https://wodolei.ru/catalog/accessories/dlya-vannoj-i-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И ей тут же вспомнились его слова: «Я пришел, чтобы увезти тебя отсюда».
А может, это сон? Или он действительно приходил за ней? В безопасности ли она сейчас с ним?
Элиза очень надеялась, что Люк спасет ее, и в то же время боялась, что он продал ее людям Кейджана.
Так где же она? И с кем? Она встала с шезлонга и накинула на плечи морскую тужурку. Затем сделала шаг, другой – и вдруг увидела на веранде мужскую фигуру. Ее охватила паника, и она едва удержалась от крика, прижав ладонь к разбитым губам. Ей инстинктивно хотелось убежать, хотя она узнала этого мужчину.
– Люк… – проговорила она сдавленным голосом. Он тотчас же повернулся и направился к ней. Она в страхе попятилась, и он остановился. Затем осторожно приблизился еще на несколько шагов.
– Элиза, как ты себя чувствуешь?
И тут ее сознание словно заволокло темной пеленой. Она похолодела, и ей стало трудно дышать. А потом она почувствовала руки, поддерживавшие ее. В следующее мгновение эти руки превратились для нее в отвратительные лапы, и она не выдержала…
Лицо ее сделалось мертвенно-бледным, глаза расширились, а из горла вырвался ужасный вопль. Яростно размахивая руками, Элиза попятилась; при этом она выкрикивала что-то нечленораздельное.
Люк нахмурился; было очевидно, что Элиза снова его не узнала.
Что же теперь делать? Он не мог отпустить ее сейчас в таком состоянии. И в то же время не мог удерживать – даже ради ее собственного блага.
– Элиза, дорогая, ты в безопасности со мной.
Услышав его голос, она задрожала, а потом вдруг бросилась к двери. Но Люк догнал ее и, схватив за руку, привлек к себе. Элиза пронзительно закричала и начала вырываться. Люк еще крепче прижал ее к себе, и она, уткнувшись лицом в его Грудь, стала затихать. Но, судя по всему, Элиза по-прежнему его не узнавала. Люк зажмурился и прижался щекой к ее макушке. Он все еще крепко обнимал Элизу, но боялся заговорить.
Наконец она затихла в его объятиях, хотя сердце ее бешено колотилось, а дыхание было частым и прерывистым. Люк не понимал, что с ней происходит, но все же решился заговорить. Прикоснувшись губами к ее волосам, он прошептал:
– О, дорогая, я ужасно боялся, что никогда не найду тебя. Так не дай же мне потерять тебя теперь, когда мы вместе.
Элиза молчала, и Люк почувствовал, что в душу его закрадывается страх: возможно, было уже слишком поздно надеяться на лучшее.
Люк решил провести эту ночь в комнате рядом с гостиной. Элизу он положил на шезлонг, а сам улегся в метре от нее на полу – чтобы она споткнулась о него, если попытается улизнуть, когда он заснет. Однако он никак не мог успокоиться и задремал только под утро. Когда же проснулся, увидел, что комната залита солнечным светом… а Элиза исчезла.
Где же искать ее? Куда она могла направиться?
И все же он надеялся, что сумеет найти Элизу – ведь в таком состоянии она не могла далеко уйти.
Вскочив на ноги, Люк выбежал в холл. И тотчас же услышал плеск воды.
Элиза… Значит, она не покинула его.
Сняв порванное платье, Элиза умывалась на веранде, черпая воду из тазика. Умывалась, восхитительно обнаженная на фоне зеленого пейзажа. Капли воды поблескивали на ее плечах и бедрах, словно бриллианты. Даже синяки и ссадины не могли обезобразить ее прекрасное тело. Глядя на нее, Люк чувствовал, что мог бы любоваться ею бесконечно долго. «Значит, это и есть любовь?» – спрашивал он себя.
Элиза, должно быть, почувствовала его присутствие. Потому что она резко обернулась, посмотрела на него с испугом и тотчас же прижала к груди руки, пытаясь прикрыться. Ее коралловые соски подрагивали, а влажные волосы разметались по плечам.
Люк медленно приблизился к ней и начал расстегивать рубашку. Она неотрывно следила за его движениями, и в глазах ее по-прежнему был страх. Он снял рубашку и протянул ее Элизе.
– Вот, возьми. Она не очень чистая, но прикроет тебя, пока ты не постираешь свои вещи.
Элиза недоверчиво посмотрела на рубашку – словно опасалась подвоха. Затем протянула дрожащую руку, но тут же отдернула ее.
Люк стиснул зубы; ему хотелось крикнуть: «Не бойся меня!»
Немного помедлив, Элиза снова протянула руку. Потом вдруг выхватила рубашку из его руки и прикрылась ею.
Люк выждал с минуту, потом вновь заговорил:
– Элиза, ты знаешь, кто я?
Она молча кивнула.
– Так кто же?
Она в волнении облизнула потрескавшиеся губы.
– Жан Люк. – Ее голос был тихим и хриплым.
– И ты знаешь, что я не обижу тебя, не так ли?
Она кивнула.
Стараясь завоевать доверие Элизы, Люк улыбнулся. Она улыбнулась ему в ответ и тут же спросила:
– Где мы находимся?
– Это моя земля и мой дом. Я подумал, что мы будем здесь в большей безопасности, чем если бы рискнули продолжать путешествие по реке до Нового Орлеана. К тому же я сообщил Шеймусу, куда отправился. Так что он знает, где искать нас.
Элиза задумалась, потом опять кивнула. Страх придавал ее глазам особую глубину, и они стали похожи на теплые воды Средиземного моря. Люк почувствовал, что тонет в них, теряет разум…
Он сделал шаг к ней, но она тут же отступила.
– Элиза, я не сделаю тебе ничего дурного.
Она не ответила. Видимо, он до конца не убедил ее. В ее взгляде по-прежнему чувствовалась неуверенность, и Люк понял, что ему остается лишь одно: надеяться и ждать.
– Я пока оставлю тебя, – сказал он, отступая на несколько шагов. – Ты мойся, а мне надо проветрить все комнаты. А то дом окончательно сгниет и обрушится на наших глазах.
Люку очень не хотелось оставлять Элизу без присмотра – ведь ничто не мешало ей убежать. Но все же он надеялся, что она проявит благоразумие и доверится ему.
Поднявшись на второй этаж, Люк осмотрелся. Вся спальня была покрыта толстым слоем пыли, однако здесь не требовалось ничего, кроме хорошей метлы, свежего воздуха и солнца, – можно было без труда привести спальню в порядок. Люк распахнул настежь окна, чтобы как следует проветрить. Потом снял защитные покрывала с огромной кровати с балдахином, которую привез из Франции. Он задержался около нее на минуту. Погладив гладкое дерево рамы, закрыл глаза, вспоминая радостный визг детей, прыгавших на постели, – они не заботились о том, что будили родителей, любивших поспать. Открыв глаза, он повернулся к двери и увидел Элизу, стоявшую у порога. Ее огромные зеленые глаза смотрели на него настороженно и озабоченно. Казалось, сейчас она гораздо больше боялась одиночества. Люк улыбнулся, и она чуть вздрогнула, но не отступила.
Решив, что лучше заняться делами и не обращать на Элизу внимания, Люк спустился в холл; Элиза же молча отступила к стене; когда он проходил мимо нее.
Люк переходил из комнаты в комнату, открывая окна и впуская свежий воздух, встряхивал пыльные покрывала на галерее и оставлял их на солнце. Элиза следовала за ним как тень, но держалась на почтительном расстоянии.
Обойдя все комнаты, Люк снова почувствовал, что он дома. Огорчало только одно: комнаты были пусты. А ведь такой дом должен быть наполнен жизнью и смехом… Он с надеждой взглянул на Элизу. Возможно, когда-нибудь мечта его сбудется.
– Эти акры земли были пожалованы моей семье французской короной еще до моего рождения.
И Люк начал рассказывать Элизе свою историю; одновременно он снимал паутину с потолка.
– Во времена моего деда река была полноводной и доходила почти до самой двери дома. А теперь река поменяла русло, и тут остались плодороднейшие земли, которые могут давать богатый урожай.
Он посмотрел на Элизу, сидевшую на перилах галереи в лучах солнечного света. Она не смотрела на него, но Люк все же надеялся, что девушка слушает его.
– Тебе, наверное, кажется странным, что человек моря знает, что такое земля?
Он вопросительно взглянул на Элизу, но она по-прежнему смотрела куда-то вдаль. Немного помолчав, Люк продолжал:
– Моя семья имеет богатую родословную. Мои предки занимались возделыванием земли и сбором урожая. Помню, как дед, вкладывая в мою ладонь горсть теплой земли, говорил: «Уважай землю, и она всегда обеспечит тебя». Он очень гордился тем, что оставляет мне такое наследство. Теперь все в прошлом, и моей семьи больше нет. Остались только эта земля и эта кровать. – Люк тяжко вздохнул. Он никогда никому не рассказывал о своем прошлом. Никому, кроме Шеймуса.
Заметив, что Элиза вопросительно поглядывает на него, Люк понял, что она слушает. И он тут же продолжил свой рассказ:
– Прежде меня не привлекала карьера моряка, которую прочил мне отец. Меня всегда тянуло к земле. Я мечтал иметь свой собственный дом и возделывать землю, которая обеспечила бы мне благосостояние. Теперь эта мечта отчасти воплощена в этом доме – я называю его Кёр-Дезир. Кирпичное основание было заложено каменщиками, которых доставил сюда Лафитт в обмен на услуги с моей стороны. А верхний этаж – из кипариса. Я сам следил за строительством и отделкой. Очень тщательно следил. Я представлял: нижний этаж – для приема гостей, а верхний – для моей будущей семьи. Прекрасная мечта, которой не суждено было осуществиться из-за жадности… – Он внезапно умолк, вспомнив, кому все это говорит.
Элиза внимательно посмотрела на него и спросила:
– Из-за Монтгомери?
Люк нахмурился и, отвернувшись, произнес:
– Да.
– Как же ты должен ненавидеть этих людей… – Элиза сказала это так, будто не принадлежала к их числу.
Взяв себя в руки, Люк снова повернулся к девушке:
– Только не тебя, Элиза. Я не испытываю к тебе ненависти.
Она промолчала, и Люк, решив сменить тему, проговорил:
– Я должен сходить за продуктами. Наша кладовая пуста…
– Нет! – Она смотрела на него с тревогой в глазах.
– До соседней усадьбы не более мили. Я вернусь до наступления сумерек, а ты пока отдыхай…
– Не оставляй меня, Жан Люк. – Голос ее дрожал, а лицо исказилось от страха.
– Я отлучусь ненадолго, Элиза. Ты в полной безопасности…
– Нет! Ты и раньше так говорил, не так ли? Я не останусь одна. – Элиза соскочила с перил и, покачнувшись, ухватилась за одну из кипарисовых стоек; казалось, она вот-вот упадет в обморок.
– Элиза, ты еще очень слаба. Тебе будет…
– Не важно. Я пойду с тобой.
– Нет, ты останешься здесь. Тебе будет лучше в доме. Я отлучусь всего на несколько часов, и ты можешь…
Она нерешительно подошла к нему и положила руки ему на плечи. Потом вдруг стала расстегивать на себе рубашку. Несколько секунд спустя она уже стояла перед ним обнаженная.
– Не оставляй меня, Жан Люк. Я сделаю… все, что ты захочешь.
Глава 19
Хотя Жан Люк постоянно испытывал возбуждение при виде Элизы, сейчас он был далек от чувственных наслаждений.
– Нет, дорогая. – Он попытался накинуть на нее рубашку.
Но она положила руки ему на плечи и проговорила:
– Не покидай меня, Люк. Не позволяй им снова забрать меня.
Прежде чем он сообразил, что она предлагает себя в обмен на защиту, ее губы прижались к его губам, настойчиво вызывая ответную реакцию. Люк попытался отвернуться, но она удержала его, вцепившись ему в волосы. Ее обнаженное тело крепко прижималось к нему, и вскоре Люк почувствовал, что возбуждается. Элиза тоже почувствовала это и, чуть отстранившись, с облегчением вздохнула.
– Возьми меня, Люк, – прошептала она.
Неужели она действительно хотела этого? Люк был в замешательстве. После того, что ей пришлось вытерпеть в руках этих мерзавцев, едва ли ее могло привлекать… общение с мужчиной. Может быть, она пыталась доказать самой себе, что еще способна вызвать у него желание?
Если это именно то, чего она хотела…
Люк крепко прижал ее к себе, и губы их снова слились в поцелуе. Потом он подхватил Элизу на руки и понес к кровати – он давно уже мечтал о том, что именно сюда понесет женщину, которую судьба ниспошлет ему на долгие времена. Но мог ли он предположить, что этой женщиной станет Элиза Монтгомери? Сейчас ему казалось, что его женой может стать только она.
Он уложил Элизу на постель, и она тотчас же привлекла его к себе. Люк старался уловить ее настроение, чтобы при первых же признаках недовольства оставить в покое. Но она уже стаскивала с него штаны. Он не хотел спешить, однако Элиза, как оказалось, не желала тратить время на ласки. Она заерзала под ним и раздвинула ноги, после чего начала выгибаться ему навстречу. Но Люк не нуждался в поощрении. Охваченный неудержимым желанием, он с силой вошел в нее – и вдруг почувствовал, что она совершенно не готова к акту любви, хотя и стремилась убедить его в обратном. Люк замер на несколько мгновений; ему казалось, что в этом слиянии было что-то неестественное. Когда же он попытался отстраниться, Элиза обвила его бедра своими длинными ногами и удержала на себе.
– В чем дело, Люк? Ты не хочешь этого? – проговорила она чуть хрипловатым голосом.
Не хочет? Как можно было предположить такое? Люк начал двигаться – сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Когда же он достиг вершин блаженства и замер, тяжело дыша, Элиза вздохнула с облегчением, и тотчас же руки ее перестали обнимать его и безвольно вытянулись вдоль бедер. Она отвернулась, когда он хотел ее поцеловать, и казалось, что она вот-вот уснет.
Люк приподнялся на локтях и заглянул ей в лицо. Нет, спать она не хотела. Глаза ее были широко открыты, и она смотрела в дальнюю стену.
Люк невольно вздохнул. Он наконец-то понял, что произошло. Элиза отдалась ему в качестве жертвоприношения, отдалась, не испытывая страсти.
Люк снова вздохнул. Он чувствовал себя одураченным.
– Возьми меня с собой, Жан Люк, – проговорила Элиза безжизненным голосом. Этой просьбой она явно давала понять: поскольку он получил желаемое, то теперь должен пойти ей навстречу.
Люк поднялся с кровати и принялся надевать штаны.
– Хорошо, Элиза. Возьму.
Она даже не улыбнулась. Добившись своего, она молча встала с постели и подобрала с пола рубашку, которую сняла, соблазняя его.
* * *
Они представляли довольно странную пару: он – в морской тужурке, надетой на голое тело, а она – в одной лишь мужской рубашке. Люк шагал впереди, Элиза же, спотыкаясь, плелась следом за ним. Он пытался предложить ей свою помощь, но она отказалась, и Люк решил, что лучше оставить ее в покое;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я