https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Cersanit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ремингтон не медлил с ответом:
— Нет.
— Хорошо, — согласилась Саманта, — тогда я забуду все, что я слышала.
Ремингтон, словно придя в себя после разговора, спросил:
— Что ты делаешь здесь? Еще даже не рассвело.
— Мне надо было повидаться с тобой. В Лондон приехал Дрэйк. Ему все о нас известно. Он запретил мне выходить за тебя замуж.
— Черт.. — проворчал Ремингтон. — Что ты имеешь в виду, говоря «ему все о нас известно»?
— Если ты спрашиваешь об интимной близости — не знаю. Наш спор завершился раньше обсуждения этой темы. Но я сказала брату, что люблю тебя и что ты намеревался посетить его в Аллоншире, чтобы просить моей руки.
— И?
— И он взорвался. Он отказался встречаться с тобой и обсуждать вопрос о моем замужестве. Он приказал мне собираться и немедленно возвращаться в Аллоншир.
— При создавшихся обстоятельствах это меня не удивляет. — Мысли Ремингтона метались в поисках единственно верного решения. Он уже знал, что делать. Вопрос заключался в том, удастся ли ему уговорить Саманту уступить его просьбе.
— Чертенок, — слегка дрожащим голосом начал он, — прежде всего я хочу спросить: ты мне доверяешь?
— Я могу ответить как всегда: я доверяю тебе всем сердцем. У Рема застрял комок в горле.
— Я растроган, — сознался он. — Сделай так, как велит твой брат, — мягко попросил он Саманту.
Саманта с удивлением посмотрела на него:
— Что?
— Отправляйся вместе с братом в поместье. Отдохни вместе с Алекс и своими племянниками. Скажи им, что тебе нужно время, чтобы подумать. Оставайся в Аллоншире до тех пор, пока я за тобой не приеду. — Он крепко обнял возлюбленную. — Саманта, верь мне, я приеду за тобой.
Вместо сомнения и обвинения в предательстве он прочитал в глазах Саманты покорное смирение.
— Чем бы ты ни занимался, это опасное занятие — Настала очередь Ремингтону удивляться ее прозрению.
— Сотни людей говорили мне, что я сплошная загадка.
— Очевидно, эти люди не любили тебя так, как я.
— Я люблю тебя, Саманта Баретт. — Слова эти сами сорвались с губ Ремингтона. Он обнял ее и прижал к сердцу. — Что я сделал, чтобы заслужить твою любовь?
— Ты многое сделал. Ты внимательный и заботливый. Ты бесстрашный и надежный. Ты настоящий герой. Мой герой.
— Верь мне, прошу тебя. Как бы ни было трудно, верь мне. — Страх сжал Саманте сердце.
— Я знаю, ты ходишь по острию бритвы. Пожалуйста, будь осторожным.
— Герой никогда и ни в чем не может отказать своей героине. Мы обо всем договорились: жди моего приезда в Аллоншир.
Глава 19
— Я так и думала, что найду тебя здесь. — Алекс прошлась по библиотеке и опустилась в кресло. — Что ты читаешь?
— Не знаю, — честно призналась Саманта. — Первый абзац я перечитываю в седьмой раз. — Алекс понимающе кивнула:
— Ты готова поговорить со мной? Или еще не подошло время для разговора?
— А я все гадаю, что тебя удерживало от этого, ведь дома я уже вторые сутки.
— Тебе нужно было время подумать, — рассудительно объяснила Алекс. — Кроме того, в течение этих двух суток я приводила в чувство твоего брата.
— Прости, Алекс. Ты вынуждена заниматься нами, в то время как еще не оправилась от родов.
— Не надо оправдываться. Я чувствую себя превосходно. Кроме того, мы с тобой как сестры.
— Я знаю, я… — всхлипнула Саманта. — Я не знаю, что делать. Я дома, но одновременно меня здесь нет. Я провела в Лондоне всего две недели, а кажется, что целую жизнь. Я та же, но я другая. Должно быть, тебе кажется, что я сошла с ума.
— Нет, Саманта. Когда-то, когда я была влюблена в твоего брата, я чувствовала себя точно так же, как ты сейчас. А ты сейчас влюблена в Ремингтона Уорта, не так ли?
— Это очень злит Дрэйка.
— Дрэйк беспокоится о тебе. Я тоже. Но я женщина, и я знаю, каково это — влюбиться всей душой в человека с дурной репутацией. Дрэйк хорошо помнит, что значит быть обесчещенным человеком, и он в ужасе оттого, что лорд Гришэм может причинить тебе боль.
— Я понимаю. Дрэйк хочет защитить меня. Но почему бы ему не дать Рему шанс? Почему он отказывается даже от встреч с Гришэмом? Я не настолько наивна, чтобы не представлять себе, какова была его жизнь до знакомства со мной. В его жизни было много женщин. Но все изменилось. Он любит меня, Алекс. Намерения его благородны. Почему Дрэйк не верит в это?
— Всему свое время. Он видит в тебе ребенка.
— Но мне уже восемнадцать.
— Дрэйк все время боялся, что какой-нибудь лондонский развратник соблазнит тебя, и это случилось. Будь терпелива, и Дрэйк оттает. А теперь расскажи мне о своем герое. Я несколько раз видела его. Он красив.
— Я влюбилась в него, как только увидела. У тебя с Дрэйком было так же?
— Наоборот, мы были готовы убить друг друга. Но чувство было очень сильным.
— Итак, Ремингтон очень сильный человек, но сила его скрыта внутри. Он — мой герой.
— Сэмми, — начала подбираться Алекс к самому главному, — ты сказала, что он тоже любит тебя. Откуда ты это знаешь?
— Он дал это мне понять. Словами и действиями.
— Тогда почему он не открыл свои намерения Дрэйку в тот день, когда навещал его в Аллоншире?
— Он хотел дождаться подходящего времени.
— А почему он не настаивал на твоем возвращении, когда Дрэйк привез тебя в Аллоншир. Из твоего рассказа следует, что Ремингтон Уорт человек не из трусливых.
Саманта хотела было поведать Алекс разговор, подслушанный ею у пивной, но вспомнила последующие предостережения Ремингтона и прикусила язык.
— Рем не приезжает за мной, потому что я просила его меня не беспокоить, — выдумала она.
— Когда же ты виделась с ним? — озадаченно спросила Алекс.
— Сразу после ссоры с Дрэйком я побежала в его особняк.
— Саманта! Опомнись! Вы разговаривали среди ночи!
— Я этого и не заметила. Мне было все равно. Я бы не смогла уехать из Лондона, не повидавшись с Ремингтоном. Но решение повиноваться Дрэйку было моим, Рем согласился, надеясь на то, что я смогу изменить взгляд брата на нашу свадьбу. Но он не может ждать вечно. Я жду, что он со дня на день ворвется в Аллоншир и потребует у Дрэйка аудиенции. Ах, Алекс! У Рема было много женщин, но он положил конец всем связям, как только повстречал меня. Он любит только меня. Он говорит мне об этом всякий раз, когда я нахожусь в его объятиях. В его глазах я вижу выражения того, что все, что мы испытываем, ново для него. — Алекс слегка откашлялась:
— Саманта, ответь мне на дерзкий вопрос максимально откровенно… если сможешь. Как далеко зашли ваши отношения… в физическом плане?
Саманта принялась перебирать складки юбки.
— Хорошо, я отвечу, потому что именно ты объяснила мне, что происходит между мужчиной и женщиной, когда они любят друг друга, но, наблюдая за тобой и Дрэйком, за тем, как вы обмениваетесь взглядами, я могла только воображать, что такое любовь. Теперь я это знаю.
— Понятно. — Алекс прикусила губу. — Он соблазнил тебя?
— Скорее я соблазнила его.
Видя недоумение Алекс, Саманта пояснила:
— Рем был слишком благороден, он заботился о моей репутации. Он делал все возможное, чтобы образумить меня. Но ему это не удалось. Тогда он сдался. — Саманта подалась вперед: — Алекс, он устроил все так, что никто, даже прислуга, не заподозрил, что мы были вместе. Вся комната была полна цветов. Он был таким нежным, таким славным, будто мы были единственными людьми на земле. Соблазн идет от ума, любовь — из сердца. У нас была любовь в ее чистейшей форме.
У Алекс увлажнились глаза.
— Девочка, ты уже стала взрослой, не так ли?
— Я хочу стать женой Рема больше всего на свете. — Алекс неопределенно повела плечами:
— Я поговорю с Дрэйком еще раз. Постараюсь, чтобы он понял необходимость свадьбы. В конце концов, у каждой из нас свой герой.
— Нет, совершенно точно — нет. Саманта не выйдет замуж за графа Гришэма. Сэмми еще ребенок. Она ничего не знает о безнравственных развратниках, которые пытаются соблазнить невинных девочек.
— Очень знакомое описание. Три года назад примерно Такое и произошло. Вы помните: наивная девочка в лапах бесчестного пройдохи, который попытался овладеть ею в первую же ночь, которую она провела на его корабле?
— Ну хорошо, ты меня уязвила, — бросил Дрэйк мрачный взгляд на свою супругу.
— Ты не можешь изменить чувств Саманты. Ты не можешь отменить того, что уже произошло.
— Что произошло? Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду то, что она его любит. Разве у нас есть право не позволять Саманте делать то, в чем сами находим радость? Сегодня она сообщила, что все, что она знает о любви, она знает от нас.
— Чего ты от меня хочешь? — с болезненным рычанием спросил Дрэйк.
— Сейчас — ничего. Разве что — перестань, пожалуйста, реветь, как разъяренный медведь. А когда приедет граф Гришэм, я попросила бы тебя выслушать все, что он скажет. Сделай это. Для Сэмми и для меня. — С этими словами герцогиня чмокнула мужа в щеку.
На лице Дрэйка происходила война чувств. Наконец он погладил жену по голове:
— Ты же знаешь, ради тебя я готов укротить самого дьявола. — Алекс поцеловала мужа в губы:
— Слишком поздно, дорогой. Дьявол уже укрощен.
«Тэмплар ничего не обнаружил». Ремингтон смял записку, которую подал ему Бойд и принялся шагать по гостиной. Дома у Андерса так же пусто, как и в офисе.
Бойд потер небритый подбородок:
— Итак, мы на том же месте, где были два дня назад.
— Что вы с Хэррисом делали в порту, черт возьми, если ни один из вас не высмотрел этого капера?
— Это очень трудно, Рем. Может быть, этот человек снова находится в море; может, он изменил внешность. Найти его чрезвычайно сложно, ведь я его вообще не видел, а Хэррис видел мельком в ту самую ночь, когда мы разговаривали с капитаном Товерсом.
— Но ведь Товерс сообщил вам описание этого человека.
— Несмотря на его уверения, что он хорошо помнит капера, описание он дал слабенькое. Примерный рост, телосложение, волосы черные, борода.
— Под такое описание подходит каждый второй портовый моряк. Пожалуй, я сам поговорю с Товерсом.
— Это было бы мудро. Ты обладаешь искусством выуживать у людей информацию, которой, по их мнению, они не обладают.
— Хорошо. Сегодня же навещу Товерса. А сейчас отправлюсь на обычное место Хэрриса.
— Твое положение в министерстве существенно ухудшится, если ты начнешь навещать людей с Боу-стрит на их рабочих местах. Одно дело встречаться с ними в заведении за кружкой пива, совсем другое — наносить им рабочие визиты.
— Может, это больше не имеет для меня значения, — загадочно ответил Ремингтон. — Я бы и сам в это не поверил. Представь себе: восемнадцатилетняя романтически настроенная девочка, без которой я не могу прожить и дня. Это я-то — скептик, циник, дамский угодник.
— Ты счастливый человек, Ремингтон.
— Не оспариваю этого. Мне кажется, Саманте удалось вытянуть наружу все хорошее, что раньше таилось у меня внутри. — Бойд кивнул:
— Как ты думаешь строить свою жизнь дальше, когда вы поженитесь?
— Не знаю. Я не могу подвергать ее жизнь опасности и жить открытым домом в Лондоне, с другой стороны — я не могу запереть ее в поместье. Я люблю ее слишком сильно, чтобы она занимала второе место в моей жизни после выполнения особых поручений. Я хочу дать ей все, чего она заслуживает. Я хочу подарить ей свое сердце, свое будущее и своих детей. Ну, мне пора, — сказал в заключение Ремингтон.
— Нам пора. Я еду к Синтии, — поправил его Бойд. — Конечно, она еще не знает обо всех моих планах, но я терпеливый человек. Несколько месяцев не много значат в масштабе жизни.
— Судьба играет человеком, — задумчиво произнес Ремингтон.
— Да-а, — согласился Бойд. — Интуиция подсказывает мне, что десять лет, отданных борьбе со смертельной опасностью, изрядный срок.
— Ты хочешь сказать, что нам… пора на покой.
— Правильно.
— Мы обучили Тэмплара и Хэрриса всему, что умели делать сами. Если мы будем немного направлять их, Бриггс и вовсе не заметит, что мы вышли из игры. Но сперва мы должны распутать заговор, в результате которого пропали наши корабли, и посадить за решетку Андерса и Саммерсона. Кроме того, нам необходимо схватить капера и анонимного сообщника Андерса и Саммерсона. Нам надо придумать, как выманить их из нор. — Ремингтон замолчал, в глазах его блеснула сталь. — Кажется, я придумал. Мой план базируется на том, что я узнаю от капитана Товерса. Если мне удастся узнать у него то, что мне нужно знать, прямо от него я отправлюсь в Аллоншир. Там я постараюсь договориться с Бареттом о сотрудничестве.
— Неужели ты хочешь раскрыть Баретту, на кого ты работаешь? Даже до завершения работы?
— Да. Я верю этому человеку. Его действия на море и на суше свидетельствуют о том, что он верен Англии. Более того, его помощь не только желательна, но и необходима.
— Понятно, — хмыкнул Бойд. — Хотелось бы полюбопытствовать: что, твой только что придуманный план — единственный повод для поездки в Аллоншир?
— Нет, конечно. Я хочу получить благословение Дрэйка и согласие на свадьбу. Одобрение Дрэйка имеет очень большое значение для Саманты, и без этого наша свадьба не может стать тем волшебным праздником, который я хотел бы подарить своей невесте. Поэтому ради Саманты я забуду свою гордость и сделаю официальное предложение. В любом случае с помощью Дрэйка мы захватим наших врагов и поможем нашей родине. Итак, за дело, Бойд.
Несколькими часами позже начался последний бой сражения за Англию.
— Гришэм… входите, — с удивлением произнес хозяин дома, увидев фигуру Ремингтона в дверном проеме.
— Прошу прощения за вторжение. Я бы хотел побеседовать с Товерсом.
— Не думаю, что это будет иметь успех. Товерс смертельно напуган тем, что капер его разыщет.
Заглянув в гостиную, Ремингтон обнаружил там Товерса. Капитан вел себя очень беспокойно.
— Хэррис, уже ночь, не сварите ли нам по чашечке кофе, чтобы прочистить мозги, а мне — чтобы согреться?
Хэррис безответно исчез в кухне. Ремингтон бросил свое усталое тело в кресло.
— Добрый вечер, Товерс.
— Если вы приехали расспрашивать меня о капере, то я уже описал его Хэррису. Я не могу припомнить ничего запоминающегося. Я уверен, что сразу же узнаю его, едва увижу, но я слишком напуган, чтобы разыскивать его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я