https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-polochkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы поссорились с мужем?Анджела засмеялась. После шампанского, которое она выпила у Виолетты и здесь, у нее уже кружилась голова, и этот вопрос почему-то показался ей смешным.— Да, много лет назад, но сюда меня привело не это.— Тогда, может быть, вы повздорили с любовником? — предположил собеседник.— Ax, — наигранно вздохнула она, и Кит понял, что Анджела уже немного пьяна. — Да, видимо, дело именно в атом.— Вы выбрали меня потому, что я похож на него? — Юноша, похоже, нисколько не стеснялся своей наготы и в отведенной ему роли чувствовал себя вполне уверенно, словно выступал в ней уже сотню раз.— Нет… как раз потому, что вы на него не похожи.— Значит, вы не станете называть меня его именем? — усмехнулся он. — Некоторым женщинам это нравится.— Правда? — От удивления глаза Анджелы широко раскрылись. — Давно вы этим занимаетесь?— Не очень, но мне нравится эта работа. Во-первых, Хелен хорошо платит, во-вторых, я люблю женщин, и, в-третьих, мне нравится угождать дамам с горячей кровью. — На улыбающемся лице юноши играли сполохи огня, горевшего в камине. Он поднялся на ноги, поставил бокал на каминную полку и, снова повернувшись к Анджеле, произнес: — Я — к вашим услугам в любое мгновение.— О, — чуть слышно вскрикнула она, увидев как явственно шевельнулась его плоть под тонкой тканью трусов.— Позвольте, я сниму с вас туфли, — предложил молодой человек. — Уж в этом-то ничего такого нет. — Не дожидаясь ответа, он встал рядом с ней на колени, поднял край ее платья, нижние юбки и завернул их вверх, отчего ноги Анджелы обнажились до колен. Не переставая улыбаться, юноша снял с нее туфли на высоких каблуках и удовлетворенно произнес: — Ну вот. Это ведь совсем не противно, правда? — Говоря это, он не переставал поглаживать ступню женщины, обтянутую шелковым чулком.— Правда, — еле слышно прошептала Анджела. В потайном коридоре мадам Чентизи слегка прикоснулась к рукаву Кита и жестом дала ему понять, что уходит. В ответ он предостерегающе поднял руку и беззвучно произнес одними губами: «Подождите», — а затем снова повернулся к отверстию и стал следить за продолжением спектакля, что разыгрывался в комнате, освещенной только огнем в камине.— А теперь мы снимем ваши подвязки, — продолжал темноволосый молодой человек, медленно ведя руками вверх по ногам Анджелы. Наконец его пальцы нащупали эластичные подвязки. — Расслабьтесь, — прошептал он, стоя на коленях у ее ног и с улыбкой прикоснувшись к руке Анджелы, лежавшей на ручке кресла. — Вы испытаете подлинное наслаждение, обещаю вам.Одну за другой он стянул с ног Анджелы обе подвязки, чулки, а затем наклонил голову и поцеловал нежную розовую кожу.Мадам Чентизи удивленно ойкнула, поскольку в тот же самый момент Кит развернулся и, схватив ее за руку, быстро потащил по проходу. Как только они отошли от комнаты, в которой находилась Анджела, на безопасное расстояние, он не терпящим возражений тоном велел:— Вытащите его оттуда!— Я не могу! — стала возражать пышнотелая матрона, с трудом удерживая равновесие в то время, как странный посетитель тащил ее вниз по лестнице. — Что я скажу? Кроме того, она уже оплатила время Стивена. Она не поймет, что происходит.Они уже спустились вниз, но вместо того, чтобы отпустить руку хозяйки, Кит сжал ее еще крепче, не позволяя той уйти.— Помогут ли вам вытащить его оттуда дополнительные пять тысяч? — прорычал он.Бандерша быстро кивнула. За такие деньги она была готова на руках вынести юношу из комнаты.Отпустив ее руку, Кит снова вытащил бумажник и отсчитал десять банкнот.— Вот вам еще пять тысяч. За эту сумму вы должны на некоторое время оглохнуть и ослепнуть. Что же касается графини де Грей, то я сам обслужу ее.Женщина сделала глубокий вдох, все еще не будучи в состоянии решиться на такое неслыханное нарушение всех правил. Однако вид денег и угроза, прозвучавшая в голосе посетителя, все же сделали свое дело. Протянув руку, она взяла банкноты.— Давайте же, — поторопил ее Кит. — Скорее! Войдя в комнату Анджелы, мадам Чентизи волновалась до такой степени, что ее ссылки на некие загадочные «чрезвычайные обстоятельства» показались Анджеле вполне правдоподобными. Через минуту юный Стивен, на котором по-прежнему были одни только трусы, вышел в коридор и увидел там Кита. Окинув его изучающим взглядом, юноша констатировал:— Вы, должно быть, любовник. На мужа вы не похожи.— Простите, что помешал. — Слова Кита прозвучали резко, а на замечание молодого человека он вообще никак не отреагировал.— Вы ведь не причините ей зла? — В голосе юноши тоже промелькнула нотка злости.— Нет, да и не ваше это дело.— Мне показалось, что вы уже нанесли ей рану… Взгляд Кита бешено метнулся к мадам Чентизи. Увидев нетерпение, которым горел его взгляд, и будучи подавлена неслыханным богатством этого человека, она взяла юношу под руку и приказала:— Пошли.Тот пожал плечами. Молодой человек понял, что его хозяйке хорошо заплатили, но что он мог поделать!— Пришлите нам чай и передайте спутницам этой дамы, чтобы они не ждали ее. Я сам отвезу ее домой.С этими словами он кивнул женщине головой, давая понять, что та может идти, и через полминуты уже стоял в коридоре один. 22 Откровенно говоря, вмешательство мадам Чентизи подарило Анджеле чувство огромного облегчения. Она была далеко не уверена, что хочет испробовать это сомнительное любовное приключение. Поэтому в тот момент, когда в комнату вошел Кит, она поспешно натягивала на ноги чулки.Повернувшись на звук открываемой двери, Анджела увидела в дверном проеме Кита и оцепенела. Во всем его облике читалась угроза.Сунув руку за спину, он не глядя нащупал ключ и, повернув его в замке, вынул и опустил в карман брюк.— Что ты делаешь? — со страхом спросила она. Злость в его взгляде, а также звук запираемого замка заставили ее душу тревожно затрепетать.— Любуюсь спектаклем, — с будничным видом ответил он, сделав вид, что не понял смысла вопроса. — Этот мускулистый парень замечательно смотрелся рядом с тобой.— Так ты подглядывал? — ощетинилась Анджела. Сама мысль о том, что такое возможно, а также вызывающий тон Кита заставили ее позабыть свои страхи.— Только не изображай из себя возмущенную добродетель, — сказал он, делая несколько шагов вперед. — Ты наверняка знаешь, что в заведениях вроде этого можно ожидать чего угодно. — С этими словами Кит принялся расстегивать сюртук. — Ты ведь приехала сюда не для того, чтобы послушать фортепьянный концерт! — Он снял свой сюртук с атласными отворотами и небрежно кинул его на кресло.— Что ты затеял? — спросила Анджела, смутно догадываясь о его намерениях, и принялась судорожно одергивать свои юбки.— Я принял эстафету от твоего наемного жеребца, — холодно ответил Кит, расстегивая перламутровые пуговицы своего шелкового жилета. — Ты ведь приехала сюда именно для того, чтобы тебя обслужили? Надеюсь, я отвечаю всем требованиям, которые ты предъявляешь к «обслуживающему персоналу» в подобных заведениях.— Благодарю, но я, пожалуй, воздержусь, — едко ответила женщина.— А твоего мнения никто и не спрашивает. — Теперь голос Кита был мягче бархата.— Почему бы тебе вместо этого не обслужить какую-нибудь из твоих многочисленных куртизанок? — продолжала язвить Анджела. — Насколько я понимаю, ты в последнее время только этим и занимался!— Правда? — Кит на секунду перестал расстегивать пуговицы и взглянул на Анджелу, насмешливо вздернув одну бровь. — Вот уж не знал, что ты так внимательно следишь за моими успехами!— О твоих «успехах» болтают все, кому не лень! — фыркнула женщина, выпрямившись в кресле. Глаза ее горели гневом. — Ты потерял последние остатки стыда.— В отличие от тебя, — с нескрываемым сарказмом парировал Кит, вновь принимаясь расстегивать жилет. — Что бы сказал об этом принц Уэльский!— Я не собираюсь полемизировать с тобой, — отрезала Анджела. — Это пустая трата времени.— А я — с тобой, тем более после того, как увидел, что ты готова отдаться первому встречному. Как поживаешь в последнее время? — спросил он так, будто они вели светскую беседу за чашкой чаю.— С разбитым сердцем и несчастной, полной печали душой. А как поживаешь ты? — ядовито бросила она.— Точно так же, — с легкой улыбкой пробормотал Кит и вытащил из жилета часовую цепочку.— Ты, должно быть, до смерти надоел всем городским шлюхам.— Вряд ли. По крайней мере, ни одна из них пока что не жаловалась, — вежливо ответил Кит. Сказав это, он кинул часы поверх сюртука. — А ведь ты была готова переспать с ним, дорогая. Так поведай мне, кто помогал тебе развеять печаль в деревне после моего отъезда? — насмешливо допытывался Кит. — Твой старинный любовничек Мэнтон?— Ты специально пытаешься вывести меня из себя, — проговорила Анджела, вся кипя от возмущения. — И ты совершенно напрасно раздеваешься. Если бы сегодня мне и хотелось заняться с кем-нибудь любовью, то уж, по крайней мере, не с тобой.— Я понимаю твое нежелание исповедаться мне в том, с кем ты делишь любовные утехи, — мягко продолжал говорить Кит, не обращая внимания на едкие замечания Анджелы. — Но видишь ли, дорогая, Джо Мэнтон сообщил мне сегодня, что вы возобновили вашу трогательную дружбу.Кит пошевелил плечами, вылезая из жилета, и бриллиантовые запонки в рукавах его рубашки на секунду вспыхнули, поймав отблески огня, полыхавшего в камине. Освободившись наконец от жилета, Кит бросил его рядом с сюртуком.— Он сказал тебе такое?! — с неподдельным изумлением воскликнула Анджела.— Да, причем, сообщая мне это известие, он, похоже, получал огромное удовольствие.— Он лжец! — резко бросила Анджела.— Разве вы с ним не пили сегодня чай в «Ритце»?— Да, но помимо нас там еще были Виолетта и Джорджиана. Неужели он забыл об этом упомянуть?— Он сказал, что его жена вскоре уезжает, и находился в предвкушении того, что ты станешь развлекать его в ее отсутствие.— Все вы, мужчины, одинаковые! — с возмущением заявила Анджела. — Вы относитесь к женщинам подобно игрокам, рассматривая каждую новую только как дополнительное очко на своем счету. Или смотрите на них, как хозяева на свое имущество.— Я не профессиональный игрок, дорогая, а всего лишь любитель. Меня не интересуют дополнительные очки, и я ни кем не собираюсь владеть. — Кит обвел комнату изучающим взглядом, сравнивая ее с теми, в которых ему частенько приходилось бывать в последнее время.— На протяжении нескольких последних недель я обитал именно в таких местах, — произнес он. — А теперь, графиня, назовите мне цену, которая сделает вас более сговорчивой. У меня достаточно денег. Какую сумму вы сочтете достаточной, чтобы лечь со мной в постель?— Как ты смеешь! — вспыхнула она.— Я уже вручил мадам Чентизи пятнадцать тысяч, так что все оплачено, и я могу позволять себе все, что только мне заблагорассудится. И, кстати, не утруждай себя одеванием чулок. Я хочу, чтобы их на тебе не было.— А если я не подчинюсь? — Кит тихо засмеялся.— Но ты ведь всегда подчиняешься, mon ange. — Он уже развязывал галстук.— Значит, сегодняшний вечер станет исключением.— Я почему-то думаю иначе. — Несмотря на то, что Кит пытался говорить будничным голосом, в нем все же звенели угрожающие нотки. — В борделе вроде этого за пятнадцать тысяч можно купить очень многое. — Освободившись от галстука и бросив его на кучу вещей, которая уже высилась на кресле, Кит прошел к левой стене комнаты и передвинул платяной шкаф — так, чтобы тот закрыл своей задней стенкой отверстие, через которое он сам еще несколько минут назад подглядывал за Анджелой. — Мне не нужны восторженные зрители, — обронил он, поворачиваясь к ней.— Сначала ты запираешь дверь, теперь это стремление к уединению… Может, мне стоит испугаться?— Пугаться не стоит, но проявить добрую волю — непременно.— А если я не захочу? — Анджела неподвижно застыла в своем кресле.— Кстати, разве я не сообщил тебе, что сильно пьян? А когда я пьян, у меня быстро кончается терпение.— Ты меня пугаешь?— Вряд ли. Впрочем… — пожал он плечами, — я не уверен. Может, и пугаю. Но в том, что я с тобой сейчас пересплю, никаких сомнений быть не может. Прямо здесь, — голос его стал резким, и Кит бросил по сторонам быстрый взгляд внезапно сузившихся глаз, — в этом уютном лиловом будуаре. — Затем он вздохнул и добавил: — Так что, по всей вероятности, это — угроза.— Приехать сюда меня уговорили Виолетта и Люси, — тихо сказала Анджела.— А Стивена для тебя тоже они выбирали? — спросил Кит. Слова его резали, как бритва.— Я не знала, как его зовут.— Зато теперь ты знаешь, каково чувствовать его морду у себя между ног, — улыбнулся Кит, и улыбка эта обожгла Анджелу как лед. — Мы тоже можем сохранить все это в тайне, если тебе так хочется. Какая разница, с кем спать!— Не сомневаюсь, что это всегда было твоим жизненным принципом. — Анджела заставляла себя почувствовать презрение к этому человеку, от которого пахло виски и грехом, но вместо этого испытывала лишь нарастающее искушение.— Тебя видел Бинки. Он как раз выходил из заведения мадам Джордан чуть ниже по этой же улице. Ты зацепилась капюшоном за дверь кареты, и он обратил внимание на твои волосы.— Черт бы его побрал! — выдохнула Анджела.— Расплата за грехи, — с сарказмом хмыкнул Кит и, подойдя к постели, повалился на атласное покрывало.— И за жизнь в этом кровосмесительском лондонском обществе, — добавила Анджела. Ее переполняло чувство стыда и отвращения.— В котором твоя репутация овеяна легендами. — Голос Кита был спокоен, однако обуревавшие его чувства отчетливо читались во взгляде. — Оливия с огромным удовольствием дала мне полный отчет о твоих подвигах у Берти на прошлой неделе.— Значит, ты снова с ней спишь? — холодно спросила Анджела, злясь на себя за то, что ей небезразличен ответ на этот вопрос.— Нет, я предпочитаю, чтобы моя шкура представляла собой единой целое, а Оливия не оставила бы мне такого шанса. Просто она прижала меня в углу во время чая у Александры.— Ты посещаешь чаепития?— Чамберс заставил меня пойти туда, — с равнодушной прямотой ответил Кит. — В тот вечер там принимали в качестве почетного гостя какого-то сиамского принца, который имеет собственный флот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я