https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dushevye-systemy/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Килби моментально напряглась в ответ, но уже через мгновение ее тело сдалось под силой его натиска. Его прикосновения, похоже, пробуждали в ней голод. Фейн обнял ее за шею и с новой силой прильнул к ее устам. Она застонала в ответ. Килби была бесконечной загадкой, сотканной из контрастов. Каждый раз она говорила ему, что не за интересована в романе с ним. Но ее тело рассказывало совсем другую историю. Так она отвечала на его страсть. Фейн не мог понять, почему она горячо пытается отрицать то, что было очевидно: их желание обладать друг другом было обоюдным.Теперь ничто не могло помешать ему назвать ее своей. Сегодня же ночью. * * * Килби спала и видела сон. Это могло быть только во сне. Поцелуи Фейна успокаивали. Ощущение тяжести его тела было самым восхитительным опытом, который ей только довелось пережить. Фейн был опасным искушением. Он мог заставить ее забыть об истинной причине ее приезда в Лондон и погрузиться в море наслаждений, которые дарили его прикосновения. Фейн оставил ее губы.– Я так эгоистичен, – сказал он, развязывая сложный узел на своем галстуке. – Нет, не двигайся. Пока…Он подмигнул ей и снял сюртук.– Полагаю, что ты выбросил свой нож вон туда, – сказала Килби, шокированная тем, что джентльмен раздевается в ее присутствии. – Мне подать его?Фейн засмеялся и покачал головой. Ее взгляд упал на его бриджи, которые он начал спокойно снимать.– Ни за что, – дразня ее, сказал герцог, становясь на колени. – Особенно теперь, когда я увидел, какой ты можешь быть в гневе…Килби приподнялась на локтях.– Я очень спокойная и приятная. Во всех отношениях.Фейн отрицательно покачал головой.– Но от ножа тебе лучше держаться подальше.– Нет, нет, правда.Он закатил глаза.– Она еще будет говорить мне о своем характере! – взмахнув рукой, сказал он. – Но именно сейчас ты продолжаешь спорить со мной, хотя у нас есть темы гораздо более увлекательные, чем эта.Чтобы подтвердить свои слова, Фейн взял руку Килби и скользнул в застежку на своих бриджах.У Килби пересохло во рту. Она подумала, что так он пытается отвлечь ее. Она едва не отдернула ладонь, когда коснулась горячей плоти в окружении жестких волос. Неуверенная ласка, похоже, заставила его горячий прут взвиться и увеличиться в размере.– Больно? – хрипло спросила Килби.Она никогда до этого не видела и не прикасалась к мужской плоти, хотя и имела представление о том, что происходит в супружеской спальне.– Это та боль, которую приятно терпеть, котенок, – ответил Фейн, не отводя от нее взгляда своих зеленых глаз. – Сейчас ты в этом убедишься.Его рука скользнула по ее колену вверх. В отличие от Килби, которая не скрывала волнения, Фейн действовал уверенно. Он раскрыл ее губы, и его палец погрузился в нее. Килби застонала: вместо ожидаемой боли она ощутила волну желания. Он уже прикасался к ней так в оранжерее Гатрея, до того, как леди Квеннел явилась и разрушила своим появлением очарование мгновения.Оказалось, что тело Килби запомнило ту нескромную ласку и жаждало продолжения.– О, ты так же охвачена желанием, как и я? – горячо спросил он ее. – Мы уже долго ходим вокруг да около, не так ли?Большим пальцем Фейн виртуозно нащупал бутон ее плоти. Килби едва не растаяла. Фейн еще больше возбудился, увиден, сколь податлива она на его ласки. Он почувствовал горячую волну, пронзающую тело. Килби начала беспокоиться о том, что не сможет вместить в себя такой огромный член.Фейн убрал ее руку.– Твои ласки – это сладкая пытка, которую я больше не в силах вынести, особенно когда твое тело зовет меня.Он убрал руку с ее плоти и посмотрел Килби в глаза. Она молча наблюдала, как он пробует на вкус ее желание.– Как сладкий мед.Фейн склонился над ней. Он сдернул бриджи и отбросил их и сторону. Опираясь на руки, он склонился над ней еще ниже.– Килби, прости меня, но я не могу ждать.Его цели были более чем ясны, когда он поднял подол ее рубашки и напряженный орган скользнул к ее щели. Килби ощутила, как ее тело словно просыпается ото сна. Он пробивал себе дорогу столь уверенно. Она решила, что ей стоит расслабиться и отдаться на волю чувств.– Мне нравится чувствовать на себе тяжесть твоего тела, – застенчиво призналась она.Фейн игриво укусил ее за шею и хитро улыбнулся.– Тогда я не стану лишать тебя полного удовольствия, – выгнув спину, сказал он и одним движением проник в ее узкую щель.Килби вскрикнула, но не от боли, а от неожиданности. Однако уже через мгновение она начала ощущать и боль. Ей казалось, что ее тело подвергают какой-то изощренной пытке.– Ты должен остановиться. У меня там слишком узко, сказала она, доведенная до слез.Фейн тоже казался потрясенным. Он с недоумением смотрел на нее.– Девственница! – словно обвиняя ее, вымолвил он. – Черт побери, ты девственница!Она пришла в ярость.– Конечно! Я тебе об этом говорила.Наконец до нее дошел смысл происходящего. Фиолетовые таза Килби стали, как грозовые тучи.– Я сказала тебе правду. Я никогда не была любовницей твоего отца.Она прикусила нижнюю губу, чтобы унять легкую дрожь.– Ты не поверил.Фейн ударил кулаком по дивану.– Теперь это не имеет значения.Этот кретин врал ей. Он заявил, что верит ей, только для того чтобы затащить в постель. Довершить ее падение! И она позволила ему это сделать. Она ударила его по плечу.– Прочь от меня… Сейчас же….Каждое свое слово Килби подкрепляла увесистым ударом по его мускулистому плечу.– Проклятие! Килби, спокойно, – хриплым шепотом потребовал Фейн.Ее сопротивление не спасало ситуацию. Каждый раз, когда она наносила новый удар, его еще больше притягивало к ней. Фейн застонал так, словно это она причиняла боль ему, а не он ей. Но даже если и так, она была слишком сердита, чтобы почувствовать это. Болезненные ощущения, вызванные его внезапной атакой, утихли. Килби даже начала осознавать, что каждое новое движение наполняло ее влагой. Новое, неизведанное до этого напряжение начало нарастать внутри нее.Фейн, очевидно, тоже это почувствовал. Вдруг его пальцы сжались в кулаки. Его черты исказились, как от боли, и рот сжался в полоску. Фейн не отрывал взгляда от Килби. В его зеленых глазах застыла мольба о прощении.– Я… – Он замолчал, яростно нанося удары, а затем вдруг замер.Фейн закрыл глаза и шумно выдохнул.Спустя секунду Килби ощутила, как струя его семени заполняет ее. Она удерживала Фейна в своих объятиях, словно желая унять его дрожь. Килби прикрыла глаза рукой, отдаваясь неизбежному.Что ж, теперь она не могла оспорить очевидного: она стала любовницей герцога Солити. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ – Девственница!Фейн бесконечно повторял это слово вот уже несколько часов. Ее фиалковые глаза были наполнены болью, они обвинили его во всех смертных грехах. Теперь, получив доказательство ее целомудрия, он чувствовал себя последним негодяем. Он был ничем не лучше того господина, который два года назад соблазнил его невинную сестру и безжалостно бросил ее. Фейну тогда хотелось убить лорда Тетчера Стэндиша за его жестокость. Теперь, когда герцог невольно оказался на месте бесславного Стэндиша, он обеспокоился и готов был сорвать свое раздражение на Килби.– Я бы ни за что не прикоснулся к ней, если бы знал, что она девственница, – мрачно признался он.В том, что они расстались так неловко, была его вина. Килби сказалась говорить с ним. Он молча помог ей одеться, пытаясь поправить измятый наряд. Килби, злая и разочарованная, оставила его в комнате одного.– Но это испытание, через которое проходят многие молодые леди, – сказал Рамскар, поднимая бутылку с вином и наполняя бокал друга. – Я считаю, что мы, мужчины, должны помогать им преодолеть его с достоинством.Граф был занят игрой в карты у Байта, когда в комнату ворвался Фейн, и его мрачное выражение лица красноречивее слов говорило окружающим, что сейчас не подходящее время для вопросов и разговоров. Зная своего друга, Рамскар предвидел, что, не уведи он Фейна из клуба, взрыва не миновать. Пожелав всего доброго своим партнерам по игре, граф усадил друга в экипаж и отвез его в таверну «Красный сатир», известную как своим ликером, так и возможностью выпустить пар в потасовке. В глазах Фейна мелькнуло раздражение.– Только не я, – пробормотал он, поднося к губам бокал и быстро опрокидывая в себя его содержимое. Герцог поморщился: то, что им подали, было отвратительным на вкус, но мгновенно опьяняло.– Спать с девственницами – искать неприятности на свою голову.– Если хочешь узнать мое мнение, это вовсе не так, – возразил граф, указывая на него пальцем. – Зачем впадать в уныние? Если бы ты не был столь благороден, то должен был бы прыгать от счастья, а еще лучше прыгать в постель к своей девственнице, вместо того, чтобы напиваться здесь в моей компании.Фейн очень сомневался в том, что Килби была высокого мнения о нем как о любовнике. Поставив бокал с вином, он грубо почесал подбородок. С ней все было не так, как с другими.– Твоя бодрость приводит меня в восторг, – хмыкнул он. Фейн винил во всем себя. Когда Килби отрицала, что была любовницей его отца, он должен был поверить ей на слово. Если бы он был более внимателен, то заметил бы признаки, выдававшие ее невинность. Но будучи высокомерным и самонадеянным, он проигнорировал их. Репутация отца была для Фейна лучшим доказательством. Килби была наедине с его отцом в своем будуаре в тот вечер, когда у него случился сердечный приступ. Будучи жадным до удовольствий и имея возможность удовлетворять свои желания, герцог всю жизнь соблазнял и добивался внимания понравившейся ему леди без особых трудностей. Увидев Килби, Фейн признал, что она заслуживала особого внимания. Заметив ее на балу, он и сам был бы не против заявить права на нее.– Честно говоря, я не понимаю твоего волнения, Солити, – сказал Рамскар, явно позабавленный тем, что ему довелось услышать из уст друга. – Итак, эта леди не была любовницей твоего отца. Для того чтобы сделать это открытие, тебе пришлось нарушить строгое правило о неприкосновенности девственниц, и ты по ошибке, но не против воли леди лишил ее невинности. Если ты хочешь леди Килби и она согласна, то почему бы тебе не получить от этого удовольствие?Фейн очень сомневался, что после случившегося Килби когда-нибудь еще позволит ему прикоснуться к ней. Он все еще был потрясен открытием. Килби казалась ему опытной дамой. Она так открыто встречала его ласки, проявляла такое любопытство. Когда Фейн касался ее плоти, она охотно отвечала ему, не в силах скрыть своего возбуждения. Увидев наконец ее обнаженной и готовой принять его, он думал лишь о том, чтобы насытиться ее телом.– Согласна? – Фейн покачал головой, выражая сомнение. – Рам, леди более чем огорчена. Я готов к тому, что с минуты на минуту в мою дверь начнут ломиться ее родственники мужчины и требовать объяснений.Он снова и снова возвращался к тому моменту, когда овладел ею. То, что он стал ее первым мужчиной, потрясло их обоих. Как джентльмен он должен был остановиться, однако первобытное желание обладания и законы природы оказались сильнее.Не обращая внимания на задумчивое настроение друга, Рамскар откровенно флиртовал с девушкой с каштановыми волосами, которая подавала блюда за столиком напротив.– Тебе повезло. Я решил узнать побольше о леди, которая, похоже, сумела вскружить голову моему лучшему другу. Оказалось, что родители леди Килби Фитчвульф умерли при трагических обстоятельствах – утонули. Я слышал, что у нее есть старший брат, но он не в Лондоне.– Брат. – Фейн схватил пустой стакан и посмотрел на его дно. – О, никаких проблем, – с сарказмом пробормотал он. – У него будет железный повод вызвать меня на дуэль за то, что и переспал с его сестрой.Теперь Фейн понимал, что ему надо было остановиться, как только он понял, что Килби была девственницей. Он так и собирался сделать, но Килби начала вырываться. Ее хаотичные движения привели к тому, что он лишь быстрее приблизился к цели. Фейн приказал ей остановиться, но она не послушала его, и его член вонзился в ее плоть.Хотя Килби и была невинной, ее тело ответило на его ласки, позволив им слиться в сладостном порыве страсти. Мысль о том, что он оказался в ее влажной плоти, разрешила все его сомнения. Впервые в жизни Фейн поддался инстинктивному желанию и наполнил семенем плоть любовницы.– Ну что ж, тебе не в первый раз придется участвовать в поединке, в котором брат защищает честь сестры, – веско заметил Рамскар.Фейн поднял бутылку, снова наполняя свой бокал и бокал друга.– Но мне впервые придется драться, когда на кону действительно стоит честь невинной девушки.– Я думаю, что ты можешь исправить ситуацию, согласившись жениться на девице, – рассеянно заметил Рамскар.Девушка из бара махнула ему, – приглашая присоединиться к ней.– Извини меня, я вернусь через минуту.Рамскар встал, надеясь на обещанные утехи со смазливой служанкой.Фейн даже не заметил отсутствия друга. Все его мысли были заняты Килби. В прошлом он был очень осторожен и не опустошал себя в теле любовниц. Хотя в его семье было не принято обсуждать неверность его отца, все знали, что у герцога есть внебрачный сын от одной из его любовниц, леди Денинг. Она родила его спустя девять месяцев после появления на свет Фейна.Фейн не знал подробностей, однако был уверен в том, что между герцогом и лордом Денингом существовали большие разногласия. В конце концов, граф признал сына своим наследником.Неопровержимое доказательство неверности мужа едва не разбило сердце герцогини. Так как герцог не мог признать открыто своего сына Карлайлом, герцогиня считала своим долгом – навещать Денингов и видеться с лордом Джерретом от имени герцога. И Фейн, и его сестра Файер знали, насколько тяжело даются герцогине эти визиты. Фейн поклялся, что ни за что не станет подвергать подобному испытанию свою будущую жену.И, тем не менее, он пролил свое семя в плоть Килби, как какой-нибудь юнец, впервые овладевший телом женщины. Фейн всегда гордился тем, какой он опытный и умелый любовник. Но на этот раз он не сомневался в том, что его таланты остались незамеченными и Килби вряд ли получила хоть какое-то удовольствие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я