Качество, закажу еще 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– По тому, как он дышит, можно предположить, что у Абу пробито легкое. И только одному богу известно, не задето ли у него сердце. Прости, любимая, но я не уверен в том, что Абу сумеет выкарабкаться.Рэнди прикрыла мокрые от слез глаза и коснулась груди Абу дрожащими пальцами. Поможет ли ей сейчас дар, полученный ею с небес? Она осторожно провела рукой, прислушалась и поняла, что сердце верного слуги не задето. Лучик надежды блеснул для нее, и Рэнди сказала:– Джеймс, пожалуйста, пошли немедленно кого-нибудь из слуг в Опал-Корт за доктором Калидом Джоваром. Только он сможет помочь Абу. И пусть попросят его поторопиться, дорога каждая минута.Джеймс посмотрел на свои руки, на которых осталась кровь Абу, и с сомнением покачал головой. Честно говоря, ему не верилось, что старого слугу можно еще спасти, каким бы волшебником ни оказался этот загадочный Калид Джовар. Затем посмотрел в глаза Рэнди и прочитал в них надежду и веру.Он немедленно послал за доктором к принцу Акбару, поднял на руки тяжелое, безжизненное тело Абу и вместе с Рэнди понес его к дому. * * * Вечером того же дня они сидели в гостиной и ждали вестей от Калида Джовара. Тот занимался своим пациентом уже несколько часов кряду, и в спальню, где это происходило, не был допущен никто, кроме Джариты. Рэнди уже успела умыться, переодеться в европейское платье и сейчас нервно ходила из угла в угол, снова и снова переживая трагические события минувшего дня.– Ах, если бы только я прислушалась к словам Абу, – то и дело повторяла она. – Если бы только прислушалась! Тогда ничего этого не случилось бы. Так нет, мне просто загорелось пойти посмотреть на остатки конюшни! Это моя вина, только моя! – Рэнди остановилась и посмотрела на Джеймса, молча сидевшего на краю дивана. – Ну, а почему ты ни в чем не винишь меня?– Почему я должен в чем-то тебя винить? – пожал плечами Джеймс, поморщившись при этом от боли в обожженной спине. – Ты поступила так, как считала нужным. Что же касается ошибок, то главную из них ты совершила задолго до сегодняшнего утра.– Что ты имеешь в виду? – спросила Рэнди, пристально глядя на Джеймса.– Если бы ты раньше послушалась Абу и всех нас, если бы ты раньше согласилась уехать в Англию, ничего этого не произошло бы. И твоя конюшня стояла бы на месте, и Абу был бы жив и невредим.– Ты думаешь, я сама этого не знаю? – уныло вздохнула Рэнди, присаживаясь рядом с Джеймсом. – Но только отъезд в Англию не решит моих проблем.– Ты имеешь в виду свою свободу и свои отношения с дядей, так это нужно понимать?– Это тоже, – кивнула она. – Но, кроме этого, есть еще масса вещей, которых ты просто не понимаешь.Эти слова Рэнди сказала с такой тоской, с таким отчаянием, что Джеймс не сдержался и погладил ее по бледной щеке раскрытой ладонью.– Расскажи мне о своих проблемах, Рэнди, – попросил он. – Помоги мне понять, что тебя так волнует.Рэнди нервно сглотнула и осторожно ответила:– Некоторые люди рождаются художниками или музыкантами. Каждому из нас дан какой-то талант или дар, как хочешь это назови. Одни обладают ангельским голосом, другие умеют сочинять стихи, которые западают в сердце и тревожат душу. Третьим дано лечить, – например, Джовару или брату Касперу. А у меня свой дар – странный и непонятный.– Я знаю, что ты обладаешь даром целительства, Рэнди, – склонил голову Джеймс. – Я видел, как ты общалась с больными в госпитале. Ты накладывала на них свои руки, и им становилось от этого легче.Рэнди раскрыла ладони, посмотрела на них и ответила:– Мой дар нельзя назвать целительством, Джеймс. Просто, когда я касаюсь человека руками, я начинаю чувствовать его боль как свою собственную. И тогда я могу сказать врачам, что, где и как болит у этого человека, а дальше они сами решают, чем ему помочь.– Вот, значит, каким образом ты поняла сегодня утром, что сердце у Абу не задето пулей! – ахнул Джеймс. – Я помню, ты коснулась его груди и сказала, что пуля только пробила легкое. Боже, какой необычный дар ты получила от бога!Он говорил с таким благоговением, что Рэнди невольно улыбнулась.– Видишь, как тебя поразил мой талант, Джеймс. А теперь пойми – это здесь, в Индии, его считают даром небес, но как отнесутся к нему в Европе? Примут меня за ведьму?– Вопрос не по адресу, Рэнди. Я сам не совсем типичный европеец. У моей матери есть сестра-близнец, и между ними все время сохраняется телепатическая связь. Если одна из них заболеет, другая чувствует такую же боль. А однажды, когда мою мать похитили и обманом увезли из дома, сестра увидела во сне, где ее искать. Так что, хотя сам я подобным даром и не обладаю, но то, что такие вещи существуют, знаю не понаслышке.– Неправда, ты тоже обладаешь подобным даром, Джеймс, – радостно улыбнулась Рэнди. – Иначе чем ты объяснишь то, что тебе удалось найти меня в охваченной пламенем конюшне?– Глупости, Рэнди. Просто я позвал тебя, и ты откликнулась, вот и все. Ничего сверхъестественного.– Мой рот был заткнут кляпом, и я не могла произнести ни слова, и ты это знаешь, Джеймс. Ты слышал меня не ушами. Ты слышал меня сердцем. Джеймс невольно отодвинулся в сторону.– Я слышал тебя, и покончим с этим. Услышал и вытащил из этой проклятой конюшни, это главное. Скажи лучше, почему ты думаешь, что твое умение чувствовать чужую боль создаст тебе проблемы в Англии?Выражение лица Джеймса подсказало Рэнди, что тот не готов принять смысл мистического события, которое произошло утром, и говорить об этом дальше не имеет смысла. По крайней мере, сейчас.– Мой дар не ограничен тем, что мне дано чувствовать чужую боль. То же самое распространяется на животных и птиц. За эти годы я подобрала многих раненых или больных зверей, вылечила их, и теперь они живут в моем доме. Именно с помощью своего дара я обнаружила, что у Гаруды повреждено копыто. Но если люди в твоей цивилизованной Европе узнают о моем даре, они начнут использовать меня или, еще хуже, начнут преследовать меня как ведьму.– Европа – это не только моя родина, Рэнди, – возразил Джеймс. – Ведь, несмотря на то, что ты родилась в Индии, ты такая же англичанка, как и я сам.– Не путай разные вещи, Джеймс. Пусть я и англичанка, но мои корни здесь, и я не уверена в том, что меня примут на родине как свою. – Рэнди старалась говорить спокойно, но в ее голосе все равно прорывалось отчаяние. – Да, я умею подать чай, принять гостей, вести себя как настоящая английская леди. Но это все только маска! И я не смогу долго скрывать под ней себя настоящую, ту, какая я есть на самом деле!– Рэнди, милая, ты должна выслушать меня.Она отвернулась в сторону и покачала головой:– Там меня никто не поймет: Я только потеряю свободу и вместе с ней возможность помогать другим. Долго скрываться я не смогу – ведь племянница герцогини Мейдстоун должна всегда быть у всех на виду, вот я и попадусь. И тогда бабушка откажется от меня, и я окажусь в руках у дяди Ричарда.– Поверь мне, Нана никогда этого не допустит, – заверил Джеймс, кладя руку на плечо Рэнди. – Она добьется в суде того, чтобы ее признали твоей опекуншей. А позже, когда будет найден убийца твоего отца, никто и ничто не помешает тебе вернуться в Индию, если ты сама этого захочешь.Слезы, которые она так долго сдерживала, заблестели на глазах Рэнди, и, когда она заговорила вновь, голос ее дрожал:– На это я не могу рассчитывать. Даже несмотря на все возможности, которыми обладает Нана, у дяди Ричарда есть все преимущества, а поскольку он ненавидит ее, то постарается сделать так, чтобы насолить ей с моей помощью. Я же знаю законы, Джеймс. Ричард будет иметь право продать мой дом в Калькутте, и он его продаст. Выбросит Абу вместе с остальными на улицу, а саму меня выдаст замуж за какого-нибудь старикашку. И Нана ничего не сможет с этим поделать. Поверь, я боюсь не за себя, но за тех, за кого я отвечаю. Мне больно думать, что кто-то из моих людей будет страдать из-за меня. Ах, Джеймс, что же мне делать?– Не тревожься, Мира, – сказал Джеймс, беря руки девушки в свои ладони. – Мы найдем способ справиться со всем этим, поверь.Он наклонил голову и нежно поцеловал Рэнди в щеку.Этот поцелуй и то, что Джеймс назвал ее Мирой, напомнили ей покойного отца. Рэнди на минуту снова почувствовала себя маленькой девочкой, и ей так захотелось, чтобы ее утешали. Теперь она знала, что может верить Джеймсу. В считанные дни он стал важной частью ее жизни! И вера в этого человека сложилась и окрепла у нее еще до того, как он спас ее из пламени.Джеймс неуверенно погладил ее по спине. Рэнди поняла, что он ищет способ утешить ее, и от этого у нее стало легче на душе.Своей отвагой Джеймс живо напомнил ей отца, но далеко не только отвага привлекала ее в этом сильном, красивом, умном мужчине. Вопреки рассудку, она влюбилась в него, хотя и понимала, что эта любовь не может быть счастливой. Вскоре Джеймс вернется в Англию, она останется в Индии – что дальше? Есть ли у них хоть какая-то надежда, хоть какой-то шанс на будущее?Уткнувшись лицом в плечо Джеймса, Рэнди думала сейчас о том, сможет ли она пережить неизбежную разлуку с ним, и молила бога помочь ей в этом.А затем Джеймс, к великому огорчению Рэнди, внезапно отступил назад.Он взял в ладони ее лицо и тихо сказал, глядя ей прямо в глаза:– Выходи за меня замуж, Рэнди.– Замуж? За тебя? – ошеломленно повторила она, чувствуя, как забилось ее сердце.– Да. По-моему, это самое лучшее решение всех проблем, – кивнул он. – Завтра я получу специальное разрешение на брак, и мы с тобой немедленно обвенчаемся.Рэнди не могла поверить своим ушам. Каждая девушка ждет, что ей сделают предложение, но часто ли оно оказывается таким неожиданным? Ведь Джеймс ни разу не сказал о том, что любит ее, не признался в своих чувствах, не спросил, нравится ли он ей. Да и сейчас глаза Джеймса остаются спокойными, а взгляд прямым и внимательным.Рэнди повела плечами для того, чтобы скрыть свое смущение.– Ты хочешь, чтобы мы обвенчались немедленно?Джеймс снова кивнул и ответил, выпрямляясь:– Совершенно верно. В Англию мы должны прибыть уже мужем и женой. Тогда никаких проблем с твоим дядей не возникнет.– С дядей? При чем здесь мой дядя?Джеймс не ответил. Погруженный в свои мысли, он принялся расхаживать по комнате, заложив руки за спину, затем сказал:– Если Абу сможет перенести путешествие, нужно будет погрузить все твои вещи на судно к пятнице. Утром мы отплываем.– В пятницу? – ахнула Рэнди. – Но это же всего… через три дня!– Да, я знаю. Но с помощью Стивена и Акбара это вполне возможно. Слуги могут начать упаковывать твои вещи прямо сейчас.У Рэнди вновь закружилась голова, но на этот раз не от удара, полученного сегодняшним утром, а от того, что предстало перед ее воображением.– Это слишком неожиданно, – слабо возразила она. – Собраться, упаковаться и быть готовой к отплытию – и все это за каких-то три дня? – Рэнди опустилась на диван и покачала головой. – Да еще и свадьба? Нет, это невозможно!– Возможно, – спокойно возразил Джеймс. – Тем более что венчание пройдет тихо и быстро, безо всяких церемоний и торжественных приемов.– Но, Джеймс, я всегда думала, что… – Рэнди прикрыла глаза и болезненно поморщилась. – Нет, мне кажется, что такой брак ничего не решит.Джеймс присел рядом с ней на диван.– Этот брак – самый лучший выход для тебя, Рэнди, – спокойно пояснил он. – Если ты вернешься в Англию, будучи моей женой, Ричард Уэнворт не будет иметь над тобой никакой власти.– Значит, ты предлагаешь мне выйти за тебя только ради того, чтобы насолить моему дяде? – спросила Рэнди, широко распахивая глаза.– Разумеется, – кивнул Джеймс. – Быть может, я и не такой знатный человек, как он, но у меня будет достаточно оснований, чтобы заставить герцога Мейдстоуна держаться от тебя подальше, если ты станешь моей женой. Видит бог, я не искал себе жену, но в данном случае это самый простой способ защитить тебя.– Защитить меня? – переспросила Рэнди, чувствуя, как запылали ее щеки и перехватило дыхание. – Это очень благородно с твоей стороны, Джеймс, но я не могу позволить тебе пойти на такие жертвы. Поверь, я сумею найти другой способ справиться со своими проблемами.Джеймс беззаботно откинулся на спинку дивана и пожал плечами.– Это не такая уж большая жертва с моей стороны, Рэнди, – сказал он. – Как только будет схвачен убийца твоего отца, мы сможем расторгнуть наш брак, и ты вернешься в свою любимую Индию. Все это займет меньше года.– Расторгнуть брак? Но на каком основании? – Она надеялась на то, что ее спокойный тон сумеет скрыть чувства, бушевавшие в ее сердце.– Наш брак будет фиктивным, только на бумаге, – пояснил Джеймс. – После развода я верну тебе все твое приданое и ты вернешься сюда. Получишь долгожданную свободу и будешь жить, как тебе хочется.Рэнди сжала кулаки с такой силой, что ногти впились в ее ладони.– Ваша доброта не знает границ, капитан, но я вынуждена отклонить и это ваше предложение, – сказала она. – Должно найтись какое-то другое решение.Джеймс напрягся, услышав металлические нотки в ее голосе.– Ты не понимаешь, Рэнди. Другого решения нет. Человек, убивший твоего отца, все ближе подбирается к тебе. Это просто чудо, что тебе удалось спастись сегодня утром. И не забудь, что за твою беспечность Абу едва не поплатился своей жизнью. Чьей жизнью ты готова рискнуть, когда убийца снова подойдет вплотную к тебе?Рэнди отшатнулась так, словно получила пощечину, и на глазах у нее вновь заблестели слезы.– Как ты смеешь так говорить? Ты же знаешь, что я меньше всего желаю, чтобы кто-то пострадал из-за меня.Джеймс ответил ей ободряющей улыбкой и взял руки Рэнди в свои ладони.– Я это знаю, милая. Не сердись, я просто хочу, чтобы ты поняла, что другого выхода у тебя нет. Иначе тебя просто убьют, Мира. Брак, который я тебе предлагаю, – лишь способ защитить тебя, – по крайней мере, до тех пор, пока все не закончится.Рэнди опустила голову и дала волю слезам. Они текли по ее щекам, а сама она думала над тем, что ей довелось услышать. Безусловно, в словах Джеймса был здравый смысл, и, более того, Рэнди понимала, что у нее просто нет выбора.Она вздохнула и ответила:– Хорошо, Джеймс, я выйду за тебя замуж и вернусь в Англию – но всего лишь на время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я