https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/glybokie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дорого бы я дал, чтобы узнать, кто сыграл с нами эту жестокую шутку.
— Быть может, мы это еще узнаем… — отозвалась Нэнси.
Когда они спустились вниз, Нэнси вручили только что прибывшую телеграмму на ее имя.
— Наверняка это от папы, — обрадовалась Нэнси, разрывая конверт. — Я просила его телеграфировать мне на адрес больницы.
Она стала читать длинную телеграмму, и по лицу ее было видно, что она довольна.
— Папа сегодня прилетает, — объявила Нэнси. — Он не меньше моего возмущен попыткой присвоить мою землю.
— Он специально летит сюда, чтобы помочь тебе? — удивилась Бесс.
— Не только для этого. Он собирается заодно, раз уж будет тут на севере, ознакомиться с кое-какими данными по делу Маркуса Тейлора, так что убьет одним выстрелом двух зайцев.
Сразу из госпиталя Норман Ранни собирался отправиться к родителям. Нэнси и ее подруги решили, после того как встретят на аэродроме мистера Дру, поехать вместе с ним на ферму Ранни.
Долго ждать им не пришлось: отец Нэнси нанял небольшой самолет и вылетел почти сразу после того, как отправил дочери телеграмму. Увидев отца, выходящего на посадочную площадку, Нэнси бросилась навстречу.
— Ах, папа, как я рада, что ты тут! — воскликнула девушка. — Мне кажется, тебе понадобится все твое юридическое искусство, чтобы спасти мой участок.
— Похоже на то, — очень серьезно ответил мистер Дру. — После того как я отправил тебе телеграмму, я получил еще кое-какую информацию…
— Плохие новости?
— Боюсь, что да, Нэнси. Взгляни-ка вот на это послание. Оно пришло перед самым моим вылетом из Ривер-Хайтса.
Он протянул ей телеграмму из «Вельвет ком-пани». В ней говорилось:
«Не поняли вашего запроса. Нэнси Дру передала горнопромышленной компании «Желтый рассвет» за небольшое вознаграждение все права на участок, полученный в качестве приза за победу на конкурсе».
Глаза Нэнси сверкали гневом, когда она возвращала телеграмму отцу.
— Это возмутительно! Никакой компании я своих прав не передавала!
— Ты не подписывала никаких документов? — с тревогой спросил Карсон Дру.
— Абсолютно никаких!
— В таком случае либо твою подпись подделали, либо «Вельвет компани» тоже замешана в этом заговоре.
— Но это же неприкрытый грабеж!
— Землю они пока что еще не украли, — мрачно возразил ей отец. — Кажется, мы имеем дело с шайкой весьма ловких комбинаторов, и все же, надеюсь, мы найдем способ их перехитрить.
— С одним из руководителей этой банды я уже познакомилась, — сообщила Нэнси. — Я слышала, как другие называли его Баком Соутайсом.
Карсон Дру кивнул:
— Соутайс — президент компании «Желтый рассвет». Точнее, он и есть эта «компания», потому что остальные только выполняют его приказания. Том Страйп — один из его соучастников.
— Я так и знала! Представляешь, он последовал за мной в Лэйк-Веллингтон и пытался помешать мне приехать сюда!
Лицо Карсона Дру помрачнело.
— Так я и знал, что он тебя в покое не оставит. Это одна из причин, почему я все бросил и прилетел сюда, к тебе.
— Я рада, что ты приехал, — улыбнулась Нэнси, обнимая отца, — хотя сомневаюсь, чтобы Том Страйп решился прибегнуть к насилию.
— С такими людьми, Нэнси, ни в чем нельзя быть уверенным.
По дороге на ферму Ранни мистер Дру слушал рассказ дочери обо всем, что приключилось с ними в Канаде. Услышав шум приближающейся к дому машины, мистер и миссис Ранни вышли на дорогу встретить Нэнси. Они наперебой благодарили девушку за то, что она уговорила их сына вернуться домой.
— Мы так беспокоились, когда вы увезли с собой его фотографию, — со смущенной улыбкой призналась миссис Ранни. — Теперь-то мы понимаем, как это было глупо с нашей стороны. Норман рассказал нам, как много вы для него сделали.
Нэнси и ее спутников провели в дом. После того как первый обмен любезностями закончился, разговор перешел на более серьезные темы. В ходе беседы Карсон Дру случайно упомянул о руководителе горнопромышленной компании «Желтый рассвет» Баке Соутайсе.
В глазах миссис Ранни появилось странное выражение.
— Бак Соутайс?.. — переспросила она.
— Да. Вы его знаете? — удивился юрист.
— Он лишил нас всех наших сбережений, — проворчал в ответ мистер Ранни. — Он и еще один тип уговорили нас купить какие-то акции горнодобывающей фирмы, которые на поверку оказались ничего не стоящими бумажками…
— Мы потеряли абсолютно все, — добавила его жена. — Нам пришлось продать свой дом в Канаде и переехать сюда. Теперь мы трудимся с утра до ночи и еле сводим концы с концами…
— Жаль, что я об этом не знал, — пристыженно произнес Норман. — Я мог бы вам помогать.
— Ты не виноват, — улыбнулась миссис Ранни, глядя любящими глазами на сына. — Ведь мы не могли сообщить тебе о своих бедах, потому что не знали, как с тобой связаться.
Карсон Дру попросил хозяев показать ему хотя бы одну из тех акций, и мистер Ранни тут же принес пресловутую бумажку.
— Можно мне забрать ее на несколько дней? — спросил юрист. — Она может мне пригодиться, если я буду вести дело против этих людей.
— Забирайте хоть насовсем, — махнул рукой фермер. — Нам они вообще ни к чему. Не пойму, зачем мы столько лет их хранили…
Через несколько минут гости покинули дом Ранни. Норман проводил своих новых друзей до машины.
— Вы вернетесь в Канаду? — спросил он Нэнси.
— Пока еще точно не знаю, но думаю, что придется. Вы поедете с нами?
— Об этом-то я и хотел с вами поговорить. Как только Аннет выпишется из больницы, ее перевезут сюда.
— Ах, я так рада! — перебила его Нэнси. — Я знаю, что под присмотром вашей матери она быстро поправится.
— Я в этом уверен, но сегодня Аннет мне сказала, что очень беспокоится о дедушке Пьере. Я обещал ей вернуться в Канаду и разыскать его.
— В таком случае обязательно поезжайте вместе с нами!
Карсон Дру, слышавший их разговор, подошел поближе.
— Мне кажется, всем нам хочется как можно скорее попасть в Лэйк-Веллингтон. Думаю, мы могли бы вылететь сегодня вечером. Нельзя терять время!
ПОИСКИ
Карсон Дру решил обратиться в суд с официальным иском против горнорудной компании «Желтый рассвет». Во время полета в Лэйк-Веллингтон он шепнул Нэнси, что подозревает Тома Страйпа и Бака Соутайса и в причастности к делу лесопромышленника Маркуса Тейлора. Он был намерен еще до возвращения в Ривер-Хайте тщательно во всем этом разобраться.
— Кто бы мог подумать, что из-за победы на конкурсе я попаду в такой переплет! Я-то считала «Вельвет компани» порядочной фирмой…
— Думаю, ты не ошиблась. Ее руководители, естественно, ничего о тебе не знают, а потому, когда они получили фальшивую бумагу, которую наверняка сфабриковали деятели из «Желтого рассвета», у них не было причин сомневаться в ее подлинности.
— Эта их ошибка может стоить мне моего участка! Я бы не стала так расстраиваться, если бы это была обыкновенная земля, но теперь, когда там, похоже, может обнаружиться золото, было бы ужасно обидно ее лишиться!..
— Мы будем до конца биться за твои права, — заверил ее отец. — Я чувствую себя немного виноватым в твоих злоключениях. Если бы я зарегистрировал твою купчую сразу же после того, как ты ее получила, твои позиции сейчас были бы куда надежнее.
— Ты тут ни при чем, папа. Ведь мы ничего об этой земле не знали. Если бы она оказалась ничего не стоящей, я скорее всего просто отказалась бы принять ее от «Вельвет компани».
— Мы имеем дело с кучкой нечистоплотных ловкачей, и для борьбы с ними нам понадобится пустить в ход весь свой опыт и изобретательность, — серьезно заключил Карсон Дру.
Несколько минут спустя самолет совершил мягкую посадку в Лэйк-Веллингтоне, неподалеку от пансионата миссис Доннелли. Несмотря на поздний час, в одном из окон еще горел свет.
— Она удивится, что мы так быстро вернулись, — усмехнулась Нэнси.
В тот момент, когда маленькая компания подошла к дому, миссис Доннелли как раз запирала на ночь двери. Узнав, что девушки и мистер Дру вылетели из Уиндхэма не поужинав, добрая женщина настояла на том, чтобы они хоть немного перекусили перед сном. Пока все пили какао, миссис Доннелли слушала рассказ Нэнси о заговоре, целью которого было отнять у девушки ее землю.
— Горнорудная компания «Желтый рассвет»? — удивленно воскликнула она, услышав название фирмы.
— Да. А вы уже слыхали о ней? — с интересом спросила Нэнси.
— При самых неприятных обстоятельствах. В свое время я купила у этой компании акции какого-то горнодобывающего предприятия. Не понимаю, как это я так оплошала — обычно меня в деловых вопросах нелегко провести.
— Акции вам продал человек по имени Бак Соутайс? — спросил мистер Дру.
— Нет! У этого типа я бы никогда в жизни ничего не купила.
— А что, вы его хорошо знаете? — тут же спросил юрист.
— Мне известна только его репутация, мистер Дру. Но он один из партнеров в лесопромышленной компании, которую я подозреваю в нечестности.
— Именно на такую информацию я и рассчитывал, — с явным удовлетворением воскликнул юрист. — Я воспользуюсь той ниточкой, которую вы мне только что дали, чтобы двинуться дальше по следу и дойти до сути дела.
— Увы, никаких подробностей я вам сообщить не могу, — с сожалением сказала миссис Доннелли, — но я сведу вас с одним человеком, от которого вы сможете узнать побольше.
Она написала на клочке бумаги фамилию местного юриста и передала записку Карсону Дру. Тот обещал повидаться с этим человеком в самое ближайшее время.
Было уже за полночь, когда в доме выключили свет и все улеглись спать. На следующее утро, спустившись вниз в семь часов, Нэнси узнала, что отец встал еще раньше нее.
— Мистер Дру отправился в деревню, — сообщила ей миссис Доннелли, — но к завтраку обещал вернуться.
Однако прошло полтора часа, а отец все еще не появился, так что Нэнси даже начала беспокоиться.
— Если он в ближайшее время не вернется, это поломает все наши сегодняшние планы, — заявила она.
В этот момент на тропинке, ведущей к дому, появился Карсон Дру. Он шел быстрым шагом. Заметив улыбку на его лице, Нэнси подбежала к нему.
— Что, папа, хорошие новости?
— Да. Я располагаю неопровержимыми доказательствами того, что Соутайс замешан в попытке похищения права собственности на лесные угодья, которыми владеет здесь Маркус Тейлор, — сообщил Карсон Дру, усаживаясь за завтрак, который миссис Доннелли заботливо держала для него на плите. — Мне кажется, за сегодняшнее утро я собрал достаточно материала, чтобы выиграть процесс.
— Я очень рада, — улыбнулась Нэнси. — Если бы мы смогли отвоевать еще и мой земельный участок, все было бы просто отлично.
— Я побываю на твоей земле сегодня, если получится, и потолкую с Соутайсом, если он там все еще работает, — заявил Карсон Дру.
Сидевший неподалеку Норман Ранни услыхал его слова.
— Это легко устроить, мистер Дру. Я эту местность знаю не хуже любого проводника. У меня здесь, в Лэйк-Веллингтоне, есть лодка, и я с радостью вас отвезу.
— Мне просто неудобно так вас беспокоить. Разрешите мне заплатить вам…
— Это исключено, мистер Дру. Ваша дочь оказала мне такую услугу, за которую я до конца своих дней не смогу расплатиться. А кроме того, у меня есть личные причины как можно скорее вернуться в хижину мистера Чапа.
— В таком случае мы с радостью примем ваше предложение, мистер Ранни. Как скоро мы можем отправиться в путь?
— Если хотите — через пятнадцать минут.
— Я буду готов, — пообещал мистер Дру.
— Мы тоже, — заявила от имени своих подруг Нэнси.
Девушки поспешили в свои комнаты, чтобы облачиться в более удобную одежду. К тому времени, когда Норман Ранни подготовил лодку и снаряжение для устройства лагерных стоянок, пассажиры уже ждали его на причале.
Старатель выбрал маршрут, сходный с тем, которым недавно вез девушек Пит Аткинс. Сначала они пересекли озеро Веллингтон, потом поплыли вдоль берега озера Стюарт. Мистер Дру и Норман Ранни сменяли друг друга на веслах. Так как времени терять никто не хотел, ленч съели на ходу.
— А мы идем неплохим темпом, — заметил спустя какое-то время старатель, глядя прищуренными глазами на солнце. — Вон там, видите? Это уже хижина Чапа!
На дальнем берегу озера девушки смутно различили контуры какого-то бревенчатого строения, Нэнси сразу же заметила, что дым из трубы не идет.
— Я так надеялась, что на этот раз мы найдем мистера Чапа дома, — огорченно вздохнула она. — Вы ведь не думаете, что с ним могло что-нибудь случиться?
— На мистера Чапа непохоже отсутствовать по нескольку дней кряду, — пожал плечами Норман Ранни. — Я начинаю беспокоиться…
Подбодренный близостью цели, старатель изо всех сил налег на весла, и через каких-нибудь десять минут днище лодки заскрипело по прибрежному песку.
Пока проводник и мистер Дру вытаскивали судно из воды, Нэнси, Джорджи и Бесс пошли вперед, чтобы выяснить, дома ли мистер Чап. Выбежав на прогалину, Нэнси резко остановилась. Окна и двери хижины были заколочены!
— Вот те на! — удивленно воскликнула девушка. — Что же это может означать?
Бесс и Джорджи были поражены не меньше. Они бегом кинулись назад к берегу, чтобы сообщить новость мужчинам. Те тотчас же отправились к хижине, чтобы взглянуть собственными глазами.
— Не понимаю. — Старатель мрачно разглядывал заколоченные досками окна и дверь. — Похоже на то, будто дедушка Чап вчера вернулся и сам заколотил свою хижину. Но, насколько я знаю, он собирался провести здесь все лето…
— И поля у него засеяны, — заметила Нэнси. — А буфеты и шкафы в доме набиты продуктами.
— Что-то не нравится мне все это, — заявил Ранни.
— Вы думаете, с ним что-то случилось? — быстро спросила Нэнси.
— Я не знаю, что и думать. Том Страйп и Рэймонд Найлз вели себя, мягко говоря, подозрительно, когда связали меня и бросили одного в погребе. Если бы на их пути оказался дедушка Чап, они и с ним поступили бы точно так же.
— А нельзя проникнуть в дом и проверить, не заперт ли он изнутри? — спросила Нэнси.
— Я думаю, мне удастся отодрать пару досок от окна на задней стене, — решил Ранни, осмотрев хижину.
Старатель, хотя и с немалым трудом, выполнил свое намерение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я