https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/160na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одна из лошадей вместе с седоком покатилась вниз. За ней сорвалась другая. Третий всадник с руганью повернул назад.– Их только двое, – сказал Эрон.Но в этот момент Энн услышала выстрел, совсем рядом свистнула пуля.Она вытащила револьвер, обернулась и увидела Тайлера Гриссома. Такой шляпы не было ни у кого другого.Выстрел, проклятья.– Остался лишь один! – сообщил Эрон.Но зато какой! Джош Мейсон. Уэзерли нанимал только отличных стрелков и искусных наездников. Если не удастся его остановить, они с Эроном станут трупами.Луна хорошо освещает цель, однако при такой скачке трудно не промахнуться. Энн прищурилась и, опершись на другую руку, выстрелила.Мейсон попытался удержаться в седле, затем свалился на землю.Внезапно Энн почувствовала обжигающий удар и вскрикнула.– Что с тобой? – нагнулся к ней Эрон. Она не могла говорить, мешала острая боль в боку. Потом боль исчезла, а через мгновение обожгла ее с удвоенной силой. Энн поняла, что ранена.
– Зачем он прислал всех своих людей? – спросил Йен. – Я знаю подобных головорезов и мародеров со времен войны. Какой им смысл болтаться в салуне, пить, играть и ничего не делать?Ральф кашлянул.– Война показала нам, что даже в регулярной армии могут воевать бандиты. Север одержал победу над Югом, а люди Кэша – северяне. В этом городе их считают не тем, что они есть на самом деле, а примерными гражданами. Шериф Бикфорд не хочет верить в их причастность к случившемуся у Беннингтона. Сам знаешь, какую силу имеет Кэш в этих местах. Без трех минут представитель штата в конгрессе, богатый землевладелец, а для некоторых – даже герой войны.– Поэтому как уважаемый гражданин, – сказал Йен, – он и не может запросто прийти в салун, чтобы пристрелить всех, кто ему не угоден. Он предпочитает не иметь дела с властями, поскольку сам хочет стать властью. Так что же его люди делают в салуне?– Хотят тебя разозлить? – предположил Ральф.– Нет, Кэш догадывается, что здесь происходит нечто, касающееся лично его.– То есть к ограблению причастны люди из салуна? Твоя жена знает об том?– Моя жена принимает в этом непосредственное участие.– Ты уверен?– Я уверен в том, что скоро положу этому конец, – Йен вздохнул. – Думаю, Кэш прислал своих людей, чтобы они распространили ложные слухи. Как напасть на след вора? Нужно тем или иным способом заманить его в ловушку и поймать с поличным.– А не делаешь, ли ты поспешных выводов?– Нет. Я наблюдал за всем со дня своего приезда. Чем занимается моя жена? – Йен ударил кулаком по перилам.Он вспомнил сегодняшнее утро, их поездку в горы, улыбку Энни, блеск ее глаз, ее смех. Он никогда не думал, что сможет так сильно полюбить. Теперь он должен положить конец опасной игре, которую ведет у него на глазах жена.
– Энн! Что с тобой?– Ничего, – еле слышно ответила она. Они не могли останавливаться, им необходимо скакать к разрушенной шахте.Энн твердила себе, что все в порядке. Пуля прошла навылет, иначе бы она ее чувствовала. Но боль становилась невыносимой.– Энн, почему ты вскрикнула?– Я испугалась. Эрон, поезжай вперед.Еще двадцать минут бешеной скачки, и показалась река. Перейдя ее вброд, они помчались к заброшенной шахте. Энн осталась в седле, чтобы Эрон ничего не заметил.– Ты думаешь, здесь безопасное место?– Другого нет. Везти золото в салун нельзя.– Эрон, кажется, я все поняла. Ты уверен, что не видел среди них Бешеного Быка?– Уверен. Почему тебя это волнует?– А ты не думаешь, что это была ловушка? Может, Кэш Уэзерли нас подозревает и нарочно послал Бешеного Быка Марлина, чтобы тот пустил ложный слух об утреннем налете на хижину. Вдруг кто-нибудь из салуна клюнет на эту удочку.– Возможно.– Марлин рассказал об этом Далси, а люди Кэша уже сидели в засаде. И мы в нее попались.– Есть тут и хорошая сторона, – успокоил ее Эрон.– Какая же?– Они использовали хижину как ловушку, но мы все-таки увезли золото.– Прямо у них из-под носа.Ее снова пронзила боль, и Энн до крови закусила губу, чтобы не вскрикнуть.– Нужно спрятать золото.Эрон понес сумки в шахту, а она пригнулась к лошадиной шее, стараясь не потерять сознание. Они должны вернуться назад!– Гарольд, ты не знаешь, где Энн? – спросил Йен.– Была здесь. Может, в кухне?– Ее там нет. Где она? Гарольд помолчал.– Энн была чем-то расстроена. Сказала, что у вас с Ральфом от нее секреты, а ей это очень неприятно. Вероятно, ушла прогуляться, чтобы развеять плохое настроение, или к друзьям.– О да, к друзьям вроде дочери преподобного отца? – саркастически осведомился Йен.Гарольд на его сарказм не отреагировал.– Не беспокойтесь, она где-то здесь.– Где моя жена?– Уверяю вас, я знаю только то, что сказал.– Тогда я спрошу Далси.– Далси сейчас занята. Она с Джои Уэзерли, вероятно, им не стоит мешать.– С Джои Уэзерли? Его здесь нет.– Может, вы его не заметили.– Спасибо, Гарольд.Йен заглянул в комнату жены, затем постучал к Далси.– Это Йен, выйди, пожалуйста.– Йен, дорогуша, разве тебе не сказали, что я занята?– Открой немедленно дверь или я вышибу ее.– Но Йен…– Открывай!– Йен, будь джентльменом.Тот налег на дверь плечом.– Подожди!Дверь медленно открылась. Шторы были задернуты, в комнате царил мрак. Вероятно, Далси только что погасила лампу, в воздухе еще стоял запах масла.– Далси, что происходит? – спросил он, подходя.– Ничего.Ответ его не удовлетворил. Схватив девушку за руку, он притянул ее к себе, вгляделся в ее лицо и замер.– Кто это сделал, Далси?– Йен, пожалуйста! – Я не могу тебе сказать.– Ты должна.– Не могу, я боюсь…– Дали, кто это сделал? – рявкнул он.– Йен…– Говори!– Бешеный Бык Марлин, – прошептала Далси.– Энн поскакала за ним? Где она? Говори же!– С ней все в порядке, никуда она не поехала, она недовольна тобой и ушла прогуляться…– А что ты делала с этим Бешеным Быком Марлином?– Я… то, что делаю всегда. Но я не удержалась и начала смеяться над ним. Тогда…Йен вдруг обернулся. В дверях стоял Джои. Вероятно, он все слышал, потому что в следующий момент выскочил из комнаты.– Джои! – крикнул Иен, но тот уже бежал по лестнице.– Останови его – взмолилась Далей. – Бешеный Бык убьет его. Ради всего святого, останови его, Йен.Тот бегом кинулся вдогонку. Глава 18 Энн из последних сил держалась в седле. Но, слава Богу, дело почти сделано. Где теперь Йен?Пусть бы он отлучился куда-нибудь с Ральфом. Или он уже ищет ее? Что тогда делать? Незаметно вернуться в комнату и притвориться спящей? Нет, лучше изобразить гнев и попросить Иена немедленно уйти. Главное, не оставаться с ним вдвоем, иначе он увидит, что она ранена. Но он все равно об этом узнает. Как ей…Энн снова застонала от боли. Руки уже не держали поводья, голова кружилась. Она может истечь кровью.– Все в порядке, – сказал Эрон, появляясь из темноты, – можем ехать назад. Теперь им ни за что не догнать нас.Стиснув зубы, чтобы не кричать от боли, Энн неслась к городу. Несколько раз она была готова упасть под копыта лошади. Эрон что-то говорил ей, но из-за шума в ушах она не могла разобрать ни слова.Наконец они въехали в город и кружным путем добрались до салуна. У конюшни Эрон спешился и, обернувшись к Энн, прошептал:– Давай побыстрее, а то нас могут увидеть.– Эрон, я…– Что с тобой?Она хрипло дышала, вцепившись ледяными пальцами в седло.– Помоги мне.Эрон бросился к кузине, успев подхватить, когда она упала с лошади к нему на руки.– Энни, о, Господи…Разгневанный Джои почти бежал по улице. Йен, быстро идущий вслед за ним, сразу заметил Бешеного Быка Марлина. Тот стоял, лениво прислонившись к колонне дома, где размещалась контора шерифа. Джои выстрелил. Он был довольно хорошим стрелком: пуля едва не задела руку Бешеного Быка Марлина, и головорез выронил сигару.– Джои! – позвал Йен.Юноша оглянулся. Губы плотно сжаты, подбородок упрямо поднят.– Как он посмел это сделать? Господи Иисусе…– Джои, не надо.– Может, вы еще скажете, что мне не надо защищать проститутку?– Этого я не скажу.– Он избил ее!– Послушай, Джои…– Эй, малыш, я не буду драться с тобой, – рявкнул Бык. – Сукин сын, твой старик, не захочет увидеть тебя мертвым.– Отец здесь ни при чем, ты, грязный ублюдок, убийца. Это тебе за Далей.– Шлюху? – недоверчиво спросил Бешеный Бык.Прозвище вполне соответствовало его внешнему виду. Широченные плечи, короткие ноги и маленькая по сравнению с мощным торсом голова.– Женщину, – негромко произнес Иен.– Парень… проклятье.Не успел Джои вскинуть руку, а Бык уже прыгнул на улицу, держа наготове пистолет. Йен не стал медлить. Уже собралась толпа, и, если бы Бешеный Бык убил юношу, все бы подтвердили, что он сделал это, обороняясь, потому что Джои начал стрелять первым.Йен ударил парня рукояткой кольта по голове, и тот упал на землю.– Ты вовремя убрал мальчишку с дороги, – ухмыльнулся Бешеный Бык. – Теперь нам никто не помешает, да, Макшейн?– Похоже, что так.Улица мгновенно опустела, ставни захлопнулись, на дверях щелкнули запоры. Горожане были любопытны и старались не пропускать зрелищ, но никому не хотелось стать жертвой.– Я слышал, ты один из наших героев-южан, Макшейн? – насмешливо спросил бандит. – Почему тебя не убили на войне, говорят, ты был в самых опасных местах?– А ты, я слышал, был среди головорезов, воевавших за северян. Мне тоже жаль, что ты не схлопотал себе пулю, но сейчас я попытаюсь исправить эту несправедливость.– Когда я покончу с тобой, то займусь еще одной потаскушкой. Но ее трогать не буду. Твою маленькую вдовушку я отдам Кэшу Уэзерли. Он так этого хочет. На время, конечно. А может, передумаю и побалуюсь с нею до того, как отдать старику. Он, правда, хорошо платит, но добыча всегда достается победителю. Она дьявольски лакомый кусочек.– Вряд ли ты ее получишь. Ты не успеешь даже коснуться моей жены, как окажешься по дороге в ад.– У нее такое нежное тело, мне не терпится его поскорее увидеть.– А мне не терпится увидеть тебя в преисподней, – тихо произнес Макшейн.Силы были равными, и оба это знали.– Я не думал убивать тебя так скоро, – лениво сказал Бешеный Бык, – но сегодняшняя ночь тоже подойдет.– Пусть Бог решит, – ответил Йен, кладя палец на спусковой крючок.– Ну, давай, – рявкнул Бешеный Бык. Два выстрела слились в один, эхом прокатившись по безлюдной улице.– Эрон, возьми себя в руки.– Ты истекаешь кровью, а я должен спокойно на это глядеть?– Да нет же, – гневно прошептала Энн. – Это всего лишь царапина.– Дай мне посмотреть рану. – Лучше принеси мою одежду. Далси или Коко остановят кровь, ее не так уж много.– Все, это наша последняя вылазка, – заявил он.– Эрон… – Энн замолчала и прислушалась. Ей показалось, что на главной улице стреляют. – Ты слышал выстрелы?– Я ничего не слышал.– Не может быть. Я уверена, что выстрел был.И не один.– Энни, сейчас нужно волноваться только о выстреле, который чуть не убил тебя. Какими же мы были идиотами. Но теперь все. И позволь мне осмотреть рану.Он помог ей снять плащ, расстегнул блузку и начал стирать носовым платком кровь.– Господи, рана, кажется, опасная.– Эрон, пожалуйста, я сама все сделаю.Тот покачал головой, его красивое лицо помрачнело.– Я нарву бинтов из твоей нижней юбки, а ты пока сядь, ведь ты не держишься на ногах.Усадив ее на кучу соломы, он принес ее одежду и начал рвать одну из юбок.– Встань, Энни, мне нужно тебя перевязать. Может, придется позвать доктора.– Ни в коем случае! Если кто-нибудь догадается о наших делах, нас обоих тут же повесят.– Извини, но я не могу позволить тебе умереть. Доктор сейчас необходим, а я скажу, что ранил тебя случайно.– Нет.– Почему? Твой муж убьет меня?– Эрон!– Я схожу за доктором.– Пусть мною сначала займется Далей, а потом я что-нибудь придумаю. Допустим, я по неосторожности ранила себя.– В такое место?– Эрон, тебе нельзя в этом участвовать.– Тогда придумай что-нибудь получше.– Предположим, мы наткнулись на апачей.– А что мы делали ночью в горах? Энн задумалась.– Я каталась верхом, а ты… ты ехал по делам, мы случайно встретились… – Она замолчала и покачнулась.– Нужно принять срочные меры, иначе объяснение уже не потребуется. Ты умрешь от потери крови.Энн больше не возражала. Опираясь на его плечо и стиснув зубы, она смотрела, как он перевязывает рану.– Ее необходимо промыть.– Не беспокойся, я не собираюсь умирать. Позову Коко, она мне поможет.– Тогда об этом узнает Ангус, а значит, и твой муж.– Остается Далей. Заканчивай, нужно торопиться.– Готово.Повернувшись спиной, Энн с трудом начала одеваться.– Зарой это в сено.Эрон отнес мужской костюм в дальний угол конюшни и тщательно спрятал. Вернувшись, он увидел, что кузина лежит, вытянувшись на охапке соломы.– Энни, ты похожа на смерть.– Благодарю. Помоги мне встать. Мы не должны задерживаться. Может, нас еще не хватились.Энн старалась дышать пореже: каждый вздох причинял боль.Внезапно она замерла. Ей показалось, что они в конюшне не одни, хотя не слышала даже шороха.В дверях стоял Йен. Несмотря на скудость освещения, она заметила в его глазах холодное бешенство.– Йен, – выдавила она.– Да, любовь моя, – ответил тот, глядя на Эрона.– Макшейн… – начал молодой человек.– Убери руки от моей жены. Эрон отступил в сторону.– Макшейн…Энн вскрикнула, увидев, как муж достает один из своих кольтов.– Йен, нет!– Нет? – повторил он. – Я устал от убийств. На войне я убивал врагов. На Западе довольно трудно разобрать, кто твой враг. Во всяком случае, я никогда бы не подумал, что мои враги – тапер в салуне и собственная жена.– Йен, – прошептала она.– Но ты права. Я никогда не горел желанием убивать. И сейчас не стану тратить пули на Эрона. Я просто сверну ему шею вот этими руками, а потом разберусь с тобой.В его голосе было столько ненависти, что Энн оцепенела от ужаса. Посмотрев на револьвер, Макшейн сунул его обратно.– Какой же я осел, – горько произнес он и взглянул на Эрона. – А ты сукин сын.– Ты действительно осел. Эрон пришел, чтобы позвать меня в салун. Я на тебя рассердилась, поэтому хотела взять лошадь и прокатиться верхом. Можешь спросить у Гарольда, я…– И у Далси, конечно, тоже. Но она сейчас занята с Джои Уэзерли.Энн облегченно вздохнула.– Эрон не виноват.– Энн, я сам могу все объяснить.Йен повернулся в его сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я