https://wodolei.ru/catalog/shtorky/razdvijnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— О Клод! Как они могли! Что же они за люди, если им наплевать на волю выбравшего их народа, если они готовы бороться против собственной страны, когда она более всего нуждается в поддержке?
Алексис хотела говорить еще, но голос ее дрожал так же сильно, как и ее тело. Тогда она замолчала, понимая, что он и без того знает, что она хочет, но не может сказать.
Таннер поцеловал ее влажные щеки и опущенные веки влажных глаз, ее трясущиеся губы. Он губами снимал с нее жар гнева и отчаяния, как снимает жар влажный компресс.
— Теперь Хоуву до нас не добраться, — шепнул он. — Ты об этом позаботилась.
Алексис попробовала возразить, но он прижал палец к ее губам.
— Мы обсудим наши планы относительно Хоува утром. Не хочу омрачать эту ночь, произнося его имя.
— Ты прав, — пробормотала она и, сонная, повернулась на бок.
— Устала? — усмехнулся Клод.
— Да, вымоталась, — призналась Алексис, только сейчас осознав, насколько это верно.
Она приподняла голову и увидела в его зеленых глазах следы смеха. Но за смехом проступал очевидный мужской голод — голод желания. Она не могла ничего противопоставить этому взгляду, не могла устоять против того, что видела в его глазах. Он лишал ее воли. Ее воля, ее желание состояли теперь в том, чтобы служить ему и желать его.
— Но если ты… — пробормотала она, запинаясь. — Если ты не хочешь, чтобы я спала… Я хочу сказать, что если ты хочешь…
— Если я хочу заниматься с тобой любовью?
— Да, — слабым голосом сказала она.
— Конечно, я хочу тебя. Но еще я хочу, чтобы ты отдохнула. — Он засмеялся, поигрывая ее волосами. — Кто знает? Вдруг позже ты сможешь говорить более внятно?
Алексис вяло ущипнула его и, свернувшись клубочком, улыбнулась счастливой улыбкой. Медленно глаза ее закрылись, и ресницы отбросили на щеки причудливые тени.
— Я люблю тебя, — это было последнее, что услышала она сквозь сон.
Проснувшись, Алексис откинула покрывало, которое набросил на нее Клод. За окошком иллюминатора по-прежнему было темно, но лампа горела, и Алексис не могла удержаться от искушения как следует полюбоваться спящим рядом возлюбленным. Взгляд ее блуждал по его стройному мускулистому телу. С чем можно сравнить его? Он был как сплав, соединение несоединимого, драгоценного металла и драгоценных камней: изумруд глаз и медь волос, бронзовое тело с отливом в золото там, где его коснулось солнце, и сталь мускулов. В этом человеке накрепко соединились материалы, которые люди уважали и ценили с начала времен.
Он лежал на спине, закинув согнутую в локте руку за голову. Другая рука его была свободно вытянута вдоль тела. Алексис кончиком пальца проследила линию жизни на его ладони. Он дышал ровно: грудь мерно вздымалась и опускалась, и у Алексис становилось тепло на душе от спокойной ритмичности его дыхания. Ноги их переплелись, она чувствовала, как бился пульс в его бедренной артерии. На лице Клода не осталось и следа от прежней напряженности. Он был абсолютно уверен в себе и своем будущем. Этот человек знал, что он способен сделать свою жизнь такой, какой захочет.
Таннер тихо вздохнул, и Алексис улыбнулась, подумав о том, что, наверное, такой же вздох, сорвавшийся некогда с ее уст, он хотел навсегда похитить. Она сейчас испытала то же желание: ей захотелось, чтобы тот, кто произвел на свет этот вздох, мог повторить его снова и снова — для нее.
— Клод, — тихонько позвала она, касаясь губами мочки его уха, и осторожно пошевелила ногой. Ей понравилось ощущение, рожденное от этого соприкосновения.
— Ммм… — промычал Таннер, не открывая глаз.
— Когда мы расстались… с тех пор как я тогда убежала от тебя… У тебя были женщины?
— Две. А может, три. Я не помню.
— Я рада, что у тебя были другие.
— Почему?
— Потому что они только напоминали тебе о том, как сильно ты хочешь меня. — Алексис помолчала немного, затем снова зашептала ему на ухо, щекоча его своим дыханием: — Клод… Клод…
— Ммм… — Он по-прежнему не открывал глаз.
— Если я скажу, что больше Траверс для меня ничего не значит, что я устала от этой гонки за призраком… Что мне все равно, найду я его или нет… ты поверишь мне?
— Нет.
— Хорошо.
Оба замолчали, но Алексис не выдержала первой.
— Клод, — снова позвала она.
Она произносила его имя, словно катала его во рту, удивляясь тому, как славно оно звучит, наслаждаясь его движением, в то время как пальцы ее водили медленные круги по его животу.
— Ммм?
— На утесе в тот день, когда я снова стала Алекс Денти, я дала две клятвы, ты помнишь?
— И что?
— Вторую клятву я давно нарушила…
— Знаю.
— Я люблю тебя.
Ответом ей был лишь усилившийся стук его сердца.
— Клод, — нежно выдохнула она и поймала зубами его сосок.
— Ммм?
— Они бы одобрили мой выбор. Франсин, Джордж и Пауль, Они бы захотели, чтобы я выбрала тебя.
— Почему?
— Франсин — потому что ты очень красив. Ты знаешь, Клод, она бы сказала мне: то, что делает тебя красивым, имеет истоки в твоем характере. Джордж выбрал бы тебя потому, что ты умен, честен и в меру самоуверен. Он сказал бы, что твоя гордость — это гордость человека, который верит в себя. Что же касается Пауля… Пауль выбрал бы тебя потому, что ты никогда не склонил бы перед ним головы. Он сказал бы, что ты из тех, кто знает, чего хочет. Это качество он ценил очень высоко. И все бы они были правы.
— А почему ты меня выбрала?
— За все сразу и еще по одной причине.
— По какой?
— Ты любишь меня за те же качества, что и я тебя.
Она молчала столько, сколько смогла выдержать, и наконец сказала:
— Клод!
На этот раз она произнесла его имя с тревогой и волнением. Ладони ее соскользнули с его груди к обнаженному бедру и остались там.
— Ммм? — ответил он, все еще не открывая глаз.
— Что еще я должна сделать, чтобы заставить тебя полю бить меня?
— А ты этого хочешь?
— Да.
— Тогда попроси меня.
— Ты не займешься со мной любовью?
— И тогда ты, может быть, проспишь до утра?
— Очень может быть.
— Тогда я займусь с тобой любовью.
— Ах так! — воскликнула Алексис и уже не в шутку укусила Клода в плечо, заставив его наконец раскрыть глаза.
Смеясь, Клод опрокинул ее на спину, и они еще раз прошли через ту же мучительно-сладкую пытку, которой подвергали друг друга совсем недавно.
Когда Алексис открыла глаза вновь, каюта по-прежнему была освещена, но уже не лампой. Клод сидел на краю постели почти одетый. Он почувствовал, как она шевельнулась, и повернулся к ней как раз в тот момент, когда, натягивая на себя одеяло, Алексис пыталась укрыться с головой.
— Разве капитан судна в это время не встает и не приступает к своим обязанностям? — пробасил Клод, стаскивая с нее одеяло.
Алексис с жалобным стоном уцепилась за край, пытаясь натянуть одеяло на себя.
— По-моему, капитана чем-то опоили, — слабым голосом заявила Алексис, оставив бесполезную борьбу и закрываясь рукой от яркого света.
— Есть подозреваемые?
Алексис отняла руку от лица, взглянула на Клода с укоризной и вновь прикрыла глаза.
— Одно я хотела бы знать: быстро ли наступает привыкание к этому яду?
Клод медленно покачал головой и тоном заботливой няньки сказал:
— Не знаю точно. Надо посмотреть, как ты будешь себя чувствовать в течение ближайших нескольких часов.
Алексис приподнялась на локтях как раз в тот момент, когда лицо Клода расплылось в широкой улыбке.
— Обманщик!
Алексис толкнула его на кровать и, пока он натягивал сапоги, быстро обернув вокруг себя простыню, спрыгнула с кровати. Она успела отскочить от него на пару футов, как вдруг почувствовала, что ее что-то не пускает. Алексис обернулась, пытаясь освободиться от простыни, но не тут-то было, Клод медленно, но неуклонно подтаскивал ее к себе, и когда она оказалась совсем близко, он осторожно освободил Алексис от ее одеяния и посадил к себе на колени.
— Ты не очень-то сопротивлялась, — заметил он.
Алексис закинула руки ему на шею и потерлась щекой о его грудь.
— Должно быть, это и есть наркотик. Я чувствую, что мне необходима новая доза.
— Уже? — словно желая подразнить, спросил он, но руки его между тем упоительно ласкали ее обнаженное тело.
— Уже, — ответила Алексис, подставляя губы для поцелуя.
Они едва успели почувствовать сладость поцелуя, как в дверь постучали. Алексис вздохнула, неохотно высвобождаясь из объятий Клода. Она заглянула в его глаза и едва не рассмеялась, увидев совершенно искреннее сожаление и растерянность. Алексис догадывалась, что видит лишь отражение ее собственного разочарования.
— Я этого не хотела, любовь моя, — тихонько шепнула она. Но не успел он ответить, как Алексис уже торопливо натягивала брюки и рубашку, разговаривая с юнгой через дверь.
— Я принес вам завтрак, капитан, — отрапортовал Пич из-за двери.
— И что за вкусности нас ждут на этот раз?
Алексис послала Клоду убийственный взгляд, видя, как он хихикает, потешаясь над ее неуклюжими попытками потянуть время. Пич посмотрел на поднос, который держал в руках, с некоторым недоумением. Насколько он помнил, завтрак капитана был всегда один и тот же: свежие фрукты, горячая сдоба и чай с сахаром. Вдруг ему показалось, что он понял, в чем дело.
— Может быть, вы хотите, чтобы я пришел позже, капитан?
От этих слов Пича Алексис действительно стало не по себе; Клод от всей души рассмеялся над тем, с каким смущением было воспринято ею идущее от сердца предложение юнги. Алексис с рекордной скоростью застегнула ботинки и открыла дверь до того, как Пич успел ретироваться, восприняв смех Клода как сигнал к отступлению. Нетерпеливым взмахом руки она подала Клоду знак сесть за стол и ждать.
— Неси, Пич.
Заметив некоторую неуверенность юнги, Алексис, решив приободрить его, сказала:
— Не тревожься, капитан Клод успел позабыть о тех неприятных минутах, что ему пришлось пережить из-за нас вчера. Вот чего он нам точно не простит, так это если мы оставим его голодным. Однако я надеюсь, что на него здесь тоже хватит еды.
Пич вошел в каюту и поглядел на Клода исподлобья. Выдержав далекий от дружелюбия взгляд мальчика, Клод усмехнулся и подмигнул Алексис.
— Этот молодой джентльмен не ищет прощения. И, честно говоря, правильно делает — тогда был виноват я. Верно, Пич?
— Верно.
— Ты пытаешься решить, подходящий ли я для капитана Денти человек?
— И это тоже.
— Как мне кажется, я должен буду пройти все виды проверок, прежде чем заслужу твое одобрение.
Пич едва заметно кивнул.
— Тогда оставь-ка нам этот поднос, чтобы я смог как следует подкрепиться, прежде чем браться за свои геркулесовы подвиги.
Пич не был уверен, что знаком с этим странным сочетанием слов, не был он уверен и в том, что сможет, не переврав, повторить его. Зато он твердо знал, что Клод правильно оценивает масштаб стоящих перед ним задач. Поставив поднос на стол и отступив назад, юнга посмотрел на Алексис. Неизвестно, чего больше было в ее глазах — любопытства или удивления. Так же трудно было угадать, кто из них двоих, Пич или Клод, заинтриговал ее больше.
— Ты можешь идти, Пич, — наконец сказала она, тронутая тем, что мальчик так ревниво отнесся к ее выбору.
Пич прошел мимо нее с тем же чувством собственного достоинства, которое продемонстрировал накануне вечером Клоду. Мальчик был уже у двери, когда Клод окликнул его вновь.
— Кстати, юнга, — как бы невзначай заметил он, — я, кажется, забыл отблагодарить тебя за то, что ты сделал для меня вчера.
— Я сделал то, что мне было приказано, — не смущаясь, ответил мальчик.
— За меньшее я не стал бы говорить спасибо, — серьезно произнес Клод.
Пич обернулся, послав Клоду самую искреннюю, самую дружескую улыбку, и Клод понял, что первый свой экзамен он сдал на отлично.
Алексис закрыла за юнгой дверь и задумчиво посмотрела на Клода.
— Я чувствую, что вы все в сговоре против меня. Ты собираешься отнять у меня юнгу?
— Едва ли. Если и есть заговор, то против кого-то другого; — ответил Клод и, улыбнувшись, добавил: — Мне придется из кожи вон лезть, чтобы доказать всем, что я тебя стою.
Алексис села за стол и принялась чистить апельсин.
— Пич — исключение. Остальные доверяют мне без всяких проверок. Но тебе от него достанется за всех. Впрочем, довольно об этом. Пришло время решить, что делать с Хоувом и прочей компанией. Что ты намерен предпринять?
Голос у Алексис звучал ровно, но Клода не обмануло это деланное спокойствие. Быстро подняв глава, он заметил скорбную складку у ее губ.
— Тебя что-то тревожит, Алексис?
— Не собираешься ли ты попросить меня повернуть назад, чтобы подбросить тебя до Вашингтона?
— А если так, то что?
— Ты не ответил на мой вопрос, — вздохнув, сказала Алексис. — Но зато я отвечу сама. Я не могу вернуться в Вашингтон. Это было бы слишком опасно для моей команды. Но я могу высадить тебя в любом другом порту, если ты действительно этого хочешь.
— И ты пошла бы на это?
— Если бы я не сделала этого, я взяла бы на себя тот же грех, что и ты, когда увез меня из дому.
Алексис прямо встретила его взгляд, и поэтому искорка смеха в его глазах не осталась ею незамеченной.
— Значит, ты не собираешься просить меня об этом? — с надеждой и облегчением спросила она.
— Нет, не собираюсь, Но я все равно должен был знать, что ты мне ответишь.
— Для чего?
— Мне небезразлично, каковы будут мои перспективы, если я окажусь твоим пленником.
Теперь настал черед улыбнуться Алексис. Представить только, держать Клода за железной дверью под замком, да еще выставить часовых!
— Тебе бы лучше не дразнить меня, а то я ведь могу забыть, что это шутка, и: приказать запереть тебя в трюме!
Алексис, приподняв чашку до уровня глаз, наблюдала за ним, прищурившись, словно взвешивала возможность такого поступка. Заметив, что улыбка сползла с его лица, она рассмеялась и поставила чашку на стол.
— О чем ты сейчас подумал?
— Ты можешь подбросить меня в Чарльстон?
— Как? — встрепенулась Алексис. — Ведь ты же сказал…
— Мне нужно отправить письма, — поспешил пояснить Клод; он хотел, чтобы она немного расслабилась и восприняла то, что он собирается сказать, без лишних эмоций, — одно Медисону, другое моей сестре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я