Брал здесь магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако предусмотрительный Джейсон вес же умолчал о том, что мисс Амбер ждет ребенка от капитана, ибо и так проклинал себя за излишнюю болтливость.Мэтти похлопала Амбер по плечу:— Дорогая, отдыхай, а мы позаботимся, чтобы тебе здесь было уютно как дома. Горячая ванна уже приготовлена, идем, я провожу тебя наверх. Теплота и гостеприимство Мэтти успокоили девушку, и, поднимаясь с негритянкой по лестнице, она уже не ощущала прежнего замешательства.— Мэтти! — крикнул снизу Лебланк. — Какую комнату ты отвела для мисс Амбер?— Зеленую, на западной стороне, — Мэтти затаила дыхание в ожидании ответа. Ей очень хотелось узнать, далеко ли зашли отношения хозяина и мисс Амбер. Ведь она была первой женщиной, которую он привез в Тревинвуд. Если он не предложит ей спою спальню, значит, между ними еще нет близости и тогда…— Нет-нет! Мисс Амбер расположится в моей спальне, Мэтти! — твердо возразил Трент.— Но где же будешь ты…— В своей спальне! 8 Не успел Лебланк спуститься на первый этаж, как в парадную дверь постучали. Бросив взгляд на настенные часы, Трент улыбнулся: «Ровно семь, он не опоздал. Как всегда, точен».Направившись к двери, Трент сказал Моргану:— Я сам открою, а потом займусь делами в кабинете. Последи, пожалуйста, чтобы никто не беспокоил меня. Это очень важная встреча.— Хорошо, хозяин. Что-нибудь еще?— Ничего. — Лебланк распахнул дверь.На пороге стоял мужчина немного старше Трента, одетый в черное, высокий, бледный, с белозубой улыбкой и темными глазами. Его черные как смоль волосы падали на плечи. Сняв шляпу, он низко поклонился.— Дружище Жан, рад видеть тебя. — Трент протянул руку Жану Лафиту и повел его в кабинет.— Старина, я тоже рад нашей встрече. Мы очень давно не виделись. Я пришел, как только получил твое сообщение. Но как ты нашел меня? И откуда узнал, что я опять в Новом Орлеане? — Красивое лицо мужчины снова осветила улыбка.— Мне многое известно. Не только у тебя есть источники информации. — Лебланк рассмеялся и закрыл за собой дверь кабинета.Расположившись в большом кожаном кресле, Лафит спросил:— Как твои дела? Все те же тайные приезды и отъезды? Кейси Рид говорит, что вы оба продолжаете работать на правительство. Приходится выполнять много поручений? А как поживает почтенный месье Клэборн? — Жан усмехнулся, заметив удивление друга.— Кажется, ты намекнул, что у тебя нет времени на пустую болтовню, верно? Ты понял, зачем я просил тебя прийти сюда, и пришел, хотя имел право не делать этого.— Значит, из-за меня ты и вернулся в Новый Орлеан?— Да! Мне поручено добыть кое-какие сведения о тебе. Надеюсь, ты облегчишь мне эту задачу.— Так ты предлагаешь мне раскрыть карты? Что же тебе нужно выяснить? Нет, постой! — Лафит жестом руки остановил Лебланка. — Я сам попытаюсь догадаться! Клэборну доставили мое письмо и бумаги, посланные Жану Бланку. После этого он отправил тебя разузнать, не блефую ли я, так?— Но, мой друг, полагаю, тебя не нужно убеждать, что Жан Лафит никогда не лжет. Бумаги, которые поступили к Клэборну, я получил от англичан, они совершенно достоверны! Мне надоело играть с этим ублюдком! Я предъявил ему кое-какие требования и настаиваю на их выполнении. — Лафит ударил кулаком по подлокотнику.— А что это за требования, Жан? — спокойно поинтересовался Лебланк.— Ты шутишь? — Лафит пристально посмотрел на собеседника.— Нет, я действительно ничего не знаю о них. Занимаясь разгрузкой судна в Гаване, я вдруг получил инструкцию отправиться в Новый Орлеан и прибыл сюда лишь сегодня. Мне известно только то, что ты встречался с англичанами, а позднее предъявил какие-то требования губернатору Клэборну, который не может их выполнить.— Значит, тебе велели выяснить мои намерения и планы на будущее, — уточнил Лафит. — Ладно, когда ты проинформируешь правительство о том, что я тебе сообщу, пусть оно решает, правда это или нет.— Жан, я не стану никому рассказывать того, чего ты не хочешь, а сообщу лишь то, что ты позволишь. Неужели ты сомневаешься во мне? Разве я когда-нибудь подводил тебя?— Конечно, нет, прости меня за эти слова. Если бы я полностью не доверял тебе, то не пришел бы сюда. Из твоего сообщения я понял, чего ты хочешь, и решил рассказать о своих планах. Я не предатель, поэтому можешь передать им все, о чем сейчас услышишь, хотя с Клэборном мы уже обсуждали это, и я четко разъяснил ему свою позицию. Не понимаю, почему он подвергает мои слова сомнению.— Я знаю, что ты не предатель, Жан, но мне поручено проверить все факты.— Нe осуждаю тебя за это. Итак, — начал Лафит, — рано утром третьего сентября…Внимательно выслушан его, Трент поднялся.— Жан, я передам все в точности, не упустив ни одной детали. Спасибо тебе на доверие, помощь и дружбу.Мужчины обнялись, после чего Лебланк проводил гостя в вестибюль.— А это конь Трента! — Кейн указывал Амбер на лоснящегося черного жеребца, державшегося и стороне от других лошадей.— О, Кейн! Он просто великолепен! — Амбер залюбовалась прекрасным животным, которое паслось па клеверном поле. Конь по кличке Сагана чем-то напоминал хозяина, вероятно, гордой осанкой, силой и грацией.Едва Амбер и Кейн приблизились, жеребец встал на дыбы и заржал.Глядя на коня, Амбер подумала, что Трент, вероятно, купил его не случайно. Нрав Сатаны был вполне под стать властной, деспотической натуре Трента Лебланка.— Кейн, мне хотелось бы немного прокатиться верхом. Я давно уже не садилась на лошадь. Подберешь мне подходящее седло? Будешь сопровождать меня?Радость Амбер передалась мальчику:— Конечно, можно оседлать Луну. Это очень спокойная лошадь, но стоит сесть на нее капитану, как она проявляет норов. Должно быть, он слишком резок с ней.По пути к конюшне Кейн похвастался:— Мисс, у меня тоже есть своя лошадь. — Бросив быстрый взгляд на Амбер, он улыбнулся. — Я тоже буду звать вас «мисс», как и люди с корабля. — Потом Кейн продолжил: — В прошлом году хозяин подарил мне на день рождения лошадь по кличке Гроза: она родилась в штормовую ночь.Войдя в конюшню, Кейн начал подбирать седло для Амбер, но она остановила его:— Не надо, Кейн, я решила кататься без седла. Кейн с восхищением посмотрел на нее.— Я тоже не люблю пользоваться седлом. А еще мне правится, что вы просто одеваетесь, но все равно выглядите как настоящая дама. Вы очень напоминаете мне мисс Тризу.— Чем же, Кейн?— Она тоже была красивой и приветливой. Все ее очень любили. Мисс Триза никогда не важничала и порой даже надевала брюки. — Кейн улыбнулся. — Только в отличие от вас она не ходила босиком.Вернувшись с верховой прогулки, Амбер и Кейн услышали грохот колес экипажа и увидели, как с козел спрыгнул высокий стройный негр и подал руку даме.Лицо Кейна выразило неудовольствие.— Кто это? — спросила Амбер.— Кэтлин Фолтон. Пока не уедет хозяин, она будет здесь частой гостьей. — Мальчик вздохнул.Амбер напряженно наблюдала за Кэтлин. Подняв подол светло-голубого шелкового платья и держась весьма надменно, высокая стройная дама направилась к лестнице. У нее была полная грудь, смуглая кожа и белокурые вьющиеся волосы.Амбер неохотно призналась себе, что Кэтлин весьма привлекательная женщина, и сразу же прониклась к ней глубокой неприязнью.— Можешь вернуться за мной через час, — властно сказала Кэтлин кучеру, уже сидевшему на козлах.— Слушаюсь, мэм. — Негр хлестнул кобылу, и вскоре экипаж скрылся из виду.Только тут Кэтлин заметила подъехавших к дому Амбер и Кейна.— Кейн, твой хозяин дома? — спросила она. Приблизив к глазам крошечные, украшенные драгоценными камнями часы на цепочке, она со вздохом взглянула на них. — Боюсь, он уже, как обычно, отправился прогуляться верхом.— Нет, мэм, хозяин не выходил из дома. Я только что видел его коня на пастбище.Кэтлин окинула взглядом худенькую Амбер, одетую в черные бриджи и белую просторную рубаху. Волосы девушки были убраны под черную фуражку, поэтому Кэтлин приняла ее за мальчика.— Ты здесь новенький? — спросила Кэтлин. — Или с корабля капитана Лебланка? — Не дожидаясь ответа, она раздраженно заметила: — Он постоянно подбирает малолетних беглецов. Я тысячу раз убеждала его не делать этого, поскольку неизвестно… — Кэтлин вдруг внезапно умолкла, но затем продолжала: — Однако капитан не прислушивается к моим советам, ибо привык поступать, как ему заблагорассудится!Рядом с роскошно одетой Кэтлин Амбер чувствовала себя крайне неловко, тем более что эта высокомерная особа взирала на нее с нескрываемым презрением. «Какого черта она со мной так разговаривает?» — негодовала девушка, но тем не менее помалкивала, слишком хорошо помня, что произошло после ее встречи с Марией. Сейчас Амбер решила вести себя осмотрительнее и сначала выяснить, кто такая Кэтлин Фолтон и какое отношение она имеет к Тренту.Нe дождавшись ответа, Кэтлин поднялась по лестнице.— Мэтти! — крикнул Лебланк, спустившись с лестницы. — Мэтти!— Да? — Старуха вышла из кухни и вытерла руки о передник. — Что-нибудь нужно?— Не знаешь ли, где мисс Амбер?— Она с Кейном. Мальчишка ходит за ней по пятам, как прежде за тобой. — Мэтти одобрительно покачала головой. — У этой девушки очень доброе сердце.Трент улыбнулся, натянул лайковые перчатки и повязал шею платком.— Возможно, я не встречу мисс Амбер, передай ей, что вернусь к обеду! Да проследи, пожалуйста, чтобы она не переутомлялась. Девушка… очень хрупкая.— Слушаюсь! Старушка Мэтти позаботится о мисс Амбер, можешь не беспокоиться!Выйдя на крыльцо, Трент столкнулся с Кэтлин.— Кэти? Что ты здесь делаешь?Она молча бросилась к нему на шею и прижалась к его губам, прежде чем Трент оправился от изумления.Однако Амбер, наблюдавшей за ними, показалось, что это Трент обнял гостью. Сидя на лошади, она сверлила взглядом ненавистную блондинку. Затем, пришпорив кобылу, девушка направила ее поближе к крыльцу и прислушалась.— Дорогой, я приехала, как только услышала, что ты вернулся, Я примеряла новое платье у мадам Данлэр, когда вбежал ее сынишка и закричал, что к Морской цветок» бросил якорь в порту. Мальчик очень радовался возвращению героя. Признаюсь, меня также поразила эта новость! Я тотчас села в экипаж и примчалась к тебе! — Кэтлин погладила Лебланка по щеке.Амбер стиснула зубы, а ее глаза гневно блеснули. Не помня себя от ярости, она дернула за поводья, и лошадь встала на дыбы.— Мисс Амбер! — в ужасе закричал Кейн. Услышав этот крик, Трент бросился на помощь девушке. Кейн, вцепившись в поводья, пытался удержать лошадь. Капитан быстро успокоил испуганное животное и поднял глаза на Амбер. Она побледнела как полотно.— Черт возьми, что ты делаешь? Сию же минуту слезай с этой проклятой лошади! — Он спустил девушку на землю. — Проклятие, Амбер, ты что, хочешь разбиться насмерть? А если бы ты…— Перестань на меня орать! — Амбер отпрянула. Фуражка соскочила с ее головы, и густые золотистые полосы рассыпались по спине. Глаза девушки заблестели от слез.Услышав шум, Мэтти выбежала из дома в тот самый момент, когда лошадь встала на дыбы. Старуха замерла от страха, по едва Трент спустил Амбер па землю и начал кричать на нее, вмешалась:— Хозяин! Как тебе не стыдно так обращаться с девушкой? — Она направилась к Амбер и протянула к ней руки, — Иди сюда, милочка, я проверю, все ли с тобой в порядке!Амбер сделала шаг к Мэтти, но тут почувствовала головокружение и пошатнулась.— Хозяин! — взвизгнула Мэтти.Но Трент уже подхватил потерявшую сознание Амбер.Кэтлин изумилась, увидев, как роскошные золотистые волосы рассыпались по плечам особы, которую она по ошибке приняла за парнишку. Наблюдая за происходящим, гостья никак не могла взять в толк, почему все так пекутся об этой девчонке.— Что случилось, капитан? — встревожено спросил Джейсон. — С мисс все в порядке? Она не расшиблась?Лебланк, поднимавшийся по лестнице с Амбер на руках, словно не слышал вопросов Джейсона. Мэтти и Кейн молча следовали за ним. О Кэтлин все забыли.— Что же случилось, Кейн? — спросил Джейсон у перепуганного мальчика.— Лошадь мисс Амбер встала на дыбы, но хозяин поспел вовремя. Потом он грубо разговаривал с мисс, и она упала в обморок!Выслушав Кейна, Джейсон сказал ему:— Передай капитану, что я отправился за врачом! Тишина воцарилась в вестибюле, где остались лишь Кейн и Кэтлин. Мальчик, встревоженный за свою мисс, молчал, а гостья не могла оправиться от удивления.Наконец, не выдержав, она спросила:— А кто эта женщина, Кейн, и какое отношение она имеет к твоему хозяину?Кейн поднял на нее черные глаза:— Это мисс Амбер, совсем особенная леди. — Он улыбнулся и с гордостью добавил: — Мисс Амбер — дама моего хозяина. Он привез ее с собой из Англии!Услышав это, возмущенная Кэтлин бросилась на второй этаж и, быстро проходя по коридору, открывала одну за другой двери всех комнат. Оказавшись у спальни Трента, она услышала голоса и осторожно заглянула туда.Девушка с золотистыми волосами лежала на кровати Трента, а он сидел рядом и прикладывал к ее лбу мокрую салфетку. Мэтти суетилась возле них, что-то ласково шепча девушке и браня своего хозяина за грубость. Потом она начала успокаивать его, говоря, что с мисс все будет хорошо.Кэтлин решительно вошла в спальню.— Что эта женщина делает в твоем доме и почему лежит в твоей постели, Трент? — возмущенно воскликнула она. — Зачем ты привел с собой проститутку?Вскочив, Лебланк направился к Кэтлин, схватил ее за руку и выпел в коридор.— Амбер не проститутка, — рявкнул он, подтолкнув гостью к лестнице, и угрожающе добавил: — А тебе лучше покинуть мой дом!Бросившись вниз, Кэтлин крикнула;— Она твоя проститутка, Трент Лебланк, ты не обманешь меня!Только когда захлопнулась входная дверь, Трент опомнился и увидел Мэтти.— Хозяин, ты позволил этой женщине обзывать мисс Амбер грязными словами? — возмутилась негритянки. — Да как она смеет?!— Подожди, она еще ответит за это, но сейчас меня больше волнует состояние Амбер. Ей пора бы уже очнуться. Где Нива? Мне может понадобиться ее помощь.— Мисс Нива ушла в город с мистером Монроу и Морганом. Но не тревожься, я буду с тобой, пока мисс Амбер не придет в себя.— Спасибо тебе. — Лебланк обнял старуху.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я