https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/s_poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ну конечно, Стефен! Не могу же я стоять на пути такой прелестной пары.
Кларисса была сама невинность. Стефен взял Саманту под руку и повел в зал для танцев.
— Я так скучал по вам.
— Но мы виделись всего несколько дней тому назад.
Саманта оглядывалась, ища глазами графа Гришэма. Ремингтона нигде не было.
— Для меня время тянулось очень медленно. Я искал вас повсюду. Где вы были?
— Я… — Внутренний голос шептал Саманте, что следует быть очень осторожной. У нее были основания полагать, что Стефен и Ремингтон недолюбливают друг друга. — Я почти не выезжала. Моя горничная взяла расчет, и я занималась обучением другой.
— Понятно. Но я счастлив. Я уже начал опасаться, что вас увлек какой-нибудь хлыщ. — Имя Ремингтона прозвучало если не явно, так скрытно. — Надеюсь, ваше появление здесь означает, что вы решили в полной мере вкусить прелесть первого сезона.
— Да, конечно.
— Вы уже осмотрели Карлтон-Хаус целиком? — спросил Андерс, как только музыка смолкла.
— Нет, но…
— Тогда позвольте, я проведу вас по особняку. Это будет занимательная экскурсия.
— Ну… я… — Впрочем, разве у нее был выбор? Виконт уже уводил ее с сторону ярко освещенного вестибюля. Саманта мало-помалу успокоилась, обнаружив, что большинство комнат было занято людьми. Кроме того, она не увидит Клариссу.
Но на обратном пути в танцевальный зал Стефену все-таки удалось остановиться с девушкой в укромном уголке.
— Саманта… я не переставал думать о вас… — Стефен провел пальцами по щеке Саманты. — Понимаете ли вы, как вы красивы?
Сэмми отшатнулась:
— Стефен, пожалуйста, не надо, вы смущаете меня.
— Если вы позволите, я бы не хотел ограничивать одними словами выражение моих чувств к вам.
— Здесь слишком много людей, — ответила Саманта, пятясь к выходу.
— Мы можем уйти отсюда и побыть немного наедине.
— Не думаю…
— Я не буду торопить вас.
— Андерс, мне показалось, что леди уже отказала вам! — раздался за спиной виконта ледяной голос Ремингтона. У Саманты начали мелко-мелко трястись колени.
— Гришэм, моя беседа с леди Самантой вас не касается. Будьте любезны, поищите для себя развлечений где-нибудь в другом месте.
— Мне бы хотелось разорвать вам глотку, — спокойно ответил Ремингтон. — Еще слово — и я это сделаю.
— Ремингтон, не надо, пожалуйста. — На щеках Саманты горели два алых пятна. Граф кивнул:
— Хорошо. Но с условием, что я провожу вас в зал для танцев.
— Когда же вы успели стать таким галантным? — усмехнулся Андерс.
— Стефен, пожалуйста, не устраивайте сцен, — взмолилась Саманта. — Полагаю, мне действительно следует вернуться к танцующим. Тетушка будет меня искать.
— Как вам угодно, — поклонился Стефен, не сводя ледяного взгляда с Ремингтона. — Ас вами у нас еще будет возможность встретиться.
Саманта подобрала юбки и направилась в зал.
— Саманта! — окликнул ее граф. Девушка остановилась и слегка наклонила голову:
— Да, Ремингтон? Я вас слушаю.
— Нам надо поговорить.
— О чем?
— Чем, черт возьми, вы только что занимались?
— Разговаривала с виконтом Андерсом.
— Вы с ним флиртовали.
— Я вовсе не флиртовала. И вы знаете об этом лучше других. Именно вы говорили мне, что я очень правдивый человек. Не припоминаете?
— Припоминаю. — Ремингтон перевел взгляд на губы Саманты. — Я припоминаю и многое другое. Девушка зарделась:
— Ну а теперь позвольте мне пройти.
— Пройдите и попрощайтесь со всеми.
— Что-о?
— Я сейчас же отвезу вас домой.
— Но…
— Не спорьте со мной. Просто объясните своей тетушке, что я отвезу вас домой.
— Зачем? — недоумевала Саманта.
— Потому что ни один из нас не хочет оставаться здесь. И потому что мне надо поговорить с вами.
— Ну… хорошо.
Несколько минут спустя Саманта усаживалась в роскошный экипаж Ремингтона, изо всех сил стараясь не нервничать. Она должна сохранять спокойствие, не быть навязчивой, пытаться сделать вид, будто это не она не находила себе места в течение последних сорока восьми часов, отчаянно страдая из-за отсутствия этого человека.
— Почему вы так нервничаете? Ведь вы уже оставались наедине со мной.
— После понедельника… мне почему-то неловко.
— Почему?
— Потому что, — она отвела глаза, — мне хорошо известно, что вы регулярно раздеваете разных женщин. А у меня это был первый опыт общения с мужчиной. И после того недоразумения… на скамейке… я не вполне хорошо понимаю, как следует себя вести.
— Подвиньтесь ко мне.
— Что? — Саманта подняла лицо.
— Я сказал: подвиньтесь ко мне поближе. — С этими словами Ремингтон подвинулся к ней сам и усадил девушку себе на колени. — Господи, как я соскучился. — И он неистовым поцелуем впился ей в губы. В этом поцелуе было все: и страсть, и ревность, и страдание.
— Это все из-за Стефена? — спросила Саманта, на секунду оторвавшись от Ремингтона.
— Нет. — Он уже скользил губами по ее шее, спускаясь ниже. — В том смысле, что вы ошибаетесь, если думаете, что я не хотел убить его. Я хотел. А это из-за нас. — Ремингтон спустил рукав платья с плеча Саманты и пробежал языком по оголенной коже. — Это потому, что даже мысль о том, что вы можете принадлежать другому — любому другому, — для меня непереносима. Потому что вы моя. Потому что я устал от схватки, которую проиграл уже в момент нашей встречи. Потому что, если я не стану обладать вами, я умру. — Ремингтон уткнулся лицом во впадинку между ее грудями. — Этих аргументов достаточно?
— Да, — прошептала Саманта, путаясь пальцами в его волосах. — Ах, Рем, я тоже скучала. Я все время думала о том, что уже… почти произошло в Воксхолле.
Ремингтон закрыл ей рот своими губами и медленно положил ее на темный бархат сиденья.
Время перестало иметь для них значение, мироздание потеряло смысл перед желанием, охватившим обоих.
Ремингтон судорожно расстегивал пуговицы на платье Саманты, целуя каждый дюйм ее тела, обнажающегося под его руками. Но этого было недостаточно… для них обоих.
Одним рывком Ремингтон еще ниже опустил вырез ее платья и жадно впился глазами в ее нежные груди. Насладившись зрелищем набухающих девичьих сосков, Ремингтон приник ртом к тому, что Саманта так доверчиво предлагала ему.
Это было истинным блаженством. Кровь еще быстрее запульсировала в жилах графа, когда он почувствовал свежесть и сладость от прикосновения к ее волшебному телу. Все, что не было Самантой и им, перестало интересовать Ремингтона. Он желал ее. Здесь. Теперь. Каждой клеточкой своего существа.
Черт бы побрал этого Андерса! Черт бы побрал любого, кто имел на нее виды!
Ремингтон провел рукой по шелку ее чулка под платьем. Она дрожала. Да и сам он содрогался от желания. Экипаж качнуло, и рука Ремингтона скользнула вдоль бедра девушки.
— Я прикоснулся к тебе, — шептал он, целуя ее грудь. — Я прикоснулся…
Саманта блуждала рукой в волосах возлюбленного, прижимая его голову к своей груди.
— Да… это такое чувство. О! Ремингтон! — Девушка затаила дыхание, потому что ладонь возлюбленного оказалась уже там, где кончается бедро и начинается тайна.
— Позволь мне…
— Да…
— Я должен…
— Да…
— Саманта…
— Ах, Рем…
— Боже… — Ремингтон закрыл глаза, чувствуя влагу, которая принадлежала ему, пока только ему. Он медленно и осторожно вошел в нее одним лишь пальцем, чувствуя, что все ее тело раскрывается навстречу ему. — Ты великолепна, — шептал Ремингтон, — великолепна.
— Поцелуй меня, — попросила девушка. Гришэм накрыл ее губы своими. Он возбуждал ее ритмичными движениями языка и пальца.
— Я хочу войти в тебя, — прошептал он, не отпуская ее губ. — Господи! Я должен войти в тебя!
— Ремингтон… что происходит? — выдавила из себя Саманта, одновременно ощущая необыкновенное облегчение.
— Все хорошо, дорогая. Пусть это случится. — Он старался взять себя в руки. — Позволь мне сделать это для тебя… Экипаж подпрыгнул на булыжнике и остановился.
— Ремингтон… пожалуйста… не останавливайся… — умоляла Саманта.
— Не буду, не стану останавливаться, — шептал граф, совершенно не отдавая себе отчета в том, где они находятся.
— Госпожа! — раздался из-за дверцы экипажа голос Синтии. — Это вы?
Саманта открыла глаза, в которых еще отражалось неутоленное желание и появился страх.
— Ах… да… я.
Ремингтон был готов задушить Синтию голыми руками.
— Черт бы ее побрал… — выругался он сквозь зубы. — Господи… Саманта… прости меня, — сказал он, вытирая влажные пальцы. Больше он ничего не мог исторгнуть из себя. — Все в порядке, дорогая. — Он быстро помог возлюбленной натянуть платье, поправил ей прическу. — Все хорошо. Никто ни о чем не догадается.
У девушки было такое выражение лица, что он сам был готов разрыдаться.
— Мне безразлично, догадается кто-нибудь или нет… у меня все болит.
— Я знаю, дорогая, у меня тоже.
— Неужели? — удивилась Саманта.
— Больше, чем ты можешь себе представить. — Ремингтон слегка провел тыльной стороной ладони по ее щекам. — Я объясню тебе это в другой раз, когда мы доведем до конца то, что начали сегодня.
Девушка внимательно посмотрела на возлюбленного:
— Мы все-таки закончим то, что начали?
— Да, — подтвердил Ремингтон. Ни один из них не мог избавиться от этого наваждения, не мог стать прежним, таким, каким был до встречи со своей половиной. Застегивая пуговицы на ее платье, он шептал: — Когда в следующий раз ты снова будешь в моих объятиях, я доставлю тебе все удовольствия, о которых только можно мечтать.
— Когда же это будет?
— Когда мы снова окажемся наедине. — Ремингтон взял ее лицо руками и нежно поцеловал.
— Госпожа! С вами все в порядке?! — раздался встревоженный голос Синтии.
— Конечно, Синтия, конечно. Я выйду через секунду.
— До завтра, бесенок, — прошептал Ремингтон, целуя девушке на прощание руку.
— Ремингтон, — жалобно взмолилась девушка, — Ремингтон, до тех пор, пока мы снова не окажемся наедине… я бы не хотела, чтобы вы проводили время с другими женщинами.
Гришэм не стал смеяться над девическими страхами. Он даже не улыбнулся.
— Ты напрасно волнуешься, дорогая. С той ночи… в таверне… я не был ни с одной женщиной. Я даже не хотел никого. Только тебя.
— Даже у Энни?
— Даже у Энни.
— Я рада. — Лицо Саманты осветилось. Растроганный ее доверием, Ремингтон почувствовал, как потеплело у него на сердце.
— Ступай, любовь моя, — он открыл дверцу экипажа, — а не то Синтия снесет мне голову.
Дождавшись, когда слуга, помогавший ей выйти из кареты, отойдет на значительное расстояние, Саманта обратилась к Синтии:
— Что, вы полагаете, вы делаете?
— Полагаю, что спасаю вас. — И Синтия указала на герб рода Уортов, изображенный на дверце кареты. — Всем и так понятно, кто привез вас домой. Нетрудно догадаться, чем вы там занимались. — Молодая женщина окинула негодующим взглядом свою госпожу, одежда и волосы которой были далеко не в идеальном порядке. — Мне надо было вмешаться намного раньше.
Скорее рассерженная, чем расстроенная, Саманта направилась к дому.
— Сейчас мне вовсе не хочется сердиться, — бросила она через плечо, — но когда я только выходила из кареты, мне было что сказать вам. — С этими словами госпожа растворилась в дверном проеме.
Синтии оставалось только всплеснуть руками и посетовать на наивность госпожи. С этим графом Гришэмом греха не миновать. Но ее госпожа отказывалась замечать то, к чему может привести ее увлечение графом. Поэтому-то Синтия и решила сделать все возможное, чтобы не допустить дурных последствий.
Следуя своеобразному чувству долга, Синтия подошла к карете, открыла дверцу и произнесла:
— Сэр, я бы хотела поговорить с вами.
Из экипажа на нее смотрели два стальных серых глаза.
— Наверное, это было бы неплохо. Возможно, вы сможете прояснить мне свои взгляды на мораль и нравственность.
— Лорд Гришэм, я догадываюсь, что вы думаете обо мне. Очевидно, я этого заслуживаю. Но Саманта совсем другое дело. Я бы хотела, чтобы вы оставили ее в покое.
— Вы знаете ее всего несколько дней и уже берете на себя роль ее защитника?
— Почему бы и нет? Вы знаете ее не намного дольше, но берете на себя роль ее соблазнителя. — Синтия была так взволнована, что совершенно забыла, что она горничная, а не ровня лорду. — Сэр, ступайте обратно к Энни. Там ваши намерения будут поняты совершенно однозначно. И при этом вы никому не нанесете душевной травмы.
— Раз уж мы заговорили об Энни, почему вы покинули это славное заведение?
— Я не обязана отчитываться перед вами.
— Может быть, мне сперва следовало поинтересоваться, почему вы начали работать у Энни?
— Это мой выбор, и это не касается никого, кроме меня.
— Позволю себе не согласиться с вами. Поскольку вы служите у Саманты, это касается и меня тоже. И я очень настойчив в докапывании до истины.
Синтия ощутила внутреннюю дрожь из-за настойчивого интереса Ремингтона к ее прошлому.
— Все вы похожи один на другого, не так ли? Вам главное — повелевать и властвовать. Что касается меня, сэр, то мне уже нечего терять. В отличие от Саманты. И будь я проклята, если позволю вам надругаться над ней и обречь ее на жизнь высокопоставленной шлюхи. — Синтия подобрала юбки и направилась прочь. — До свидания, лорд Гришэм. Уверена, что Кэтрин с радостью удовлетворит все ваши желания.
Глядя вслед удаляющейся женщине, Ремингтон не переставал удивляться. Он был изумлен ее преданностью Саманте и ее безупречными манерами. Вряд ли она всегда была проституткой. Новая гувернантка Саманты становилась для него неразгаданной тайной.
Где-то невдалеке уличные часы пробили два раза, напоминая Ремингтону о делах. И он тут же скомандовал кучеру:
— Ну а теперь к Энни!
Экипаж тронулся и вскоре исчез из виду. Сразу после этого закрылась на прочный засов парадная дверь в доме Бареттов.
Глава 11
— Я не перестану встречаться с ним! — Сэмми дерзко вздернула подбородок и в упор взглянула на свою горничную.
— Саманта, я понимаю, что он небезразличен вам и что вы полагаете, что небезразличны ему. Но…
— Но я и в самом деле небезразлична ему. Даже в большей степени, чем он сам думает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я