https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/decoroom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тэсс посмотрела на него.
– То, что произошло между нами... – Она кивнула в сторону кровати. – Предполагается, что это самый чудесный опыт для влюбленных.
Он настороженно посмотрел на нее:
– Так говорят поэты.
– Так говорила мне Ли Карролтон. – Она встретилась с ним взглядом. – Ты уже знал радости любви, не так ли?
– Радости любви? Да, пару раз, было, – сухо признался он. Ей хотелось, чтобы он прикрыл свою наготу. Он был похож на грозного пирата.
– И ты испытывал такое же наслаждение?
– Это очень рискованный разговор, – сказал он, уходя от прямого ответа. – Это доставляло большое удовольствие.
– Но было ли это так же чудесно, как и в этот раз?
– Более чем. Тэсс, – выпалил он, – отправляйся в постель. Все вопросы выясним утром.
Она выпрямилась в кресле, подтянув колени, словно желая защититься от него:
– Я думаю, мне лучше остаться здесь. Он взглянул на нее:
– Я мог бы с тобой поспорить. Мог бы подойти к тебе, взять на руки и отнести на кровать, где ты и должна лежать, будучи моей законной женой.
Его слова прозвучали как вызов. Она уже была готова бросить ему в лицо очередное обвинение, как вдруг он продолжил:
– Но я не стану этого делать. Потому что я могу потерпеть поражение в этой битве. А я люблю побеждать, Тэсс Оуэн. Всегда. Поэтому ты можешь оставаться в своем кресле, если хочешь.
Он лег, прикрыв свое великолепное тело и повернувшись к ней спиной. Тэсс не сводила с него глаз, ожидая, что он вот-вот повернется к ней и снова позовет ее. Его плечи поражали мощью. Он занимал почти три четверти кровати.
Вдруг в ее памяти возник образ их сливающихся в экстазе тел. Она поежилась, отгоняя, прочь плохие предчувствия. «Он бы и сам не захотел услышать всю правду», – убеждала она себя. Она никак не могла забыть его слова: «Молодая, красивая и богатая леди». Что она станет делать, когда он узнает всю правду? Но когда она, наконец, уснула, ее страхи оставили и ей привиделась Ли, которая чарующим голосом шептала о том, как чудесно быть влюбленной.
Утром Тэсс проснулась в кровати, укрытая чьей-то заботливой рукой. Сюда ее, должно быть, перенес Бренн. Она повернулась к нему, ожидая увидеть его широкую улыбку, но рядом с ней никого не было.
Она прислушалась: в комнате было тихо. Она медленно села в кровати и обвела взглядом комнату. Она была одна.
Но он был здесь недавно. Из-за ширмы виднелся край медного умывальника. В воздухе пахло мыльной пеной. Он не пользовался мылом с ароматом духов, которое так любили многие столичные господа. Бренн предпочитал мыло с запахом корицы и индийских пряностей, и Тэсс жадно втянула носом воздух.
В дверь постучали. Тэсс велела открыть, и на пороге появилась ее горничная Вела. Она вошла, держа поднос с горячим шоколадом и булочками.
– Доброе утро, миледи, – бодро приветствовала она свою госпожу.
Она поставила поднос на столик и пошла к окну, чтобы открыть шторы.
– Мы уже почти все собрали в дорогу, но вам лучше самой проверить все как следует.
Солнечный свет затопил спальню.
– Только представьте себе, вы теперь графиня! Тэсс поднялась с кровати:
– Который час?
– Половина десятого. Лорд Мертон сказал, что хочет выехать до наступления полудня.
Она остановилась, когда заметила, в каком беспорядке разбросаны одеяла:
– О, Бог ты мой, такое впечатление, что вы вчера здесь устроили настоящую баталию.
Тэсс ощутила, как ее щеки заливает густой румянец. Она поспешила за ширму, скрывая смущение за деловитым тоном госпожи:
– Я хочу принять ванну. Позаботься о чистой воде, пожалуйста.
– Да, миледи, – ответила горничная и вышла.
Вслед за этим раздался еще один стук в дверь, и она тут же открылась.
Тэсс высунула голову из-за ширмы, боясь увидеть Бренна. Она еще не была готова к встрече с ним после их ночного разговора. К ее облегчению, это был Нейл. У него были красные глаза и взъерошенные в беспорядке волосы. Она невольно подумала, что он, вероятно, не ложился вовсе, а, по своему обыкновению, напился до такой степени, что отключился в кресле в библиотеке.
Он криво улыбнулся ей:
– Доброе утро, Тэсс.
– Нейл.
– Я прошу прощения за беспокойство, но это моя обязанность, знаешь ли.
– Какая обязанность? Он состроил гримасу.
– Убедиться, что брак закреплен состоявшейся брачной ночью. Кристофер меня обязательно об этом спросит, – объяснил он, ссылаясь на адвоката, который, согласно последней воле их отца, контролировал буквально каждый их шаг.
Нет, к сожалению, далеко не каждый, потому что, если бы это было так, если бы Кристофер получил контроль и над ее наследством, она бы не оказалась в подобной ситуации и ее бы никто не смог принудить к замужеству.
Нейл отбросил покрывала:
– О, я вижу, что брак можно считать законным.
– Нейл, это какое-то средневековье, – тихо сказала Тэсс.
– Средневековье или нет, но такова процедура, – резко возразил ей брат. – Я не хочу, чтобы Мертон отказался от брака с тобой, когда ему станет, известна правда о твоем истинном финансовом положении.
– Ты расскажешь ему обо всем сегодня?
Нейл отстранился, шокированный до глубины души подобным предположением.
– Нет, конечно. Я бы хотел оттянуть этот момент до последнего. Кроме того, вы еще не узнали друг друга как следует. Ты же не хочешь, чтобы он отвернулся от тебя, а так и случится, если он узнает, что оказался в дураках.
В дураках... Ей было ненавистно это слово.
– О, не надо так хмуриться, – посоветовал ей Нейл. – Пройдет несколько недель, и он влюбится в тебя так сильно, что деньги уже не будут иметь для него никакого значения.
Тэсс не разделяла оптимизма брата:
– Но вы же собираетесь сегодня подписывать брачное соглашение, и мистер Кристофер будет присутствовать при этом. Он наверняка захочет убедиться, что все в порядке. Он сразу раскусит твой замысел.
– Нет, – отрезал Нейл. – Я же сказал, что обо всем позабочусь сам. Тэсс, не стоит так расстраиваться. Все само собой образуется. Вот увидишь. Главное, чтобы ты не выдала себя.
– Прошу тебя, расскажи ему правду.
– Если ты считаешь, что это надо сделать, то и возьми на себя эту роль. Но потом пеняй на себя. Когда он бросит тебя, не рассчитывай, что я приму тебя обратно. Ты станешь посмешищем в свете. Такая судьба тебя устроит?
Тэсс не могла представить, что вынесет это. Она не могла похвастаться такой храбростью.
– Но что же делать? Нейл улыбнулся:
– Все просто. Ты замужняя дама. Отправляйся со своим мужем в Уэльс. Выполняй все его прихоти. Не мне тебя учить, как: очаровывать мужчин. И очень быстро он забудет о том, что его вообще волновало твое наследство. – Он поцеловал ее в лоб. – Кроме того, я слышал, что Мертон не такой уж бедный. Сэр Чарльз говорил, что у него прекрасное поместье в Уэльсе. Он, наверное, вполне состоятелен, поэтому такой пустяк, как твои деньги, не станет преградой на пути вашему счастью.
Даже те скудные знания о семейном благополучии, которыми располагала Тэсс, убеждали ее в обратном. Она понимала, что брат тоже не верит в то, что говорит, однако спорить было бесполезно.
Нейл вздернул подбородок:
– Тебе лучше одеться. Мертон хочет выехать сразу после подписания бумаг.
С этими словами он вышел из комнаты.
Тэсс тяжело опустилась в кресло, ощущая, что ее ноги стали ватными. Она отпила глоток шоколада. Сладко-горький напиток немного успокоил ее. Она подумала о том, как быстро все меняется в ее жизни. Через несколько часов она уедет из Лондона, покинет семью и всех своих друзей. Подруги, конечно, будут скучать, но Нейл и Стелла, это она знала точно, с облегчением воспримут ее отъезд.
Похоже, единственным человеком, который был готов ее принимать, был Бренн – гордый, умный и проницательный. А она обманывала его.
При этом она понимала, что в силе характера Бренн Оуэн может посоревноваться с ней. Она чувствовала это на уровне интуиции. Он уже занял прочное место в ее сердце. И что это сулило ей?
Она не должна подпускать его к себе.
Тэсс не чувствовала себя такой одинокой с тех пор, как умер отец. Ее душили рыдания, и она не пыталась их сдерживать. Минни всегда говорила, что слезы – это бальзам для души.
У входа в спальню Бренн помедлил. В коридоре он встретил Хемлина. Новоиспеченный шурин сухо проинформировал его, что он проверил простыни. Брак «состоялся». Он также сообщил, что ждет Бренна в своем кабинете через несколько минут, дабы подписать соглашение, согласно которому деньги Тэсс перейдут в его распоряжение.
Бренн был шокирован: Нейл проверял простыни! Это просто смешно. И конечно, сия процедура не улучшила настроения Тэсс.
Беспокоясь, он помчался к Тэсс, но теперь не решался войти. Сквозь толстую дверь до него доносились рыдания. Он прильнул к двери, вслушиваясь и теряя голову от волнения.
И это Тэсс. Его сильная независимая Тэсс. Она плакала так, словно ее сердце разрывалось от горя.
Опершись ладонью о дверь, он задумался. Как жаль, что Тэсс не доверяла ему, иначе она искала бы утешения у него. А так... Она не обрадуется его появлению. И конечно, в ответ на его вопрос о причинах ее слез скажет, что с ней все в порядке.
Возможно, ему стоило открыться ей вчера ночью. Надо было признаться, что особняк Эрвин-Кип существует пока только в его мечтах и на осуществление его планов уйдет много лет упорного труда. От былого величия дома ничего не осталось, но Бренн не сдастся, пока не восстановит родовое гнездо из руин. Однако он боялся, что после раскрытия обмана ее сердце ожесточится.
Нет, он должен завоевать ее доверие... и тогда, быть может, в ее сердце проснется любовь.
Любовь? Мысль о любви была неожиданной даже для него самого.
Бренн был щедро одарен судьбой: он рос в счастливой семье. Его родители души не чаяли друг в друге. Он видел разницу между ними и другими супружескими парами, еще, когда был совсем маленьким. Они обожали сына, потому что он был плодом их любви, но во главу угла ставили чувства друг к другу.
Лидия Оуэн, не мысля своей жизни без мужа, выбрала тяжелую судьбу жены офицера. Джеффри Оуэн, не мысля своей жизни без жены, отказался от всего того, что было ему положено по праву рождения. А когда Лидия умерла от пневмонии, ее муж начал пить с горя и ненамного пережил ее.
То, что отец так убивался после смерти матери, приводило Бренна в замешательство, а иногда вызывало гнев и раздражение. Когда отец умер, осталась лишь грусть. Бренн чувствовал себя покинутым.
После смерти отца Бренн отвез его тело в Португалию, где на кладбище при маленькой церкви была похоронена его жена.
Здесь он попросил священника похоронить отца в той же могиле, где была погребена мать.
Он молча стоял под дверью спальни и слушал рыдания своей жены. Он размышлял о том, что могло заставить человека любить женщину так, чтобы стремиться за ней и в могилу. Он знал, что его любовь к Тэсс еще только пробуждается.
Бренн вдруг вспомнил ее слова о том, что влюбленной быть, наверное, чудесно. И осознал, что должен добиться расположения Тэсс. Если она полюбит его, то простит ему обман. Любовь заставляет женщин идти на большие жертвы. Достаточно вспомнить, на что обрекла себя его мать, лишь бы быть рядом со своим мужем.
Бренн отошел на шаг, и его лицо озарилось улыбкой. Он принял решение.
Он сумеет заставить Тэсс полюбить себя. Пусть он не сможет вызвать у нее такое же сильное чувство, которое испытывали друг к другу его родители, но... право, они с Тэсс ведь почти еще не знали друг друга. Конечно, она ему не доверяла, иначе не стала бы проводить большую часть ночи в кресле. И не рассказала бы эту глупую историю о том, что скрывала свой истинный возраст.
Но он был уверен, что сумеет исправить ситуацию по дороге в Уэльс... И тогда, возможно, она больше никогда не будет плакать.
Глава девятая
Спустя несколько минут Бренн сидел в кабинете Хемлина и наблюдал за шурином, который трясущимися руками наполнял свой бокал. Да, вид Нейла Хемлина не вызывал восхищения. Он вообще производил впечатление слабого человека, как и многие изнеженные богатством молодые люди, которых Бренну довелось встретить в Лондоне. Трудно было поверить в то, что они с Тэсс связаны столь близкой степенью родства. В ней было гораздо больше огня и задора, чем у ее брата.
– Может, вам лучше выпить воды, – предложил он.
– Нет. У меня голова раскалывается. Будьте здоровы, – сказал Хемлин, залпом осушая бокал.
Бренн вытянул ноги. Происходящее вокруг все больше начинало его беспокоить. Он вспомнил о Тэсс, плакавшей в своей комнате. Ему хотелось как можно скорее отсюда уехать.
– Когда должен прибыть мистер Кристофер?
В этот момент, словно по мановению волшебной палочки, раздался стук в дверь и дворецкий торжественно объявил:
– Мистер Кристофер.
В кабинет вошел лысоватый господин невысокого роста в очках в тонкой золотой оправе. Несмотря на неказистую внешность, он снискал себе репутацию одного из самых уважаемых деловых людей в Лондоне. Его присутствие успокоило Бренна. Если от Нейла можно было ждать какого-нибудь подвоха, то мистер Кристофер сразу бы раскрыл любое беззаконие.
Без долгих прелюдий мистер Кристофер разложил на столе бумаги.
– Я полагаю, что вы пришли к соглашению, милорд, – сказал он, обращаясь к Бренну.
Бренн просмотрел документы, заметив, что мистер Кристофер намеренно игнорирует Хемлина, но тот, казалось, не обращал внимания на столь откровенное пренебрежение.
Все, что они заранее оговаривали, было отражено в тексте контракта, хотя в нем не было упомянуто никаких конкретных сумм. Бренн задумчиво постучал по документу пальцем, размышляя, стоит ли поднимать этот вопрос. В конце концов, все же решил, что стоит.
– Я заметил, что в документе не упоминается ни одной конкретной суммы, – сказал он и выжидающе взглянул на мистера Кристофера.
Тот посмотрел на него как на заслуживающего внимания собеседника:
– Мистер Хемлин лично занимается делами сестры. Мертон понял, что мистер Кристофер хочет предостеречь его от чего-то. Бренн повернулся в сторону Хемлина, который стоял возле бара с напитками: он держал бутылку за горлышко, словно ища в ней поддержки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я