девственница. Но что-то в ней все же переменилось.
– Мейбл сказала, что ты хочешь поговорить со мной, – произнесла Элиан радостным тоном.
– Да, хотел, но не просто из желания почесать языком, а исходя из твоих интересов, – сказал он, продолжая размышлять над происшедшей в ней переменой. – С тобой все в порядке? Тебя все еще пугает присутствие хейдоновских людей в Конитропе?
При этих словах Элиан бросила быстрый взгляд через зал, в сторону сэра Джоса. При виде рыцаря ее глаза наполнились светом, а лицо еще больше смягчилось. У Адельма от страха перехватило дыхание. Боже праведный, не сэр Джос преследует Элиан, а она его!
Тут Адельм почувствовал, как, подавляя удивление и природный инстинкт самосохранения, в нем пробиваются в странном сочетании ростки благодарности и гордости. Каким же чистым сердцем обладала его милая сестра! Элиан прониклась симпатией к этому рыцарю, ее нисколько не волновало, что он рожден вне закона.
– Видимо, я напрасно их боялась. Люди Хейдона хорошо себя ведут и держатся дружелюбно. – Она усмехнулась. – Я бы сказала, чересчур дружелюбно. Наша Мейбл положила глаз на одного из солдат.
Изумление Адельма разрасталось. Он был готов поклясться мечом, что, обретя увлечение, его обычно серьезная сестра стала легкомысленной. Он снова метнул взгляд на сэра Джоса.
Рыцарь отошел от круга игроков и, стоя к залу спиной, распаковывал вместе со своим слугой какой-то сверток. Разворот широких плеч бастарда не сообщил Адельму никакой дополнительной информации. С другой стороны, он и так все знал, и рыцарь ничего нового не мог ему поведать. Закончив свои дела, сэр Джос уедет, оставив Элиан с разбитым сердцем.
Адельм стиснул челюсти. Чтоб Рейнеру гнить в аду, если таковой существует, за то, что так обошелся со своими детьми. Беспокоясь о сестре, он снова перевел на нее взгляд. Она достаточно умна, чтобы понимать, что сэру Джосу нечего ей предложить. Мало того, что он враг Рейнера, в этом мире наследство вступало в брак с наследством, невзирая на стремления мужских и женских сердец. Бастард никогда не сделает предложения женщине, у которой нет ничего, кроме имени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я