Обслужили супер, рекомендую друзьям 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Убирайся!Ей показалось, что сейчас он растерзает Эрона. Хотя кузен был отнюдь не трус и при случае мог за себя постоять, но противник вроде Макшейна ему не по зубам.– Йен, ты не понимаешь, что делаешь!– Не понимаю? Да, мне следовало понять все гораздо раньше. Вы постоянно вместе, постоянно о чем-то шепчетесь. Так замечательно спелись. Теперь-то все ясно. Вы долго отсутствовали, а сейчас я застаю вас в конюшне наедине, и он тебя одевает. Чего же тут не понять?Он рванул жену к себе, затем резко оттолкнул. Она вскрикнула от пронзительной боли, но он уже повернулся к Эрону, готовый, как тигр, броситься на свою жертву.– Нет! Ты ничего не понял! – Она из последних сил ухватила мужа за руку.Тогда он снова притянул ее к себе и сжал так, что она задохнулась от боли.– Отпусти меня, тупой, бесчувственный идиот, – еле выговорила она, теряя сознание.– Что, черт возьми, происходит? – Йен грубо тряхнул ее.Как во сне, перед Энн мелькнул рукав его рубашки, запачканный у плеча кровью.– Что с твоей рукой? – прошептала она. – Почему стреляли?– С моей рукой ничего не случилось, а стрельба уже закончена. Я хочу знать, что было между вами?– Богом клянусь, ничего! – закричал Эрон. – Отпустите ее, вы сами не знаете, что делаете. Она моя кузина.– Кузина?– Эрон, не нужно, – с трудом проговорила Энн.– И в обязанности кузена входит одевать тебя на конюшне! – закричал Иен.– Ты должна все рассказать, – твердо произнес Эрон.– Нет.– Это уже не имеет значения, Энни.– Что не имеет значения? – Йен, казалось, уже начал кое-что понимать. – Если один из вас не скажет мне наконец, в чем дело, я вас заставлю.Энн на миг потеряла сознание.– Отпусти ее! – не выдержал Эрон и, размахнувшись, нанес Макшейну сильный удар.Тот легко парировал его. Казалось, он только этого и ждал. Его ярость искала выхода.И выход нашелся.В следующий момент Эрон уже валялся на полу, а Йен занес кулак, чтобы ударить его в челюсть.Энн всей тяжестью повисла на руке мужа. Он на секунду замер, и тогда она последним усилием воли бросилась на него, отталкивая от Эрона. Потеряв равновесие, оба рухнули на землю. И то ли от удара, то ли уже обезумев от страданий, Энн дико закричала.Эрон, задыхаясь, поднялся на одно колено.– Макшейн, ей нужна помощь. Она ранена.– Ранена?Эрон что-то говорил, но она уже ничего не слышала, только видела, как изменилось у Йена выражение лица, как он с тревогой смотрит на нее. Но вдруг его лицо начало плыть у нее перед глазами, она схватила мужа за руку. Рука была липкой от крови.– Йен, – начала она.И тут же погрузилась в черный омут боли. Глава 19 Горит лампа. Она лежит в своей комнате, на собственной кровати. С нею Эрон, Далси… и Иен. Эрон держит свечу, Далси смывает кровь с раненого бока, а Йен вонзается в ее тело.– Йен, ты уверен… – говорит Далей.– На войне я повынимал немало пуль. Я уверен, Далси, не давай ей шевелиться. Вот так. Я ее нашел.Следующие несколько секунд полны чудовищной боли. Она чувствует, как ее тело режут на части. Она начинает кричать, но Эрон гладит ее по лицу.– Нельзя кричать, Энни.– Дайте ей виски, – слышит она голос Йена. Эрон приподнимает ей голову, потом ее горло обжигает виски. Она начинает кашлять.– Ты можешь ее вытащить? – спрашивает Эрон.– Вот она. Далси, передай мне новую губку, а ты, Эрон, влей еще.Она чувствует вкус виски. Затем, полная благодарности, она снова умирает.Она приказывает себе открыть глаза. Все куда-то плывет. Но боль стихла. Эрон кладет ей на лоб холодный компресс.– Эрон, – шепчет она пересохшими губами.– Все в порядке.– Где Йен?– Внизу.– Далси?– Она с Джои.– Нет, нет. Мы это придумали…– Она правда с Джои. Он ранен. Йен…– Йен ранил Джои?– Энни…Она пытается слушать, но уже ничего не слышит. Пытается смотреть на него, слушать, понять, но это уже выше ее сил. Неясная чернота смыкается вокруг нее, поглощает.Эрон стоял на крыльце и чувствовал себя несчастным, потому что Макшейн, скрестив руки на груди, молча уставился на него своими безжалостными черными глазами.С Энн осталась Далси. Они всю ночь не отходили от нее. Макшейн кое-что понимал в медицине, потому что во время войны ему приходилось ассистировать доктору, когда ранили кого-нибудь из его солдат, и он научился извлекать пули, шрапнель или стрелы.Всю ночь Макшейн не переставал удивлять и восхищать Эрона. Узнав о ранении жены, он больше ни о чем не спрашивал, поскольку не сомневался, что это произошло, когда Энн занималась своими таинственными делами. Он отнес ее в комнату и вызвал Далси.– Пуля до сих пор в теле, поэтому Энн так страдает. К счастью, ребра и легкое не задеты… – Его голос был почти бесстрастен.Он достал ящичек с медицинскими инструментами, который всегда находился при нем. Помедлил секунду, руки у него дрогнули, а затем он ловко извлек пулю и зашил рану.О своей руке Макшейн как будто забыл, хотя кровь продолжала идти. Он аккуратно перевязал Энн, подложил ей под голову подушку, коснулся ладонью лба.– Если не начнется лихорадка, тогда обойдемся без доктора.Макшейн сидел около жены до рассвета, потом его сменил Эрон.Теперь с нею осталась Далси, а они стояли на крыльце и молчали.– Можешь начать сначала, – устало произнес Йен. – Ты действительно ее двоюродный брат?– Наши матери были сестрами.– Тебя тоже взяли в плен индейцы?– Нет. Перед войной родители Энн отправились на Запад. Ее мать писала нам с дороги. В детстве мы с Энни часто музицировали вместе. Она пела под мой аккомпанемент, и у нас это получалось так хорошо, что нам прочили музыкальную карьеру.– Почему Энн не сказала о ваших родственных отношениях?– Понятия не имею.– Может, она думала, что тогда я скорее догадаюсь о ее темных делах?Эрон молчал, находясь в трудном положении. Ведь он сам участвовал в этих делах, однако считал, что рассказать обо всем должна только кузина.– Йен, вы, безусловно, можете предъявлять мне претензии, можете даже убить меня, я понимаю ваш гнев, но, пожалуйста, спросите об этом у Энн.– Обязательно, если она выживет.– Вы же сказали… – забеспокоился Эрон.– Я сказал, что надеюсь, если не будет осложнений. Рана может воспалиться.– Наверное, вам есть смысл позаботиться о себе? – спросил молодой человек, взглянув на его рукав.– Царапина. Я считал, что Марлин был лучшим стрелком.– Был? Значит, он…– Мертв, – спокойно ответил Иен. – И теперь шериф Бикфорд собирается меня арестовать.– Вы его застрелили?– Вообще-то я не собирался делать это вчера, но так уж вышло. Бешеный Бык избил Далси, Джои узнал и бросился на его поиски.– Но ведь Джои…– Он не успел выстрелить. Это сделал за него я. Давай вернемся к твоей истории.– Она проста. Моя мать получила известие, что на переселенцев, среди которых находилась семья Энн, напали индейцы. Ее родители были убиты, но тела Энн не нашли, и мы надеялись, что она жива. Как-то мы узнали, что в племени пауни живет белая девочка, похожая на Энн. Потом началась война, моя мать умерла от лихорадки в 1861 году, вскоре я потерял и отца. Перед их смертью я обещал им, что обязательно найду Энн. Я воевал, был ранен и получил длительный отпуск, но в армию больше не вернулся, а приехал в Сент-Луис, где познакомился с Эдди Маккестлом, который в то время был траппером и иногда ездил в разные индейские племена. Он тоже слышал, что у пауни живет молодая белокурая девушка. По моей просьбе он поехал туда и нашел Энн. Тогда же в племени умер воин, которого звали Плывущее Облако, друг моей кузины, и он завещал дать ей свободу. Таким образом, Эдди смог ее забрать. Я потерял всех родных, и Энн стала единственным близким мне человеком. У нас образовалась довольно необычная семья, состоявшая из Энн, Эдди, меня и девушек, которым они помогли спастись. Мы перебрались в этот город, где Эдди купил салун, а Энн стала его хозяйкой. Коко и Далси тоже начали работать здесь, а когда появилась Джинджер, имевшая музыкальное образование, мы купили пианино. Анри, наш повар, работал в лучших ресторанах Балтимора, у него вышла стычка с каким-то солдатом, того потом нашли мертвым. Энн верит, что он не мог поступить иначе, однако его, кажется, до их пор разыскивает полиция Балтимора. Нам повезло, повара такого класса не отыщешь в здешних местах.– Значит, он – убийца, а вы с Энн – пара грабителей. Его разыскивают в Балтиморе, а вас – в этом городе.– Шериф ничего не знает.– Тот, кто стрелял в Энн, видел, кто у него на мушке.– Они нас не узнали. К тому же мы не грабители.– Нет?Эрон замолчал. Главное – не сказать лишнего.– Мы не отвечаем за все похищенное золото.– Речь не об этом. Вы двое совершили вооруженное ограбление. Вас могут повесить в мгновение ока.– Они не сумеют доказать нашу вину.– Они легко догадаются, если кое-кто узнает, что Энн ранена. Это все из-за тебя, – вдруг произнес Иен. – Как ты мог втравить ее в свои грязные дела?Эрон открыл рот от удивления, потом чуть не расхохотался. Макшейн еще не знает характера Энн, ее невозможно втравить помимо ее воли.– Теперь все кончено, – сказал Эрон, поднимая голову. – Мы были не правы.– Значит, Энн втянула тебя в свои дела?– Макшейн…– Я знал это с самого начала.– Вы не можете вот так обвинять ее, вы не знаете… – Эрон замолчал. – Вы не понимаете.– Проклятье, я понимаю даже слишком хорошо.Молодой человек вздохнул.
Он вошел в комнату так тихо, что никто не слышал его шагов. Энн испуганно откинулась на подушку. Малейшее движение причиняло ей боль, но теперь она была уже не такой пронизывающей.– Далси, мне кажется, нам с Энн пора кое-что обсудить.– Неплохая идея. Можно сказать, лучшая из того, что я слышала в последнее время.– Далси, подожди…Энн проводила ее беспомощным взглядом, а Макшейн закрыл за нею дверь и, вернувшись к кровати, холодно посмотрел на жену.– Что ты сделал с Джои? – сразу перешла в наступление Энн, стараясь придать голосу твердость.– Стукнул по затылку рукояткой пистолета.– Зачем? Что он тебе сделал?– Ничего.– Тогда почему ты его ранил?– С ним все в порядке. А вот ты могла умереть. И ради чего? Ради нескольких пригоршней золота? Зачем оно тебе? Чего тебе не хватает? – с горечью спросил Макшейн.– У меня все есть, – холодно ответила Энн.– Плохи твои дели, Энни.– Если ты такой праведник, то почему не сдаешь нас шерифу?– Потому, что ты сама наказала себя.– Ну и что?– Ты получила то, чего добивалась, и, в конце концов нарвалась на пулю, маленькая идиотка. Я знаю, что к ограблению почтового дилижанса имели отношение люди из салуна. Ведь ты была там, и я мог пристрелить тебя.– Так почему же ты этого не сделал?– Я боялся, что это можешь быть ты.Он поднял руку, и Энн увидела кровь на рукаве.– Йен, у тебя…– Царапина.– Рукав весь черный от крови. Это не может быть царапина.Макшейн снял рубашку, и, приподняв голову, Энн увидела рану, покрытую запекшейся кровью. Она выглядела устрашающе, но была неглубокой.– Что случилось? – прошептала она.О, Господи, когда его ранили? Ведь прошлой ночью в конюшне она видела его окровавленную руку. Значит, его ранил не Эрон. И где сейчас Джои?– Йен, что с Джои?– С ним все в порядке. Но Энн не верила.– Он ничего тебе не сделал. Ты не должен был причинять ему зла. И Эрона не имеешь права обвинять. Он делал все по моей просьбе.– Я не касался твоего драгоценного Эрона, и если говорить начистоту, то я испытываю к нему гораздо больше уважения, чем к тебе.Он подошел к гардеробу, где теперь лежала его одежда, взял чистую рубашку и серьезно посмотрел на жену.– Договоримся так. На несколько дней ты останешься в комнате. Мы скажем, что ты простудилась и неважно себя чувствуешь. Если ты хотя-бы попытаешься выйти за порог этой комнаты, до шерифа дело уже не дойдет, я расправлюсь с тобою сам.– Ты ничего не понял! – сказала Энн ему вслед.Йен остановился у двери.– Тогда я жду объяснений.В его бесстрастном лице еще заметнее стали черты индейских предков, в глазах сверкал холодный огонь.– Ты не сможешь понять, – с вызовом сказала она.– Возможно, но, клянусь тебе, отныне ни один твой шаг не останется незамеченным.Энн, дрожа, откинулась на подушку, чувствуя страшную усталость. Не успела она перевести дух, как в дверь постучали. Пришел Анри со своим лекарством – куриным бульоном.Видимо, ему сказали, что она простудилась, и француз был уверен, что его целебный бульон быстро поставит ее на ноги. Аппетитный запах напомнил Энн, как она голодна. Анри сам покормил ее, и она снова уснула.Когда Энн открыла глаза, в комнате было темно. Почувствовав, что не одна, она вскрикнула от ужаса, но потом разглядела Йена, сидевшего у ее изголовья.– Уже поздно, – тихо сказала она, – извини, ты хочешь лечь?– Я устроюсь в кресле. – Он потрогал ее лоб. – Лихорадки нет.Он отошел в темноту, и Энн услышала скрип кресла.– Ты ничего не понял, Йен.– Я уже сказал, что готов понять, если ты мне объяснишь.– Ты должен мне доверять.– Так же, как ты доверяешь мне?Она закусила губу.– Йен…– Тебе нужно спать, Энн.Ей казалось, что она уже выспалась и не сможет уснуть, но ошиблась.Проснулась она днем. Рядом сидела Далси.– Доброе утро, Энни, Как ты себя чувствуешь?– Хорошо.– Ты выглядишь гораздо лучше, а вчера на тебя было страшно глядеть. Посмотри, что я тебе приготовила.Далси отошла в сторону, чтобы подруга увидела ванну, наполненную горячей водой.– Какая ты умница. Далси.– Йен развел огонь, и мы попросили натаскать из кухни воды. Но сюда никто не входил. Они оставили воду у двери, а мы с Йеном внесли ее в комнату.– Спасибо, Далей.– Давай, я помогу. Тебе нельзя делать резких движений.Энн очень ослабела, но с помощью Далей встала с кровати и разделась.– Что делать с повязкой?– Сейчас я ее сниму. Иен сказал, что от воды хуже не станет. А потом мы смажем рану серой и кокосовым маслом. – Далей сняла повязку. – Совсем неплохо. Ты видишь рану?Энн взглянула на свой бок. Пуля, скользнув по ребрам, немного отклонилась, что и спасло Энн от верной смерти. Рана аккуратно зашита, вокруг нее все чисто, никакого воспаления. Настроение у нее сразу улучшилось.– А теперь залезай в ванну, – сказала Далси, беря ее за руку.Энн с наслаждением погрузилась в теплую воду и сразу почувствовала себя лучше. Расслабившись, она положила голову на край ванны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я