https://wodolei.ru/catalog/vanni/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но это правда!
— А я говорю — ложь! Ты станешь моей женой и…
— Нет! — в слезах воскликнула Алекс. — Никогда! Разве Ванда не говорила тебе?
— Ванда — сумасшедшая старуха!
Ари-паша пришел в неописуемую ярость, и Александра поняла, что задела больное место. Принц боялся. Быть может, он приказал казнить Ванду в минуту гнева, а теперь сожалел об этом?
— Ванда была пророчицей, которая знала, что я не предназначена быть восьмой женой будущего правителя Адена. Можешь ли ты так рисковать страной?..
— Довольно! Молчать! Ванда лгала!
— И поэтому ты ее убил?
— Да.
— Она просто не сказала тебе того, что ты хотел услышать. Почему ты решил, что она лжет?
— Давным-давно Ванда говорила о золотой птице с севера, которая будет править со мной как королева. Эта женщина — ты.
— Нет!
— Я сделаю тебя королевой!
— Я лучше погибну!
— Не думаю, — тихо сказал принц. Его внезапная мягкость испугала Александру.
— Если ты убьешь Майлза Кросса, я найду способ, как свести счеты с жизнью. Постарайся меня понять. Майлз Кросс — мой возлюбленный. Испанец Родера обманул тебя. Прошу тебя, отпусти нас с миром!
Ари-паша смотрел на нее сквозь полуопущенные ресницы, как бы что-то решая про себя.
— Я доверяю испанскому капитану. Он долгое время был другом моего отца, и тем не менее, если он действительно нас предал, правда должна восторжествовать. Но правда — вещь загадочная. С одной стороны смотришь — правда, с другой — неправда. Один Аллах знает, что правильно и что неправильно. Вот мы и дадим все решить Аллаху.
Алекс нахмурилась, не очень понимая, к чему клонит принц.
— Лев и испанец люто ненавидят друг друга. Я это видел по их глазам. Мы устроим поединок. Они будут драться насмерть. Если испанец говорит правду, то Лев умрет, и высшее правосудие свершится.
— А если Майлз убьет Диего? Ты его отпустишь?
Принц подошел к Алекс вплотную, коснувшись костлявыми пальцами ее нежной щеки.
— Если Лев убьет Диего, я заберу назад все золото, которое заплатил за тебя.
— И все равно убьешь Майлза?
— Я не настолько… кровожаден. Ты сказала, что любишь Льва так сильно, что готова умереть за него. Скажи, так ли сильна твоя любовь, чтобы ты могла жить ради него?
— Я не понимаю, о чем ты…
— Если Лев победит, я освобожу его, если… если ты откажешься от него и по доброй воле согласишься стать моей женой.
— Нет!
— Тогда он умрет! — отрезал принц, хватая Алекс и привлекая ее к себе. — Я все равно возьму тебя. Любящая жена, конечно, лучше, чем не любящая, но разница не так уж велика. Быстрее решай, а то передумаю.
Слезы текли по щекам Алекс, но она не смела вырваться из объятий принца. Он предоставил ей выбор, на самом деле лишив возможности выбирать. Она могла сохранить Майлзу жизнь, и ей ничего не оставалось, как согласиться на этот шаг.
— Да, — в слезах прошептала она.
— Что «да»?
— Да, я откажусь от него, если ты сдержишь слово.
— Мудрое решение. Пошли.
Принц осторожно водрузил на место яшмак и под руку повел Алекс в тронный зал. По команде Рука все подданные снова упали ниц.
Принц заговорил по-арабски. О том, что именно он говорил, Алекс могла догадаться по интонации и реакции зала.
Она нашла глазами Майлза. Тот стоял в кольце полуобнаженных стражников, и выражение лица у него было крайне озадаченное. Он попытался успокоить ее взглядом, но любовь в его глазах жгла ей сердце, и она отвернулась. Алекс едва сдерживала слезы. Сможет ли он понять ее? Простит ли он ее за то, что она сделала, стремясь спасти его жизнь?
Как только принц закончил речь, все собравшиеся встали с колен и покинули зал. Остались лишь визирь, стражники, Майлз и Диего.
— Что случилось, ваша светлость? — спросил Диего. — Свадьба откладывается?
— На время, — ответил принц. — Был поднят вопрос о справедливости, капитан, и, перед тем как взять Золотую Птичку в жены, я решил предоставить Аллаху решить, правду ли ты говорил мне.
— Как ты намерен узнать правду? — спросил Майлз.
— Аллах решит, кто из вас прав. За моими покоями есть площадка. Льву и капитану дадут оружие, и они будут драться насмерть.
— Что? — воскликнул Диего.
— Ты боишься проверки на честность? — холодно спросил принц.
— Нет, конечно нет, — ответил Диего. — Я говорил тебе правду, принц, ничего, кроме правды, и бояться мне нечего. Аллах на моей стороне. Но я не понимаю, как ты, мудрейший из правителей, мог поверить в ложь, произнесенную…
— Хватит! — нетерпеливо перебил Ари-паша. — Я знаю, что делаю.
— А что потом, принц? — осторожно спросил Майлз. — Если я убью этого испанского пса, ты позволишь нам с Александрой покинуть город?
— Исход вашей битвы никак не повлияет на дальнейший ход событий — я имею в виду свадьбу. Золотая Птичка приняла решение остаться со мной по своей воле.
— Алекс?! Не может быть! — воскликнул Майлз, рванувшись к своей возлюбленной.
— Это правда, — сказала она, с трудом справившись с дрожью в голосе. — Если ты победишь и тебя отпустят, я выйду за принца… по доброй воле.
— Ты не можешь этого сделать!
— Могу и сделаю! — в слезах воскликнула Алекс.
— Лев, о чем ты говоришь? Если правда на твоей стороне, ты будешь свободен, если нет — умрешь.
Итак, принц давал ему шанс. Не бог весть что, но все же возможность выжить предпочтительнее верной смерти. И вдруг Майлз понял, о чем Алекс говорила с принцем во время их недолгого отсутствия. Вот откуда боль в ее глазах. Она согласилась стать женой Ари-паши во имя его, Майлза, жизни.
Не такую ли сделку она заключила и с Диего? Майлз молча выругался, кляня себя за то, что позволил грязным мыслям осквернить свою любовь.
— Ну что? — спросил принц. — Каким будет твое решение?
— Ты не оставил мне выбора, Ари-паша. Полагаю, что примерно то же самое ты предложил и Золотой Птичке?
Алекс подняла глаза, встретившись с Майлзом взглядом. Он знал! Он понял! И все же в его глазах была боль и обида, причину которой Алекс не могла постичь.
— Золотая Птичка больше не имеет к тебе отношения…
— Вот как? Значит, ты признаешь, что она моя женщина!
— Ничего я не признаю! — завопил Ари-паша. — Стража! Взять его! Пусть поединок начинается!
Глава 22
Выйдя на песчаную площадку, Кросс окинул взглядом толпу, жаждущую крови. Он был внешне спокоен. Самое главное — все исследовать. Любая незначительная мелочь может пригодиться.
Итак, джунгли. Бежать нужно только туда. Темные заросли вокруг всей арены обещали свободу. Майлза несказанно обрадовало, что юго-восточная ее часть была пуста. Значит, бежать нужно будет туда. Он, конечно же, убьет испанца, и пока арабы будут наслаждаться зрелищем, они с Алекс скроются.
Майлз бросил взгляд на море. Скоро начнется отлив, и берег из песчаного превратится в каменистый. Станет ли это его союзником?
Его мысли прервал Рук. Араб предлагал соперникам оружие: длинные кривые сабли и короткие прямые мечи. И Майлз, и Диего выбрали мечи.
Трон принца был вынесен из шатра и установлен перед толпой. Ари-паша, откинувшись на подушках, лениво наблюдал за тем, как соперники разминались. Пожилой араб подошел к трону, и оба — принц и старик — расхохотались. Очевидно, принц ставил на победителя. Майлз, сжав зубы, смотрел, как принц поглаживает руку Алекс, обсуждая ставку, так, будто она давно была его собственностью.
Едва араб взял ее руку, Алекс подскочила как ужаленная, но принц, нарочито медленно поднеся ее пальцы к губам, тихонько шепнул:
— Не забывай о нашем договоре, а то я могу передумать.
— Майлз еще не победил.
— Сейчас это уже не важно. Ты моя, победит он или проиграет. Может, мне приказать его убить прямо сейчас и на том закончить представление?
— Нет!
— Рук! Я хочу, чтобы моя невеста была рядом. Принеси веревку. Немедленно!
— Как пожелаете, господин.
Через несколько секунд визирь вернулся с длинным шелковым шнуром.
— Ваши ручки, — приказал принц.
Он связал Алекс руки, конец веревки намотал на ножку трона, закрепив прочным узлом.
Майлз видел, как Ари-паша связал Александру. Конец всем его надеждам! Теперь только убив принца, можно будет увести Алекс. Но Рук, как верный сторожевой пес, сидящий у ног своего господина, конечно же, этого не допустит. Майлз с тоской взглянул в сторону джунглей. Откуда теперь ждать спасения?
— Даже не мечтай, дружище, — прошипел Родера, прочитав мысли своего врага. — Если тебе и удастся взять девчонку, то из леса вам не выбраться: мои люди изрубят тебя на куски. — Родера довольно ухмыльнулся, увидев удивление в глазах Кросса. — Да, дружище, это правда. Мои люди окружили лагерь и только ждут сигнала.
— Ты сообразителен, Родера, всегда был хитер.
— Приходится.
— Почему я давно тебя не прибил?..
— Как почему? — засмеялся Диего, сделав выпад, чем дал сигнал к началу боя. — Тебе ведь так нравится наша волнующая игра в кошки-мышки. Признайся, дружок, это так!
Соперники по-кошачьи неторопливо перемещались по кругу, пытаясь найти брешь в обороне друг друга.
— Должен признать, — как бы невзначай заметил Диего, — из тебя получился отличный противник, ты оказался хитрее, чем я ожидал.
Майлз не стал тратить силы на ответ. Он находился к морю спиной, и пора было переходить в наступление. Сделав несколько ложных выпадов, Майлз добился того, что испанец оказался на зыбком песке.
Диего отступал, только защищаясь, и завлек Майлза в ловушку. Вдруг он сделал выпад в сторону, на твердое холмистое место, и, отразив удар Кросса, атаковал сам, сбив соперника с ног.
Майлз упал, но тут же вскочил на ноги, чтобы отразить выпад Диего. Теперь Майлз сменил тактику. Он отступал, стараясь сохранить уходящие силы. Диего наступал яростно, сокрушительно нанося удары. Вот уже с триумфальным смехом он занес руку для последнего удара и вдруг понял, что попался. Они оба оказались по колено в песке.
Диего в очередной раз занес меч, и в этот момент Майлз ответил неожиданно сильным выпадом. Но этот выпад стоил ему слишком многих сил. Всем стало ясно, что смерть Льва лишь вопрос времени.
Александра больше не могла смотреть на этот неравный бой и устремила взгляд к зеленой полосе джунглей. И вдруг… что это? Может, слезы застили ей глаза? В лесной чаще она заметила какое-то движение. Любопытные зрители из городка? Но он был в другой стороне.
Толпа притихла, и Алекс отвела глаза от зеленой полосы на юге. В это же мгновение она поймала на себе взгляд Шамили. Арабка пробиралась к ней сквозь толпу почти ползком, под ногами у мужчин. Глаза седьмой жены принца горели ненавистью. Алекс не видела, что в фалдах своего наряда женщина прячет кинжал.
По рядам зрителей пронесся дружный крик. Алекс повернула голову в сторону моря. Позволив Диего увлечься атакой, Майлз, отступая к морю, добился того, что борьба шла на твердой земле. Набегавшие волны касались ступней Майлза, но он ни на что не обращал внимания. Главное сделано: Диего разгорячен борьбой и потерял бдительность.
Притворившись вконец измотанным, Майлз опустил плечи, будто из последних сил отражая удар Диего. Глаза испанца загорелись радостным огнем — предвкушая победу, он ринулся в атаку.
Толпа заревела, когда Лев внезапно ожил, отскочив вправо и в воздухе развернувшись так, чтобы оказаться за спиной у нападавшего испанца. Молниеносно повернувшись к Майлзу лицом, Диего успел отразить нападение. Теперь он стоял по щиколотку в воде. Майлз с неожиданным напором продолжил атаку, загоняя Диего глубже в воду, лишая возможности маневрировать.
— За моих друзей, Диего, — прорычал Майлз, наступая. — За Алекс, за прочие невинные души, которых ты отметил печатью дьявола!
Диего видел занесенный меч, но был бессилен отразить удар. Майлз пронзил соперника, и Диего Родера, испустив предсмертный стон, упал в воду. Радостный крик Алекс слился с общим приветственным гулом, и никто не заметил, как восторженный крик белокурой невесты принца сменился испуганным возгласом. Александра успела заметить, как холодно блеснул в руках подкравшейся к ней женщины нож.
— Шамиля, прошу, не надо, — прошептала Алекс, испуганно глядя на клинок. Со связанными руками Алекс была совершенно беспомощна.
— Тише ты! А то он услышит, и все пропало! — сердито шепнула Шамиля и, просунув клинок между ладонями пленницы, перерезала шнур.
— Беги к своему милому и ныряйте в лес! — Шамиля скрылась в толпе. Майлза окружили возбужденные арабы, каждый хотел потрогать победителя. Алекс, согнувшись в три погибели протиснулась к своему возлюбленному, но он, увидев ее, только успел крикнуть:
— Беги к лесу, я догоню!
Майлзу не дали сделать и шагу. Стража перекрыла ему путь, а его меч был ничто по сравнению с громадными кривыми саблями арабов. Алекс, обернувшись, закричала.
— Черт, девочка, уйди с дороги!
Алекс оглянулась на звук такого знакомого, родного голоса с шотландским акцентом, но Оги хлопнул ее по спине так, что она упала на землю. В ту же секунду загрохотали выстрелы.
Майлз застыл на месте, услышав, как мимо просвистела пуля. Стражники первого ряда попадали наземь.
Толпу охватила паника, Ари-паша отчаянно визжал, истерично размахивая руками и указывая в сторону убежавшей невесты. Майлз в три прыжка оказался в лесу, схватил в охапку Алекс, и в этот момент Оги крикнул:
— Огонь!
Те, кто осмелился последовать за беглецами, поплатились жизнью; оставшиеся в живых в спешке ретировались.
Алекс сорвала с лица вуаль и приложила ее к ране на руке Майлза.
— Для этого будет время потом, доктор, — улыбнулся Майлз, прижимая Алекс к себе и целуя в губы.
— И для этого будет время потом, сэр, — поддразнил его Оги.
Майлз ответил Оги благодарной улыбкой:
— Долго же вы добирались, мистер!
— Я бы приказал стрелять раньше, но не стал. Зачем, думаю, беспокоить капитана. Пусть получит удовольствие.
Кросс рассмеялся, но Алекс не поняла шутки.
— Удовольствие? Ничего себе забава! Майлза могли убить!
— Тихо, родная, успокойся. Оги знает, что мне надо было как следует поквитаться с Диего. Побереги силы. Мы еще только на пути к спасению. Как тебе удалось освободиться? Я думал, мы пропали, когда увидел, что принц тебя привязал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я