комплект мебели для ванной комнаты с пеналом 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кейт явилась чудесным и мучительным напоминанием о самом сложном периоде его жизни.Слава Богу, через несколько дней она вернется в Сан-Франциско.
Слухи о том, что надвигается снегопад, заставили гостей поторопиться с отъездом. Последними покинули дом двоюродный брат Кейт Ник Корси и его тихая темноглазая жена Энджи. Ник несколько лет проработал в компании «Феникс», а недавно открыл собственное дело, тоже по проведению взрывных работ. Лицо его было угрюмым, и Кейт подумала, что, как и Донован, Ник гадает, смог бы он что-нибудь исправить, если бы присутствовал при роковом взрыве. Смерть и чувство вины всегда неразлучны.Обняв на прощание кузена, Кейт плотно закрыла дверь, чтобы не впустить пронизывающий холод. Поскольку Сэм погиб, а Ник ушел из компании, Джулия стала собственницей «Феникса», а Донован – явным претендентом на пост руководителя. Он справится не хуже Сэма. Может, даже лучше, потому что более постоянен. В основном.С чувством горечи Кейт подумала, что в результате их неудавшегося брака Донован выиграл больше, чем она. В компании он обрел вторую семью, сделал головокружительную карьеру, а она оказалась за три тысячи миль от родных и получила профессию, которую предпочла бы сменить на другую. Лишь смерть отца заставила Кейт приехать в Мэриленд, и не только потому, что она не хотела видеть Донована. Гораздо более веской причиной было то, что она сознательно избегала встречи со всем, чего лишилась. И все же, если бы ей снова пришлось расторгать этот брак, она, наверное, приняла бы то же решение, так что жалеть себя не имело смысла.Она вернулась в комнату, остановившись в дверях. Несмотря на то что буквально вся мебель была уставлена пустыми тарелками и чашками, на Кейт успокаивающе подействовал дух изысканности, царивший в комнате, с любовно отполированными антикварными вещицами и сочными цветами персидских ковров. Джулия оформила комнату по своему вкусу, но Сэму тоже нравился этот дизайн, что говорило о том, как он изменился, насколько далеко ушел от восточнобалтиморского парня.Увидев Кейт, Джулия покинула свое временное убежище в одном из боковых кресел.– Джанет будет здесь убирать, и Чарлз предложил, чтобы мы собрались в семейном зале.Кейт вздохнула. Она совсем забыла, что с ними хотел поговорить адвокат. Когда они с матерью шли из одного конца огромного дома в другой, она спросила:– Это ведь не займет много времени? Конечно, дом отойдет тебе. А поскольку отец не жаловал нас с Томом, то, я полагаю, каждый из нас получит не больше шиллинга на свечки.– Ты же знаешь, что отец был непредсказуем. И хотя ему было трудно принять некоторые ваши поступки, он никогда не переставал любить тебя и твоего брата.Кейт действительно не сомневалась в любви отца, несмотря на то что Сэм так и не простил ей развода с Донованом и бегства из Мэриленда. За годы ее самовольной ссылки они помирились. Были приезды в Сан-Франциско, регулярные телефонные звонки. И хотя они с отцом не касались серьезных тем, отношения между ними снова стали вполне дружескими.А вот Том – совсем другое дело. Сэм не разговаривал с сыном почти десять лет. Кейт быстро помолилась, чтобы отец оставил брату хоть что-нибудь в знак примирения.Свет в семейном зале был притушен, и Оскар Уайльд, престарелый пес породы шелти, дремал у потрескивающего камина. Здесь был центр, самое сердце дома, и здесь дизайнерский талант и вкус Джулии выявился гораздо интереснее, чем в официальной комнате для приемов. Прочная, удобная мягкая мебель, которую она выбрала, еще когда дети были маленькими, сохранила свою форму, несмотря на то что на ней многие годы подпрыгивали и сидели, смотря телевизор или читая газеты по воскресеньям. Груда больших разноцветных подушек в одном углу дивана помнила бесконечную череду растущих детей, поскольку Джулия была всегда рада друзьям и подружкам Тома и Кейт.Стена позади камина играла роль семейной фотогалереи, со множеством снимков, отражавших десятилетия жизни. Взгляд Кейт скользнул по ним: вот Том прислуживает в церкви, вот он играет в лакросс, а вот они с матерью работают в саду среди пышно цветущих весной растений. Джулия была самым выдающимся цветоводом их района. Сбоку от фото сада висел красивый портрет Сэма и Джулии, снятый в тот вечер, когда они были на ужине в Белом доме, и снимок, на котором Сэм помогал своей матери перебираться на новое место жительства – в дом в восточной части Балтимора, который он купил для нее. Отца и бабушку сопровождали по меньшей мере еще двадцать членов семейства Корси, включая Кейт и Тома.Взгляд Кейт остановился на ее свадебной фотографии. Боже, какими юными были они с Донованом и какими счастливыми, даже больно смотреть. Как это характерно для Джулии – не убирать ни эту фотографию, ни фото Тома. Плохая или хорошая, но история семьи Корси на этой стене была представлена полностью.Кейт сморгнула навернувшиеся слезы, вспомнив добрые старые времена. Каждый из них нес свою долю ответственности за то, что когда-то счастливая семья распалась. Все вошли в зал в тот момент, когда Чарлз Гамильтон закрывал дверцы камина и его бугристое лицо освещали языки пламени. Адвокату было под шестьдесят, его отличало такое же худощавое телосложение, как у Джулии, то же изящество манер, и он идеально соответствовал образу семейного юриста. Но типичная внешность не означала, что в жизни Чарлз всегда следовал стереотипам. Когда-то давным-давно они с Джулией были обручены. Их помолвка могла привести к абсолютно разумному союзу между двумя старинными мэрилендскими семействами. Но Джулия, презрев все условности, разорвала помолвку, когда в ее жизни появился Сэм Корси. Вместо того чтобы зачахнуть от неразделенной любви, Чарлз, в свою очередь, разочаровал родных, моментально женившись на Барбаре Кантор, умной, грубоватой и добросердечной еврейской девушке, тоже юристе по образованию.Приверженцы традиций предсказывали, что оба этих брака скоро распадутся. Вместо этого обе семьи процветали, и в каждой родилось по паре детишек. Том и Кейт Корси дружили с дочерями Гамильтона, Сэнди и Рейчел, чуть ли не с пеленок.Кейт с грустью подумала о Барбаре, чье прямодушие делало ее более открытой и доступной, чем ее мама, которая иногда бывала слишком… идеальной. Барбара погибла по вине пьяного водителя два года назад, так что Чарлз по собственному печальному опыту знал, как сильно Джулия нуждается в поддержке после внезапной смерти супруга.Оскар поднялся с насиженного места перед камином и потрусил навстречу женщинам, виляя хвостом. Кейт наклонилась, чтобы потрепать его по шелковой шерстке. Старый пес, казалось, помнил ее после всех этих лет. Потом она выпрямилась и увидела четвертую персону – человека, который беспокойно мерил шагами дальний угол комнаты. Донован.Она замерла с заколотившимся сердцем. Хорошо, что ей удалось разбить толстый лед, заговорив с ним раньше. Иначе эта неожиданная встреча стала бы непереносимой.Он небрежно кивнул Кейт, поигрывая полупустым стаканом, вовсе не ощущая того спокойствия, которое пытался изобразить. Она слегка наклонила голову, как будто ожидала появления бывшего мужа, и заняла место подальше от него. Действительно, его присутствие было объяснимо. Сэм, вероятно, завещал бывшему зятю часть компании, посколь-ку Донован в роли наследника устраивал его гораздо больше, чем Кейт или Том. Он остался в Балтиморе, занимался семейным бизнесом, был привязан к Сэму и стал его компаньоном, чего тому и хотелось.В тысячный раз Кейт подумала: какая жалость, что ни один из детей Сэма не оправдал его надежд.Но еще печальнее, что он так и не смог принять их такими, какими они были на самом деле.После того как Джулия и Кейт уселись, Чарлз сказал:– Уже поздно, мы все до смерти устали, поэтому перехожу прямо к делу. – Он сдвинул брови, собираясь с мыслями. – Завещание Сэма необычное. Финансовая независимость Джулии была обеспечена и раньше, и, конечно, ей отходит этот дом. Солидная сумма также выделена на благотворительность, и некоторым родственникам оставлены посмертные суммы. Основной капитал Сэма должен быть поделен на равные части между тобой, Кейт, и Томом, а компания «Феникс» завещана Доновану – но только по исполнении определенных условий.Кейт напряглась. Ее изумило то, что отец сделал их с Томом наследниками. Это будет очень важно для Тома, и вовсе не по материальным соображениям.Она взглянула на бывшего мужа, который выглядел одновременно и встревоженным, и довольным и явно был не в своей тарелке. Выражение лица Донована заставило ее вспомнить кое о чем. В завещании было еще что-то, иначе Чарлз не стал бы их всех собирать.– Что это за условия?Адвокат с непроницаемым видом посмотрел на Кейт:– Вы с Донованом должны прожить год под одной крышей. Глава 3 – Господи Боже мой! – Тишину нарушил звон стекла, это Донован уронил свой бокал.Кейт вскочила на ноги, ощущая нахлынувшую волну ужаса, которая явилась из таких глубин ее существа, что она чуть не потеряла сознание.– Нет! – задохнувшись, проговорила она.И повернулась к Доновану. Его ошарашенное лицо отражало тот же шок, который переживала она.Жить вместе? Одна только мысль об этом заставила ее кровь застыть в жилах.– Завещание абсолютно законно. Включая и пункт о лишении наследства тех, кто попытается его опротестовать.Кейт закрыла глаза, чувствуя, как кровь молоточками стучит в висках. Ее отец не знал, почему она развелась с Донованом и по чьей вине это произошло. Она предпочла молчание публичному скандалу. Как говорится, ни одно доброе дело не остается безнаказанным! Кейт затрясло, мгновенная ярость, которую Сэм называл «итальянским моментом», охватила ее. Широко раскрытыми глазами она уставилась на Донована.– Это ты внушил Сэму такую мысль?– Ты что, принимаешь меня за чокнутого? – Он в удивлении повысил голос. – Я бы скорее согласился жить в одной норе с хищником!Как бы ей ни хотелось обвинить во всем бывшего мужа, было невозможно не заметить его шок и негодование, равное по силе ее собственному. Кейт повернулась к матери.– Ты знала об этом?– Да. И пожалуйста, Кейт, попытайся держать себя в руках. Ты устраиваешь спектакль.– И прекрасно! Я хочу закатить сцену. – Кейт сжала кулаки. – Как ты могла позволить Сэму написать такое… безумное завещание?– Сэм был истинным католиком, который верил в святость брачных уз, – ответила Джулия. – И хотя ты не католичка, но Донован – католик, и вы обручились в церкви. Раз ваш союз не был аннулирован, для Сэма он существовал.– Сэм мог рассуждать, как в средние века, но даже он знал, что наш развод не выдумка, а факт, – заявил Донован. – Не может быть, чтобы он верил, будто бы его чертово завещание оживит брак, который мертв уже десять лет.С этим Кейт не могла не согласиться. Она должна была настоять на аннулировании. Донован никогда не просил, чтобы была проведена эта церковная процедура, а ей не хотелось брать на себя инициативу в чем-либо, что потребовало бы общения между ними. Ее неумение настоять на своем дало отцу право считать, что они все еще женаты.Но Сэм и не нуждался ни в каких отговорках. Несмотря на свою религиозность, сам он женился без церковной церемонии, потому что Джулия была из семьи, которая принадлежала к другой конфессии. И тем не менее он намеренно использовал католическое обручение дочери как дубину, при помощи которой хотел добиться своего в самый последний раз. Кейт с горечью произнесла:– А если бы Донован или я заключили новый брак? Неужели Сэм заставил бы нас разводиться?– Я настаивал, чтобы в завещание были включены пункты, предусматривающие изменение вашего семейного положения с момента составления завещания и до смерти составителя, – ответил адвокат. – Но это не требует обсуждения, – вы оба свободны и в состоянии выполнить условия, если пожелаете.– Если пожелаете… – Пылающий взгляд Кейт снова остановился на Доноване. Было трудно даже просто заговорить с ним в комнате, полной народу. Но жить вместе… исключено. – Сэм не представлял, о чем он просит.Зато Донован представлял. Из своего угла у камина он наблюдал за ней, как будто она была бомбой с часовым механизмом. Постепенно Кейт осознала, что он стал жертвой предательства так же, как и она. Вместо того чтобы унаследовать бизнес, который должен был перейти к нему по праву верного служения и тяжелого многолетнего труда, Донован пожинал плоды последнего гадкого каприза Сэма.Собравшись с силами, она сквозь сжатые зубы проговорила:– К черту деньги, и провались Сэм с его намерением диктовать нам свою волю даже из могилы.И направилась к двери.– Подожди, – с силой проговорил Чарлз. – Я знаю, что для тебя это шок, Кейт. Но помни, если ты откажешься выполнить условие, то выбросишь на ветер не только свои деньги. Том тоже не получит ничего, Сэм особо подчеркнул, что компания тогда должна быть продана Марчетти.Донован выругался, услышав это, и Кейт остановилась, словно наткнувшись на стену. Бад Марчетти был старым другом отца, он неоднократно пытался купить «Феникс» и превратить компанию в часть своей фирмы. Сэм всегда со смехом отказывался, но, судя по завещанию, передумал.– Я понимаю, как ты разочарована, – тихо произнесла Джулия. – Как ты сказала, условие безумное, но Сэм никогда не терял надежды, что вы снова будете вместе.Глаза Кейт сузились.– А ты, конечно, не разделяла его иллюзий.– Нет, но я думала, что его идея имеет свои плюсы. – Она перевела спокойный взгляд с Кейт на Донована. – Не потому, что есть хоть какой-то шанс помирить вас. Я не знаю, почему ваш брак распался, но это явно оставило после себя глубокие шрамы, иначе вы оба не остались бы одинокими все эти десять лет. Может, если бы вы прожили год вместе, то смогли бы примириться с тем, что произошло, и наладить каждый свою жизнь.Сдерживая желание выругаться, Кейт отрезала:– Никогда!– Заметь, условие предполагает только жить под одной крышей, а не делить постель, – заметил адвокат. – Фактически вы будете просто соседями. – Чарлз говорил так спокойно, будто они обсуждали налоги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я