https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Sanita-Luxe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


К огромному облегчению Эммы, Чилтон Крэйн весь день провел наверху. Он передал хозяину дома, что мучается головной болью.
Эмма огляделась и увидела Летти, стоявшую на другом конце залы. На ней было атласное платье с множеством оборок и таким глубоким вырезом, что он едва прикрывал грудь. Смех Летти с каждой минутой становился все громче. Эмма подумала, что утром она, без сомнения, прибегнет к помощи тоника. Так что сегодня вечером услуги компаньонки ей не понадобятся.
Порадовавшись, что хоть на время она свободна от обязательств перед обоими своими работодателями, Эмма стала подниматься по лестнице.
Она боялась, что из двух служб, на которых она будет состоять на этой неделе, работа на Эдисона окажется более трудной. Если бы она не приняла его предложения, то не выпила бы больше ни капли противного чая Миранды.
Все эти смехотворные разговоры насчет пропавшей книги и оккультного эликсира заставляли ее задуматься о новом хозяине. Она с тревогой спрашивала себя, не безумен ли он.
Но даже если это и так, он очень богатый сумасшедший, напомнила себе Эмма, взбираясь по ступенькам. Если она продержится эту неделю, то получит втрое больше своего обычного трехмесячного жалованья. Мысль о деньгах заставила ее смотреть на Эдисона Стоукса как на здравомыслящего и совершенно нормального человека.
Она обогнула площадку второго этажа и приготовилась подниматься в темноту. На освещение сумрачного крыла, где помещалась ее комната, тратили не слишком много свечей.
Внизу загремела музыка, в бальной зале начались танцы. Послышался пьяный смех. Но эти звуки быстро поглотили толстые каменные стены старого замка. К тому моменту как Эмма поднялась на третий этаж, шум стал приглушенным, словно призрачное эхо вдали.
Она остановилась перед дверью и открыла маленькую сумочку, чтобы достать ключ.
По спине снова пробежал легкий холодок.
Мерзкий чай! Эдисон уверял, что он безвреден. А что, если Стоукс ошибся?
Эмма начала с неохотой признавать, что, помимо головокружения, чай действительно оказывал на нее какое-то влияние. Она всегда хорошо угадывала в играх, но сегодняшнее везение с картами Миранды просто обескуражило ее. Завтра она только притворится, что пьет чай, поклялась себе девушка.
Еще Эмма думала, стоит ли сообщать о своих сомнениях Эдисону. Поразмышляв минутку, она решила ничего ему не говорить. Можно сомневаться в его здравомыслии, однако она не хочет, чтобы он усомнился в ее психическом здоровье.
Эмма вошла в комнату и заперла за собой дверь. Привычная процедура раздевания и подготовки ко сну не успокоила расходившиеся нервы. Уже одетая в ночную рубашку и маленький чепец, девушка посмотрела на кровать.
Вряд ли ей удастся заснуть.
Внезапно Эмму охватило неодолимое желание подышать свежим воздухом перед сном. Возможно, такой променад поможет рассеять непроходящее влияние ужасного чая Миранды.
Приняв решение, она сняла с крючка в шкафу свой выцветший ситцевый капот и надела его. Завязала пояс, сунула ноги в туфли, заперла комнату и опустила ключ в карман.
Эмма вышла в коридор и направилась к тяжелой дубовой двери, выходившей прямо на верхнюю площадку, огражденную зубчатой стеной. Ей пришлось всем телом налечь на нее, чтобы открыть.
Выбравшись наружу, Эмма оказалась наверху. Девушка подошла к краю и посмотрела вниз. Там обширные сады, залитые лунным светом, кольцом окружали замок. За ухоженным участком начинался густой, темный лес.
Эмма глубоко вдохнула бодрящий воздух и направилась к дальнему концу стены. Из бальной залы разносились в ночи музыка и голоса. По мере того как она шла дальше, звуки подогретого спиртным веселья стихали.
В южном конце стены Эмма повернула и пошла на восток. Прохладный, освежающий ночной воздух, словно бальзам, очистил ее мозг от остатков воздействия чая, но не ослабил дурное предчувствие.
Проклятые предчувствия. Она же не может простоять здесь всю ночь только потому, что испытывает какое-то беспокойство!
Эмма решительно повернула назад. Когда она подошла к двери в коридор, ей пришлось обеими руками сдвигать старинную железную задвижку.
Наконец дверь распахнулась. Эмма шагнула в заполненный темными тенями коридор. В ту же секунду все ее невнятные предчувствия навалились на нее с новой силой. Она было заставила себя идти к двери своей комнаты, как вдруг услышала звук шагов по каменному полу.
В дальнем конце коридора кто-то поднимался по винтовой лестнице.
Эмму охватил ужас. Ни у кого из слуг не было причины приходить в это крыло сегодня вечером. Ни у кого, кроме нее, не было причины находиться здесь в этот час.
Она больше не сомневалась в правильности настойчивых внутренних сигналов. Эмма с абсолютной ясностью поняла, что не может рисковать, возвращаясь в свою комнату. Кто бы ни поднимался по лестнице, он скорее всего направляется туда.
Девушка лихорадочно соображала, что же делать. Потом подскочила к ближайшей двери. Ручка легко повернулась в ее влажной ладони. Эмма скользнула внутрь пустой, нежилой комнаты и тихонько закрыла за собой дверь.
Затем приложила ухо к деревянной панели и прислушалась. Ей казалось, что она просто оглушительно дышит.
Шаги затихли. Эмма услышала, как зазвенели ключи на кольце. Раздался скрежет металла о металл – кто-то подбирал ключ к замку ее комнаты.
Эмма закрыла глаза и затаила дыхание.
Человек тихо ругнулся, когда первый ключ не подошел. Она услышала, как в замочную скважину вставили другой. «Кто-то раздобыл ключи экономки!»– поняла девушка. И он намерен перепробовать все, пока не найдет нужный.
Еще одно приглушенное ругательство. Голос мужской, решила она. Человек терял терпение.
Затем Эмма услышала звук открывающейся двери. Девушку затрясло. Взломщик вошел в ее комнату. Если бы несколько минут назад она не вышла на стену, сейчас оказалась бы в ловушке, может быть, мирно спала в своей постели.
– Что такое? – Из открытой двери донесся повысившийся от злости голос Чилтона Крэйна. В пустом коридоре он прозвучал очень громко. – Прячешься под кроватью, умная малышка?
Вспыхнувшая ярость немного оттеснила давивший страх. Ублюдок! Видимо, она недостаточно сильно треснула мерзавца вчера по голове. Жаль, что Эдисон помешал ей столкнуть его с лестницы.
– Ага, под кроватью тебя нет! Тогда наверняка в шкафу. Это вам не поможет, моя дорогая мисс Грейсон. Я знаю, что вы где-то здесь… – Он резко замолчал. – Кто сюда идет?
Эмма похолодела. В коридоре рядом с ее комнатой находился кто-то еще. Она так напряженно прислушивалась к действиям Крэйна, что не услышала приближения еще одного человека.
Похоже, Крэйн тоже не слышал его шагов.
– В чем дело? – взорвался он. – Что вы тут делаете? Что все это значит?
Ответа не последовало, но когда Крэйн заговорил снова, в голосе его слышалась паника:
– Нет, постойте. Ради Бога, уберите пистолет! Вы не можете этого сделать!.. Что вы…
Протесты Крэйна были прерваны негромким звуком выстрела. Секунду спустя раздался глухой звук упавшего на пол тела.
Внутри темной, пустой комнаты Эмма закрыла глаза и постаралась не дышать.
Через какое-то время, показавшееся ей вечностью, она услышала, как дверь в ее комнату закрылась. Звука шагов слышно не было, но, выждав достаточно долго, Эмма уверилась, что незнакомец ушел. Однако она подождала еще несколько минут, прежде чем рискнула выйти из своего укрытия.
Никто не поднял тревогу. Эмма не удивилась, что выстрела никто не услышал. Толстые каменные стены поглощали большинство звуков.
Эмма помедлила перед дверью в свою комнату. Она не может стоять в коридоре вечно. Надо действовать.
Девушка заставила себя открыть незапертую дверь. Та очень медленно открылась внутрь.
Эмму встретил запах смерти.
Она заглянула в освещенную лунным светом комнату и увидела распростертое на полу тело. Пятна крови на гофрированной белой рубашке Чилтона Крэйна казались черными.
На этот раз он был действительно мертв.
Глава 8
Эдисон поднял мерцающую свечку, осветив множество темных бутылочек, которые он обнаружил на дне дорожного сундука Миранды.
Выбрав одну наугад, Стоукс вытащил пробку. На него повеяло знакомым запахом – свежим и интригующим. Эдисон не смог бы назвать растертую в порошок траву. Однако много лет назад он уже вдыхал этот любопытный запах в Садовых храмах Ванзагары. Эдисон вновь увидел себя молодым человеком, изучающим философию под руководством монахов в пурпурных одеяниях и с бритыми головами. Он вспомнил рассветные бдения там, где буйные сады сменялись джунглями, вспомнил бесконечные часы неутомимых занятий древними боевыми искусствами, составлявшими основу учения Ванзы.
Стоукс отогнал прочь образы прошлого и вернулся к бутылочкам в сундуке, взяв на пробу еще одну. Приторно-сладкий запах, исходивший от сухих частичек внутри, тоже был напоминанием о Ванзагаре.
Вне всякого сомнения, перед ним составляющие для оккультного эликсира. Но никаких следов «Книги тайн».
Стоукс уже собирался опустить крышку, когда его чуткие пальцы коснулись кожаной шкатулки. Эдисон вынул ее и быстро открыл. Свет от пламени свечи блеснул на уложенных рядком пулях. Тут же находилась и коробочка с порохом. Углубление, где должен был лежать маленький пистолет, пустовало.
Интересно, был ли пистолет в сумочке Миранды сегодня вечером, когда она пыталась заманить его на террасу. Любопытно было бы увидеть реакцию завоеванных ею мужчин, узнай они, что, обольщая их, эта женщина держит наготове пистолет. Осознание подобного факта произвело бы, без сомнения, охлаждающий эффект на вожделение любого светского джентльмена.
Эдисон закрыл сундук и, поднявшись, еще раз оглядел комнату.
– Ты меня удивила, Миранда, – тихо проговорил он, обращаясь к теням. – Я думал, что ты слишком умна, чтобы верить магической чепухе. Теперь же я должен узнать, не выведешь ли ты меня к «Книге тайн».
В коридоре, у двери в комнату Миранды, послышался негромкий смех. Женский голос зазвучал громче, потом затих. «Свидания сегодня начались рано», – подумал Эдисон.
Данное обстоятельство мешало его спокойному уходу. Он не мог допустить, чтобы его видели выходящим из этой комнаты.
Эдисон задул свечу и быстро подошел к окну.
По крайней мере, один вопрос он решил, подумал Стоукс, открывая окно и вспрыгивая на подоконник. Свидетельства очевидны. Миранда каким-то образом завладела рецептом из «Книги тайн», который Фаррел Блу расшифровал перед смертью.
Вопросы о том, как он к ней попал и знает ли она о местонахождении «Книги тайн», по-прежнему оставались открытыми, И пока он не узнает ответов на эти вопросы, не отступится.
Эдисон посмотрел вниз и с облегчением убедился, что в саду никого не было. Затем он размотал обмотанную вокруг пояса веревку. Один конец выбросил из окна, другой закрепил. Пару раз дернул. Веревка держалась крепко.
С удовлетворением отметив, что еще не забыл, как завязывать узлы Ванзы, Стоукс вылез из окна. Упираясь ногами в стену, Эдисон быстро спустился вниз, в тень, отбрасываемую живой изгородью.
Благополучно приземлившись, он подергал веревку из стороны в сторону. Узел на верхнем конце распустился, и веревка упала к его ногам.
Неплохо, учитывая, что он уже более десяти лет не практиковался.
Эдисон немного постоял в тени, обдумывая, что делать дальше. Из бальной залы все еще доносилась музыка. Было почти два часа ночи, но веселье не затихало.
Если он вернется в бальную залу, то, скорее всего ему снова придется отбиваться от Миранды. А напряженных физических упражнений на сегодня достаточно. Ему уже давно не восемнадцать.
Единственные приставания, которые он согласился бы терпеть, могли исходить только от его новой помощницы.
Мысль об Эмме заставила Стоукса улыбнуться. Ему пришло в голову, что он наверняка обрел бы необходимую юношескую прыть, чтобы удовлетворить любые ее прихоти. К несчастью, маловероятно, что его призовут продемонстрировать, на что он способен в этой сфере.
Проклятый вопрос добродетели!
Эдисон принял решение и вернулся в замок через вход рядом с кухней, которым мало пользовались, незаметно проскользнув на заднюю лестницу.
На втором этаже Стоукс свернул и направился по коридору к своей комнате. Остановившись перед дверью, он достал из кармана ключ, но не сразу вставил его в замок. Свет от соседнего стеклянного светильника был тусклым, но Стоукс все же сумел определить, что на слое тонкого серого порошка, которым он до этого присыпал ручку, не было отпечатков пальцев. После того как он ушел на ужин, в комнату никто не входил.
Это была несущественная предосторожность, но Ванза учила, что предусмотрительность гораздо ценнее непредусмотрительности.
Интересно, подумал Эдисон, надо ли беспокоиться из-за того, что чем дольше тянется это дело, тем чаще он прибегает к былым навыкам.
Он вошел в комнату и закрыл дверь.
Тихий, нерешительный стук последовал буквально минуту спустя – Стоукс едва успел зажечь свечу у кровати.
Он застонал: Миранда! Эта женщина полна решимости внести его в список своих побед.
Стоукс подошел к двери и открыл ее ровно настолько, чтобы через щель можно было говорить.
– Миранда, боюсь, у меня раскалывается голова…
– Мистер Стоукс. Сэр, это я.
Он рывком распахнул дверь.
– Боже мой, Эмма! Какого черта вы здесь делаете?
Девушка опустила руку, которую подняла, чтобы постучать, торопливо оглянулась, затем подняла на Эдисона огромные, испуганные глаза.
Она была без очков. И взгляд у нее оставался ясным острым, какого не бывает у близоруких.
– Сожалею, сэр, но мне необходимо с вами переговорить. – Она сжала на шее воротник капота. – Я, кажется целую вечность ждала в кладовке напротив. И уже начала бояться, что вы никогда не вернетесь в свою комнату.
– Заходите, пока никто не появился.
Стоукс схватил ее за руку и быстро втащил через порог.
Пока она, спотыкаясь, прошла мимо него в комнату, он высунулся, чтобы проверить коридор. По счастью, тот был по-прежнему пуст.
Закрыв дверь, Эдисон повернулся к девушке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я