https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/postirochnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И за что? Что мы нарушили?
– Только за то, что я стал расспрашивать о роботе…
– Ведь Мицелий Семьдесят Второй отрицал это!
– Что же ему оставалось? Он – ученый; вернее, думает, что он – ученый. То, чего он не знает о Сакраториуме – можно отыскать в библиотеке… Ты обратила внимание на поведение Старейшины?
– Естественно!
– Он вел бы себя иначе, если робота там нет. Он ужаснулся тому – что мы знаем.
– Это твое предположение, Хари. Но, даже если он там – мы все равно не сможем проникнуть внутрь…
– Мы можем попытаться. После завтрака пойдем и купим красную ленту для меня. Я надену ее, опущу глаза вниз и направлюсь прямо в Сакраториум.
– В этом чехле на голове?! Тебя мгновенно схватят.
– Не думаю… Сначала я пройду в библиотеку, где собрано все их знание о соплеменниках. Любопытно взглянуть, между прочим! И уже из библиотеки, которая прилежит к Сакраториуму, проберусь к входу в храм…
– Где тебя немедленно схватят!
– Ты ошибаешься. Слышала, что говорил Мицелий: все опускают глаза вниз и занимаются медитацией о Великом Потерянном Мире, об Авроре. Никто ни на кого не смотрит. Их дисциплинированность и поможет мне. А уже потом я отыщу «орлиное гнездо».
– Ни больше, ни меньше!
– Мицелий обмолвился один раз, предупреждая не подниматься туда, ты помнишь?
Значит, это место где-то в башне Сакраториума, может быть, в центральной? Дорс покачала головой.
– Я не могу вспомнить его слова дословно, да и ты можешь ошибаться…
И потом,.. это здание… Постой-ка! – она замолчала.
– Ну?! – нетерпеливо торопил Селдон.
– Я вспомнила архаичный смысл этого словосочетания: «орлиное гнездо».
Подразумевается, что это место находится на вершине чего-то…
– Вот! Видишь, какие полезные знания мы приобрели в результате нашего фиаско.
Если я найду этого робота, существующего двенадцать тысячелетий, и побеседую с ним…
– Допустим, все произойдет именно так… Как ты полагаешь, сколько секунд у тебя будет на разговор с ним? До того, как нас схватят?
– Ну… я не знаю – сколько. Если уж я увижу его, удостоверюсь в его существовании… там будет видно! Слишком поздно отступать, Дорс. Теперь меня ничто не остановит – только смерть!
– Майкогенцы способны и на это! Хари, ты не должен так рисковать…
– Я должен и смогу.
– Хари, я обещала присматривать за тобой, и не могу отпустить тебя одного, понимаешь?
– Ты должна, Дорс. Пути развития психоистории важнее моей безопасности. И, вообще, моя безопасность имеет значение только в том отношении, что именно я могу развить эту науку. Если ты помешаешь мне – пострадает наука, подумай об этом! Он поймал себя на том, что его переполняет чувство собственной ответственности, своего предназначения. Психоистория – его смутная догадка, еще недавно такая призрачная, недоказуемая – стала вдруг неясно вырисовываться, приобретать реальность. Теперь он обязан верить в ее полезность. Конечно, он еще не воспринимал ее как что-то общее, цельное, но он был уверен – Сакраториум поможет прояснить многое.
– Что же, тогда я пойду с тобой. Может быть, мне удастся вытащить тебя, идиота, когда придет время…
– Женщинам запрещено входить в храм, ты же знаешь.
– А что делает меня женщиной? Вот этот серый балахон? Да под ним ничего не разберешь! Моя прическа под кожаным наголовником не видна. Без косметики – у меня такое же лицо, как и у майкогенских мужчин: здешняя сильная половина не имеет щетины. Единственное, что мне нужно – белая одежда и красная лента, и все! Любая из Сестер могла бы проделать то же самое, если бы не предубежденность. У меня ее нет!
– Я не пущу тебя, это слишком опасно.
– Не более, чем для тебя!
– Я должен рисковать.
– Значит, и я должна. Или ты думаешь, что твоя воля сильнее моей?
– Я думаю…– Селдон задумался всерьез.
– Словом, имей в виду,– голос Дорс звучал непреклонно,– я не отпускаю тебя одного! А если ты, все-таки, попытаешься – я ударю тебя, ты потеряешь сознание, и тогда я свяжу тебя! Выбирай сам! Советую оставить упрямство. Селдон мучился и мрачно ворчал. Аргументов против – у него не было.


55

Небо затянули легкие облака, но оно было бледно-голубым, словно подернутое тонкой дымкой. «Это хорошо», – подумал Селдон, и внезапно он почувствовал отсутствие самого Солнца. Никто на Транторе не видел естественного солнечного освещения… Может быть, только при выходе на Внешнюю Окраину, да и то, при ясной погоде. Чувствуют ли рожденные на Транторе нехватку солнечного света? Задумываются ли они над этим? Когда они отправляются на другие планеты, вызывает ли у них вид солнечного диска восторг, безотчетную радость… Почему, спрашивал он себя, такое огромное множество людей проводит всю жизнь, даже не пытаясь найти ответ на все эти вопросы, не задумываются? Что может быть более увлекательно для человека, чем поиск ответов? Его взгляд остановился на более низком уровне. Вдоль широкой дороги, слева и справа, виднелись низкие здания, большей частью – магазины. Индивидуальный транспорт сновал в том и другом направлении. Машины придерживались правой стороны. С высоты они представлялись коллекцией антикварных экспонатов; однако, он знал, что они снабжены электроприводом и совершенно бесшумны. Селдону пришло в голову, что понятие «антикварные» не всегда вызывают насмешку. Может быть, такая тишина располагает к неторопливости… И вообще, нужна ли поспешность в жизни? Он увидел стайку детей внизу, играющих вдоль дороги. Его губы сжались в досадливую гримасу. Совершенно ясно, что долгая жизнь майкогенцев – выдумка, нелепость, иначе они не стали бы потворствовать детям. Ребятишки обоих полов (правда, отличить девочек от мальчиков было нелегко) носили коротенькие хитончики, чуть ниже колен. Это не сковывало детской подвижности. У детей были волосы, короткие, около дюйма. Селдон заметил, что у более старших были капюшоны, и некоторые дети накинули их на головы, словно стараясь казаться старше, быть похожими на взрослых. Вдруг Селдон спохватился:
– Дорс, когда вы ходили по магазинам, кто платил – ты или сестры?
– Разумеется, я. У сестер не было кредитных карточек. Собственно, почему они должны платить? Все, что покупалось – покупалось для нас с тобой, не для них!
– Ведь у тебя транторские кредитные карточки?
– Разумеется, Хари. Никаких проблем не возникало. Люди Майкогена могут придерживаться любых культурных традиций, любого образа мыслей. Они могут истреблять свои волосы и носить хитоны, но они не могут отказаться от мирового кредитного способа оплаты. Если бы они решились на это – не было бы никакой коммерции. Хари, кредит – это движущая сила,– она подняла руку, словно держала невидимую кредит-ную карточку.
– И они с легкостью брали твои кредитки?
– Да, совершенно равнодушно. Кстати, никогда ни слова о моем наголовнике.
Кредитки – отличное противоядие!
– Прекрасно, значит у меня не будет никаких проблем при покупке…
– Ну уж нет. Покупать буду я сама. Кредитки служат противоядием против чего угодно, однако, женщине проще. Здесь принято, что покупками занимается женская половина населения. Это отвлечет внимание! Вот и магазин.
– Тогда я подожду тебя у входа. Пожалуйста, купи красивую, выразительную красную ленту.
– Не притворяйся, что забыл о нашем уговоре. Я куплю две ленты, и еще одно белое платье… для себя.
– Им не покажется подозрительным, что женщина покупает белое?
– Нет, вряд ли! Они решат, что я покупаю платье для мужчины моей комплекции.
Честно говоря, как только я достану кредитки – им будет абсолютно все равно – что я покупаю и для кого… Селдон ожидал, что кто-нибудь подойдет к нему и поприветствует как гостя-соплеменника; или, что вероятнее, даст ему понять, что он – чужак. Но все обошлось. Большинство проходящих мимо не замечали его, а те кто поднимал на него глаза – оставались безучастными. Особенно Селдон нервничал, когда приближались серые балахоны парами или, что еще хуже, серые с белыми – парой. Женщины были какие-то подавленные, неприметные, сварливые… Уж чего проще – прославиться пронзительным криком в сторону соплеменника! Но и проходящие мимо женщины оставались безразличными. Майкогенцы не ожидают увидеть чужака, подумал Хари, вот и не замечают. Это еще больше укрепило математика в его решимости переступить порог Сакраториума. Там еще меньше ожидают увидеть чужого, значит, есть надежда остаться незамеченным! Когда вернулась Дорс, он был в прекрасном, приподнятом настроении.
– Как успехи? Все купила?
– Абсолютно.
– Тогда поспешим домой, и ты изменишься на моих глазах! Белый хитон сидел на Дорс не так ловко, как серый, однако, ничего подозрительного в ее внешности не было.
– Как я тебе, Хари? – лукаво поинтересовалась молодая женщина.
– Совсем как мальчик!– восторженно признался Селдон.– Теперь давай наденем ленту… или перевязь, мне так больше нравится. Дорс упрямо тряхнула кудрями и коротко возразила:
– Сейчас нельзя надевать. Мы же не собираемся устраивать парадное шествие по Майкогену. Меньше всего следует обращать на себя внимание.
– Естественно, я просто хотел посмотреть как я буду выглядеть!
– Тогда не эту. Вот ту, она лучшего качества, более изысканна.
– Да, конечно, ты права. Тебе следует как можно меньше походить на женщину!
– Я и не подумала об этом. Просто захотелось, чтобы ты выглядел привлекательнее…
– Тысяча благодарностей, но, боюсь, что этого невозможно достичь. Ну-ка, ну-ка, как все выглядит? Оба – Хари и Дорс – попрактиковались в закреплении перевязей с тем, чтобы научиться делать это одним движением руки. Дорс успела заметить, как это делал один майкогенец перед входом в Сакраториум. И когда Хари похвалил ее за отменную наблюдательность, она вспыхнула от удовольствия:
– А, ерунда! Хари – это лишь малая часть того, что я успела заметить.
– Тогда, ты просто – гений наблюдательности! Удовлетворенные проделанной работой, они внимательно и придирчиво разглядывали друг друга. Перевязь Хари была ярко-красной, блестящей, с изображением дракона на более бледном фоне. У Дорс цвет ленты был менее кровавым, с тонкой полоской по центру.
– Вполне достаточно, что бы показать хороший вкус, – снимая перевязь, призналась Дорс.
– Теперь спрячем ее в карман,– комментировал свои действия Селдон.– Здесь у меня кредитные карточки, а вот тут Книга…
– Книга?! Ты понесешь ее с собой?
– Конечно. Любой посетитель Сакраториума обязан иметь. Они же зачитывают отдельные фрагменты… Если возникнет необходимость, я смогу воспользоваться хорошим приемом. Ну, готова?
– Я никогда не буду готова к тому, что нам предстоит, но я иду!
– Нам предстоит очень утомительная прогулка. Ты последишь за моим наголовником?
Не забудь и про свои волосы!
– Не забуду. У тебя все в порядке.
– У тебя тоже.
– Ты нервничаешь? Селдон криво усмехнулся.
– Догадайся почему! Дорс рванулась к нему и пожала руку. Потом, словно смутившись порыва, опустила глаза и одернула платье. Хари, пораженный и польщенный ее нежностью, откашлялся и бодро предложил:
– Отлично! Вперед!

ОРЛИНОЕ ГНЕЗДО

РОБОТ –… термин, употребляемый в древних легендах многих Миров, применительно к «автоматам». Роботы описываются, обычно, похожими на человека и сделанными из металла.
Однако, предполагается, что некоторые из них были псевдоорганического происхождения.
Высказывается широко известное предположение, что Хари Селдон, во время подготовки к Полету, сталкивался с действующим роботом. Тем не менее, это предположение представляется сомнительным. Ни в одном из сохранившихся многотомных воспоминаний Селдон ни разу не упоминает о роботах, однако…

Галактическая энциклопедия.



56

Их не заметили. Хари Селдон и Дорс Beнабили повторили вчерашний путь, и ни одна живая душа не обратила на них внимания. Несколько раз им пришлось отводить в сторону колени, пропуская входящих в салон майкогенцев. Потом они сообразили, что проще пересаживаться на освобождавшиеся места. Наконец, они добрались до места.
– Вот это – библиотека,– низким голосом проговорил Селдон.
– Мне тоже так кажется,– откликнулась Дорс.– Во всяком случае, именно на это здание показывал вчера Мицелий. Они медленно и лениво направились к зданию.
– Сделай глубокий вдох,– посоветовал Селдон.– Это наше первое испытание… Входная дверь была открыта, внутри здания горел свет. Им предстояло подняться на пять широких каменных ступеней. Они ступили на первую и какое-то время прождали, надеясь, что под действием их веса ступени начнут перемещаться вверх. Этого – не произошло. Дорс скорчила недовольную гримасу и подтолкнула Селдона вперед. Когда они переступили порог, то увидели человека, склонившегося над самым примитивнейшим компьютером. Мужчина даже не взглянул на них. «Очевидно, в этом не было необходимости»,– решил Селдон. Белое платье, лысая голова – все делало их такими похожими на местных обитателей. Продолжая изучать изображение на экране. Брат спросил:
– Ученые?
– Ученые,-ответил Селдон. Мужчина кивнул головой в сторону прохода и пожелал:
– Входите! Радуйтесь! Они прощли внутрь помещения и обнаружили, что оказались в полном одиночестве. Очевидно, библиотека была не самым посещаемым местом на Майкогене. Селдон зашептал:
– Я почему-то был уверен, что у нас потребуют предъявить разрешение на вход.
Уже приготовился соврать, что забыл его.
– Видимо, у них принято приветствовать всех входящих. Ты видел что-нибудь похожее на это место? Если бы здания, как люди,– могли умирать, то мы бы сейчас находились внутри мертвого тела… Основная часть книг была печатной, подобно той, которую Селдон спрятал во внутреннем кармане. Дорс медленно прошла вдоль стеллажей, внимательно разглядывая их. Она прокоментировала на ходу:
– Древние книги…, большей частью… Есть классика… Некоторые – вовсе никчемные…
– Это книги Внешнего Мира? Не майкогенские?
– О, да! Очевидно, у них есть и свои, но, скорее всего, они хранятся в другом зале… Эти же – для изучения Внешнего Мира бедными самозванцами, типа вчерашнего нашего знакомого… А вот – справочный отдел… Энциклопедия Империи, ей около пятидесяти лет… компьютер… Она дотронулась до клавиатуры, но Селдон остановил ее:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я