https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Это самая замечательная вещь, которая случилась со мной за последние годы.
— Разве твой доктор не осыпал тебя подарками?
Эван в тот же миг пожалел о вырвавшихся словах, увидев, как замерла ее рука, поглаживающая котенка.
— Осыпал. Но ни один из них не был мне так дорог, как этот. Спасибо, Эван. — Она склонилась к котенку, и Эван не смог рассмотреть выражение ее лица.
— Фредди составит тебе компанию. — Он постарался говорить как можно непринужденнее. — Кошки — очень умные существа, они быстро обучаются.
Улыбка вернулась на лицо Лауры.
— Что ж, первое, чему я научу Фредди, — это спать в моей постели.
Услышав эти слова, Эван тут же пожалел, что не может поменяться с котенком местами.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
К Харриет они отправились вместе. Лаура очень любила это время суток, когда на темнеющем небосклоне одна за другой появляются первые звезды.
— О чем задумалась? — спросил Эван, прижимая теснее ее локоть к своему боку.
— О звездах. Я никогда раньше не задумывалась о них, пока не увидела небо над Кумера-Кроссинг, а теперь готова поверить во все мифы и легенды аборигенов. Они все такие… печально-возвышенные.
— Да. В них интерпретируются великие события и судьбы великих людей. И пусть все они похожи на сказку, в них есть доля истины. Традиции и культура аборигенов претерпели мало изменений в течение десятков тысяч лет. И когда мы поедем в Ред-Сентр, ты сама увидишь это.
— Не могу дождаться. — На поднятом к нему лице Лауры светилась улыбка.
— Я тоже. Я много повидал, но, мне кажется, ни один уголок не может сравниться с Ред-Сентр в своей первобытной застывшей красоте, Страна Безвременья…
— Это будет настоящее приключение. — Ее голос был полон радостного предвкушения. — Я уже полюбила этот город с его аккуратными маленькими домиками, как у меня, и большими колониальными особняками, как у тебя или у Харриет. Большинство домов просто утопают в зелени, и это странно, если учесть, что мы на краю пустыни.
— Это все благодаря тому, что под большей частью Квинсленда находится Большой Артезианский бассейн, из которого жители Аутбэка и снабжаются бесценной водой.
— Знаешь, я проголодалась, — призналась Лаура, уловив соблазнительные ароматы, когда они подходили к дому Харриет.
— Это здорово, потому что Харриет — исключительная кулинарка.
Дорожку к дому освещали включенные фонари и свет, льющийся из окон. Харриет, по-видимому, услышала их голоса, потому что распахнула дверь и вышла на крыльцо. Она обняла Лауру.
— Прекрасно выглядишь. Это платье очень тебе идет. — Она повернулась к Эвану. — Эван, я очень рада, что ты смог прийти.
— Ты слишком хороший кулинар, чтобы я смог отказаться от приглашения, — отшутился Эван, целуя женщину в щеку.
— А вы слышали о моей идее — вернее, это идея Кайла — открыть ресторан?
— Не слишком ли это сложно? Почему бы вам не продолжить преподавать? — спросил Эван, ведь Харриет было уже около шестидесяти.
— Я всегда любила вызов. Уверена, у меня все получится. — Ее голос был полон энтузиазма.
— Тогда желаю удачи. Считайте, что я уже ваш клиент. Думаю, Лаура тоже.
— Что же мы стоим? Входите. Лаура, сейчас я познакомлю тебя с остальными гостями. Сара уже здесь.
— Чудесно! — Лаура всегда чувствовала себя спокойнее, когда рядом была Сара.
— Кстати, Эван, сегодня ты выглядишь умиротворенным.
— Вам так кажется? — чуть резковато спросил Эван.
— Во всяком случае, ты не так, как обычно, погружен в себя и замкнут.
— Это потому, дорогая Харриет, что я считаю вас другом, — учтиво ответил он.
Не поэтому, дорогой, усмехнулась про себя Харриет, а из-за Лауры. Их совместный приход, их взгляды и жесты свидетельствовали об определенной степени близости и понимания. Но ведь Лаура, прелестная в своем летнем темно-розовом платье, все еще замужем за своим ужасным доктором. Она должна обо всем рассказать Эвану прежде, чем их отношения зайдут слишком далеко. А если уже зашли?..
— Вы собираетесь простоять здесь всю ночь? Из гостиной вышла Сара.
— Уже идем, дорогая, — ответила Харриет со смехом.
Вечер получился замечательным. За столом в гостиной собралось восемь человек: Харриет сидела на одном конце красиво сервированного стола, доктор Моррис Хьюз, заместитель Сары, — на другом, Лаура и Эван — друг напротив друга, рядом с Эваном — Сара, рядом с Лаурой — Алекс Мэтесон, темноволосый, с умными серыми глазами, дирижер городского оркестра, дальше — очень приятная пара средних лет, Сельма и Алан Уорд, ближайшие друзья Харриет.
Харриет полностью оправдала свою репутацию знатной кулинарки. Сегодня был вечер тайской кухни, а до этого она баловала друзей блюдами малайской, индийской, японской, китайской и классической французской.
К концу вечера Лаура вдруг поняла, что ни разу не вспомнила о Колине. Все были очень приветливы и, похоже, сразу же приняли ее в свой круг. За столом обсуждалось множество самых разных тем, Харриет и Эван, который действительно в этот вечер выбрался из своей скорлупы, то и дело пикировались, к всеобщему удовольствию. В разговоре с Алексом Мэтесоном, чья ненавязчивая манера вести беседу очень импонировала Лауре, выяснилось, что он страдает периодическими приступами почти полной слепоты. Он очень обрадовался, узнав, что Лаура — пианистка с консерваторским образованием. Чета Уордов тоже играла в оркестре:
Алекс на кларнете, а Сельма — на флейте.
— Когда мы сможем услышать вашу игру? — спросил Алекс у Лауры. Глядя в его кристально чистые серые глаза невозможно было поверить в ужасный недуг, стоивший ему карьеры пианиста.
— Гарантирую, вы придете в восторг. Пальцы Лауры извлекают из клавиш прекрасную музыку, сказал Эван.
— Как твои — из виолончели, — заметил Алекс. — На Эване держится весь наш оркестр, — пояснил он Лауре. — Не согласишься ли ты присоединиться также к нашему струнному квартету, чтобы он стал квинтетом? Как пианист я уже умер.
— Не правда! — раздались отовсюду возмущенные голоса.
— Хорошо, скажем так — не тот, что раньше. Мы как раз начали репетировать Бетховена. Кроме того, мы перенесли репетиции в дом Эвана, так что тебе даже не придется далеко ходить.
— Сочту за честь, — сказала Лаура, бросив взгляд на Эвана, чтобы потом с трудом отвести его.
Он был очень красив мужественной, сдержанной красотой — чуть резковатые черты, широкие плечи, подчеркнутые бежевым пиджаком и белой рубашкой. Она знала, что внутри него бушуют страсти, но этим вечером он был весел и неимоверно очарователен.
— Вот и отлично!
— Прошу прощения? — Засмотревшись на Эвана, Лаура потеряла нить разговора.
— Я сказал, что это отлично, если ты присоединишься к нам, — повторил Алекс, от проницательного взгляда которого ничего не укрылось. Он поднял свой бокал с вином и отсалютовал Лауре. — Добро пожаловать на борт!
— По-моему, вечер прошел замечательно, — заметил Эван, когда они пешком возвращались домой.
Зная, что Харриет всегда угощает гостей вином, они заранее решили не брать машину.
— Я тоже наслаждалась каждой минутой. Вы с Харриет составляете отличную пару — оба остроумные и эрудированные, побывали во многих местах. И я никогда не думала, что Харриет умеет флиртовать, — со смехом заметила Лаура.
— Доктор Хьюз — очень хороший человек, и Харриет ему явно нравится. Сара тоже довольна вечером, но было видно, что ей не хватает Кайла.
— Они скоро поженятся, и Их дочь будет жить с ними. Это настоящее чудо, правда?
— Слава богу, что чудеса еще иногда случаются.
Но только не для Алекса.
— А что с его глазами? Они мне показались обычными, даже очень красивыми.
— Это сегодня, но иногда они выглядят совсем по-другому. Я точно не знаю, но это какое-то очень редкое заболевание.
— Неизлечимое? — Голос Лауры был полон сочувствия.
— Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что часть проблемы — психологического характера.
Впрочем, как и мы, он не особо распространяется о своем прошлом.
— Но ведь надо что-то делать, чтобы помочь ему!
— Надо что-то делать, чтобы помочь каждому из нас. Лаура, ты когда-нибудь думала о замужестве?
Вот он, ее шанс рассказать Эвану правду. Знаешь, я замужем. Более того, за жестоким и психически неуравновешенным человеком, целый год издевавшимся надо мной. И тогда прощай чудесный вечер, прощай дружба. Лаура представила, как он отбрасывает ее руку, словно горячую картофелину.
Момент прошел.
— А ты? — ответила она вопросом на вопрос. Ты думал о браке? Насколько я поняла, до сих пор твоя жизнь не предполагала наличия в ней жены и детей.
— Что ж, всему свое время.
— Это не ответ.
— Ладно. Ты выйдешь за меня, Лаура?
На мгновение она неподвижно застыла, только потом осознав, что это была шутка.
— Не могу, — ответила она еле слышно, когда ее дыхание восстановилось.
— Конечно, не можешь. Ты же любишь своего доктора.
— Нет! Эван, вечер прекрасный! Давай не будем портить его. — Она испытывала такой покой, такое умиротворение, каких не знала очень давно.
— Как ты можешь идти на таких каблуках? — немедленно сменил тему Эван.
— Я привыкла к высоким каблукам и совсем не замечаю их.
Медленная прогулка с Эваном под звездным небом — это было так прекрасно! Даже без трех бокалов чудесного белого вина за ужином у нее все равно было бы такое ощущение, как будто она путешествует на волшебном ковре-самолете.
Они остановились у ее ворот.
— Я дождусь, пока ты войдешь.
Лаура не стала отказываться. Как бы она ни старалась не думать о Колине, подспудный страх, что в один непрекрасный день он возникнет у нее за спиной, не оставлял ее ни на миг.
— Не хочешь зайти на минутку? — с удивлением услышала она собственный голос. — Посмотришь, как Фредди устроился в своей корзинке.
— Ну, разве что на минутку. — Внезапно собственное одиночество показалось ему непереносимым. — Просто удостоверюсь, что в доме все в порядке.
— Зачем? Что ты можешь там обнаружить?
— То, что держит тебя в постоянном страхе. — Эван вытащил ключ из ее враз ослабевших пальцев, вставил его в замочную скважину и открыл дверь. Нащупав выключатель, он повернул его, и мягкий золотистый свет залил прихожую. Обернувшись, он замер при виде Лауры, такой нежной и хрупкой в своем розовом платье с глубоким V-образным вырезом.
Ему очень хотелось взять в ладони ее милое лицо и прижаться к губам в мягком, нежном поцелуе, Но он знал, что стоит только прикоснуться к ней, как на смену нежности придет испепеляющий жар.
Его взгляд скользнул по округлостям груди, по длинным стройным ногам. На миг ему представилось, как она обхватывает ими его талию, выгибается под ним в пароксизме страсти. А в том, что она очень страстная натура, он не сомневался — он услышал это в ее музыке.
— Эван? — По ее голосу он понял: она тоже осознает, что они стоят на самом краю.
— Я должен все проверить. — Он резко развернулся и прошел в гостиную, попутно везде включая свет. Сначала он не заметил котенка, таким он был маленьким — просто комочек черной шерсти, если бы не глаза. — Похоже, Фредди проснулся и хочет молока и внимания.
— О, мой дорогой… — заворковала Лаура, подхватывая малыша на руки. — Соскучился по мне?
Эван молча наблюдал за ними. В его жизни было немало красивых женщин, была предательница Моника, но ни одна из них не стала ему так болезненно дорога за такое короткое время, как Лаура. В чем причина? В том, что она красива, умна, талантлива? Или в ее чудесном мелодичном смехе? В хрупкой женственности, заставляющей чувствовать себя защитником? Но если ее проблемы с доктором были настолько серьезны, что она решилась бежать, вряд ли она готова к новым отношениям.
И все равно он не мог оторвать взгляда от молодой женщины и котенка. Она продолжала ворковать над черным комочком, а котенок тыкался носом в ее шею. Вслед за ними Эван прошел на кухню, где Фредди получил свое блюдце подогретого молока.
Дом был пуст, но Эван решил на всякий случай проверить и пристройку, где располагалась прачечная. На самом деле, вряд ли Лаура была бы где-нибудь в большей безопасности, чем здесь, в Кумера-Кроссинг. Здесь не случалось преступлений, разве что проделки подростков, тайком хлебнувших алкоголя. Из прачечной Эван направился к задней двери, чтобы удостовериться, что Лаура не забыла закрыть ее. Подергав ее, он даже через толстую деревянную дверь услышал испуг в ее голосе.
— Эван?
— Это я. Прости, не хотел пугать тебя, — откликнулся он. Да что за черт возьми! Ее страх терзал его сердце. У него рост под два метра и черный пояс по каратэ, и он готов защитить ее от всех драконов на свете.
Когда он вернулся в дом, Лаура дрожала.
— Я ходил проверить прачечную. Думал, ты догадалась.
— Да, конечно. — Но прежде чем она отвернулась, он успел заметить выражение ее лица.
Обеспокоенный, он развернул ее к себе и положил руки на плечи.
— Лаура, что происходит? Ты думаешь, я не распознаю страх, если увижу его? Я много раз сталкивался с разными его проявлениями. Чего ты так боишься? Скажи мне. Чьего появления на своем пороге ты так страшишься?
— Прости меня, Эван. Я просто чересчур нервная. Многие из нас, женщин, не отличаются храбростью, особенно если знают, что их некому защитить.
— Тебя есть кому защитить, Лаура, — решительно возразил Эван. — Черт возьми, что этот негодяй сделал? Даже если он приедет за тобой, он же не имеет права к чему-либо тебя принуждать! Или у него против тебя есть что-то, чем он может тебя шантажировать? Он вынуждал тебя делать то, чего ты не хотела? Что? Он угрожал? Грозил, что покончит с собой, если ты оставишь его?
Вопросы сыпались один за другим, и на все Лаура могла бы ответить «да». Этот внезапный приступ паники в который раз показал, какие глубокие шрамы оставил Колин в ее душе. Не справившись с собой, Лаура расплакалась.
— Не плачь, — взмолился Эван. Ее слезы разрывали ему сердце. — Иди ко мне. — Он прижал ее к груди.
Стоило Эвану заключить ее в объятия, как страх стал проходить, а ведь это был Эван, а не этот монстр, ее муж. Лаура крепче прижалась к его широкой груди, вдыхая уже немного знакомый запах его кожи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я