https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По дороге в коттедж Ландо Райан продолжала думать о Клайде, его спокойная уверенность и стрессоустойчивость утешали её. Во время их случайной встречи на стоянке возле полицейского участка ей хватило всего лишь нескольких слов, сказанных под мерное урчание двигателя, чтобы её нервное напряжение ослабло. Может, стоит позвонить ему, спросить, не хочет ли он прогуляться с ней и Роком перед ужином. Может, хотя бы Клайд поможет ей избавиться от страха, который тяготил её с того самого момента, как она обнаружила тело Руперта.
Обычно она не слишком полагалась на новых знакомых, но Клайд был другом детства Макса Харпера, и Даллас тоже ему доверял. Клайд безоговорочно поддержал капитана Харпера, когда того пытались обвинить в убийстве. И лучше уж грузить своими переживаниями Клайда, чем Далласа. Положение её дяди было не из лёгких. Он был новым человеком а отделе, человеком со стороны, его назначили главным следователем через головы людей, превосходивших Далласа по рангу. И вот теперь его племянница подозревается в убийстве. Так что не стоит лишний раз его расстраивать.
Райан разуверилась в представителях противоположного пола с тех пор как вышла замуж за Руперта. А ведь сё с самого детства растили трое сильных мужчин. По выходным она охотилась на птиц с друзьями отца или дяди, а иногда болталась в департаменте полиции Сан-Франциско, дожидаясь Далласа, или у отца, в отделе по надзору. И всегда чувствовала себя с ними легко и уверенно. Хотя полицейская обстановка всё же развила в ней осторожность. Многие считают позицию «поживём-увидим» предосудительной, а с точки зрения членов семьи Райан, полицейских, она вполне разумна, Неоднократно такой подход к жизни сослужил ей хорошую службу. Куда только всё это делось, когда она познакомилась с Рупертом.
Ей было любопытно, может ли человек после смерти взглянуть назад и оценить свою жизнь. Эта мысль никак не желала выходить у неё из головы.
Даже увидев Руперта в таком неприглядном состоянии, никакого сострадания или других теплых чувств к бывшему мужу она не испытала. Её огорчало, что теперь она думала о Руперте так же безжалостно, как он сам думал о других. Но сейчас не время горевать. Возможно, Клайд поможет ей разобраться в событиях последних нескольких дней. Он её друг, на него можно опереться, а поскольку он не член семьи и не полицейский. Клайд не должен опасаться разговоров с подозреваемой в убийстве. Он мог просто поддержать её, помочь ей пережить эту черную полосу. Думая о Клайде, она свернула на дорожку к дому Ландо. Ей и в голову не могло прийти, что у неё есть друзья, готовые помочь в любой момент которые сейчас находятся от неё буквально в двух шагах. Двое маленьких друзей были готовы прийти на помощь. Действуя тихо и незаметно.
Глава 14
Коттедж Ландо стоял среди громадных дубов на склоне холма к северу от города. В его окнах, глубоко утопленных в белые оштукатуренные стены, отражались поросшие мхом узловатые ветви. Солнечный луч пробивался сквозь кроны, играя бликами на окне в черепичной крыше. Открытое пространство перед домом было усажено засухоустойчивым местным кустарником, искусно размещенным среди громадных камней. Под огромным дубом располагалась широкая стоянка для машин, вымощенная гранитом. Такая же дорожка вела к гаражу — он скрывался за домом, — выстроенному в стиле 1910-х годов: тогда автомобили только начинали вытеснять лошадей, и на ночь их запирали в сараи, как четвероногих предшественников. В непосредственной близости другого жилья не было; крыши соседних домов едва угадывались вдалеке, скрытые густыми зарослями. С южной стороны виднелось метра полтора белой стены гаража. Местечко было уединённое и тихое, как нельзя лучше подходящее для безмятежного отдыха в конце недели, Пока Райан подруливала к уже стоявшему на парковке синему «Мерседесу». Рок сидел неподвижно и насторожённо ловил долетавшие сквозь приоткрытое окошко новые запахи. Его взгляд был прикован к дому. Но в следующее мгновение он стал бросаться на стекло, лаять и рваться наружу.
Открыв дверь, Райан собиралась выйти сама и выяснить, в чём дело, а пса пока оставить внутри. Однако он рванул вперёд, увесисто наступив ей на колено и чуть не вытолкнув из кабины. Рыча, он пулей выскочил на дорожку. Райан схватилась за поводок и выскочила следом. Он снова дернул, да с такой силой, что она, неловко повернувшись, чуть не упала, и ей пришлось покрепче прижать поводок к бедру.
Дверь коттеджа открылась, и из неё вышла Ханни; посмотрев на пса, она бросила взгляд назад, на задворки, куда Рок таращился так, будто собирался наброситься на кого-то. На дом Рок тоже поглядел, но без особого интереса, и снова переключился на кого-то, стоящего на дорожке вне поля зрения. Райан вдруг подумала, что пистолет, который одолжила ей Ханни, остался в сумке на сиденье.
Но ведь это был маленький мирный городок, а не улицы западного Лос-Анжелеса. Несмотря на убийство Руперта и взрыв церкви, несмотря на пережитый ужас, Райан не считала Молена-Пойнт опасным местом. И всё же, глядя на пса и на дорожку, ведущую к дому, она чувствовала, как всё холодеет внутри.
Выбравшись из кузова, Джо и Дульси спрятались в зарослях и теперь тоже наблюдали за собакой. Шерсть на их спинах встала дыбом, все мускулы напряглись, они были готовы при малейшей опасности взлететь на дерево.
Однако пёс внезапно обмяк, поднял голову, вскинул уши и вопросительно махнул коротким хвостом. Райан, казалось, немного успокоилась и отпустила поводок. Рок радостно потрусил вперед, виляя хвостом.
Появившийся на дорожке старичок в линялом комбинезоне нёс поддоны из-под рассады. Он и сам казался ростом чуть выше собаки, а уж зубы у Рока наверняка были покрепче. И какому псу пришло бы в голову рычать на Эби Колдирона? Пока Райан обнималась со стариком, Джо и Дульси подкрались поближе к дорожке. Эби погладил Рока и отступил немного назад, чтобы получше его рассмотреть.
— Отличный зверь. Где ты его нашла? Он будет охотиться?
— Долгая история. Эби. И запутанная. Такую надо рассказывать за чашкой кофе и в присутствии Луизы.
Эби усмехнулся и кивнул, продолжая почёсывать пса, который извивался и пританцовывал под маленькой ладонью садовника. «Типично собачье поведение, — подумал Джо. —Этакая жажда признания».
Эби и его жена занимались ландшафтными работами и для Райан, и для Ханни. Колдиронам было уже за восемьдесят. Ростом Эби не превышал двенадцатилетнего мальчишку, Седой, хрупкий на вид, он был сильным и крепким, как стальная пружина. Опытный садовник разделял любовь Райан к естественному ландшафтному окружению дома, тем более в районе, где нередки перебои с водой. Этим утром на нем была его обычная рабочая рубаха цвета хаки и подвернутые джинсы, из-под которых торчали грязные кроссовки. Вещи Эби покупал в магазинах детской одежды.
— А где твой грузовик? — спросила Райан. — И где Луиза?
— Она отправилась на нем за покупками. Сказала, что привезёт пиццу, но стоит ей попасть в большой магазин, она совершенно забывает о времени.
Жена Эби была такой же миниатюрной, как он, и почти такой же крепкой и выносливой. Как и муж, она одевалась в детских магазинах. У Колдиронов была отличная бригада помощников, но они любили сами поработать над новыми проектами. Может, они и были старыми и сморщенными, как думали кошки, но Райан утверждала, что в жизни не видела более счастливой пары. Колдироны не только справлялись с ландшафтными работами для полудюжины застройщиков, но время от времени сами приобретали какую-нибудь развалюху и перестраивали её, выполняя большую часть работ самостоятельно. А каждую зиму они отправлялись в круиз на Гавайи, Багамы или в Кюрасо.
Когда Эби сложил поддоны на обочину дорожки и снова пошёл за дом, а Райан и Ханни исчезли внутри, Джо запрыгнул в машину Ханни и принялся искать её телефон.
Но телефона там не было. Ни на сиденье, ни под сиденьем, ни в бардачке, ни на «торпеде». Он выбрался из машины и вместе с Дульси направился к дому. На крыльце послушно лежал пёс, его поводок был привязан к опорному столбу, который поддерживал выступающий край крыши. Райан оставила дверь открытой, чтобы можно было поглядывать на пса.
Не увидев внутри ни Райан, ни Ханни, кошки осторожно прокрались через каменное крыльцо; они не спускали глаз с веймаранера и сразу сбежали бы, попытайся он броситься на них.
Рок изумлённо взглянул на кошек, однако не проявил ни малейшего желаем атаковать их. Они быстро проскользнули в дом и притаились за резным мексиканским сундуком, стояшим у входной двери.
Помещение было большим и просторным, с разновысоким полом. Часть, предназначенная под гостиную, располагалась ниже и была отгорожена с трёх сторон стеклянными стенами. — эдакий стеклянный куб на фоне дубовых стен. Его четвёртая сторона была обращена к выложенному плиткой входу. Высокие балки поднимались к окну в потолке, откуда проникали лучи утреннего солнца, бросая рассеянный свет на высокий камин. На встроенном диване лежали цветные полушки, прислонённые к прозрачным стенам. Среди деревянной отделки дома это заглублённое пространство было похоже на лесной грот с яркими цветами на фоне темной листвы.
Райан опустилась на колени перед камином, изучая промокший ковёр. Она взглянула на окно в потолке и осмотрела камин — на гладких белых плитах, которые поднимались от пола до сводчатого потолка, не было ни единого потёка. В передней его части располагались три высокие прямоугольные ниши, выкрашенные чёрным, в каждой стояла абстрактная скульптура из нержавеющей стали.
Сидя за мексиканским сундуком. Дульси упивалась роскошным интерьером: её глаза были широко раскрыты, а кончик хвоста подёргивался. Выложенный плиткой вход вёл также к более высокой обеденной части, которая напоминала пещеру. Вправо от неё и ещё на две ступени выше располагалась хозяйская спальня. Белые резные двери были открыты, яркое покрывало на кровати повторяло цвета подушек в гостиной, на полосатой мордочке Дульси, не сводившей глаз с шикарной обстановки, появилось то восторженное выражение, какое бывало в момент бегства с кашемировым соседкиным свитером в зубах. В зелёных глазах пряталась улыбка. Это была обычная женская страсть, жгучее делание заполучить эти восхитительные вещи, которые, впрочем, никогда не будут принадлежать ни одной кошке.
Осматривая ковёр, Райан вдруг задумалась: а кто устанавливал для Марианны эти скульптуры? Может быть, сам скульптор? Он жил неподалёку, в нескольких милях к югу от Сан-Франциско. Такая работа не отняла бы много времени. Сверлить для этого ничего не надо, просто поставить их и закрепить, но наверняка сама хозяйка к этому руку не прикладывала. Никаких сообщений, что она заезжала сюда, Марианна для Ханни не оставляла. Райан ощупала ковёр: он был мокрым вдоль всего камина и ещё на метр от края, и уже попахивал плесенью. При помощи отвертки она приподняла угол ковра, чтобы ощупать его снизу.
Нижняя часть тоже промокла. Она посмотрела на верхнее окно — прозрачный купол, полуприкрытый специальным экраном. Никаких потёков — ни на нём, ни на белых стенах.
Поднявшись с пола, она взяла шест, с помощью которого закрывался защитный экран. Сдвинув его, она также не обнаружила на окне никаких следов воды, лишь солнечный свет потоком хлынул в комнату. Она принесла из грузовика лестницу, прикрыла чистыми тряпками её концы, чтобы не испортить стену, забралась наверх и осмотрела плексигласовый купол поближе.
Не найдя ни малейшего пятнышка, она хмуро посмотрела на Ханни:
— Здесь нет никакой течи и не было.
Ханни подняла глаза:
— Но Ландо не появлялись тут. А на прошлой неделе шёл дождь. Полезай на крышу. Райан. посмотри там.
— Когда ты им позвонила и сказала про мокрый ковёр, что они ответили?
— Боже мой, но я же не говорила им, что он мокрый. Я просто спросила, заезжали они сюда или нет. Они сказали, нет. Я что, должна была сообщить зтой мадам, что крыша протекает? Чтобы она тебя сожрала?
— Но ничего не протекает. Может, их здесь и не было, но мог быть кто-то другой. Ты не проверяла окна — может, там есть следы взлома? Заставь Марианну сказать тебе, когда они были здесь и что происходило. Возможно, они давали кому-то на время ключи.
— Заставить Марианну? — Ханни выразительно посмотрела на сестру и пошла проверять окна. Вскоре кошки услышали, как она звонит по телефону. Райан спустилась с лестницы, сложила её и вынесла наружу, где снова развернула на полную длину и приставила к дому.
Забравшись на крышу, она разулась и оставила обувь у водостока
Пройдя босиком по гладкой черепице, Райан опустилась на колени у верхнего окна. Она внимательно осмотрела каждый сантиметр, Течи быть не могло. Она проверила, плотно ли уложена черепица. Нигде не было ни малейшей трещинки или щели ни в самом пластике, ни на раме, ни вокруг, Для пущей убедительности Райан спустилась во двор, нашла в гараже пластмассовое ведёрко, наполнила его водой, затащила наверх и медленно вылила её на окно. Ханни наблюдала за её действиями изнутри. Только после четвёртого ведра воды, когда ни единой капли не просочилось внутрь, Ханни решилась позвонить Марианне. Она вернулась, качая головой.
— Её нет, подошёл Салливан. Их здесь не было, Возможно, это откуда-то из под пола. Может, прорвало водопроводную трубу?
— Там нет водопровода, раздражённо сказала Райан, — Все трубы проходил под кухней и ванной.
— А канализация?
— Ты же квалифицированный дизайнер по интерьеру! Ты мена пугаешь своим невежеством.
— Просто пытаюсь быть полезной.
Райан опустилась на колени, наклонилась пониже и понюхала ковёр в нескольких местах. Затем она взглянула на Ханни.
— Пахнет вином, Звони ей, Ханни, Спроси, проливала она здесь вино или нет. Похоже, она выплеснула сюда целую бутылку. А потом, наверное, пыталась смыть его, отсюда столько воды
— Не хочу ей звонить. Давай-ка поднимем ковёр.
Через десять минут ковёр был снят. Переставив «Мерседес» и пикап, они расстелили его на парковке, словно ожидая приезда особы королевской крови, Пока они были заняты, Джо наблюдал за ними в окно, а Дульси отыскала в кухне сумочку Ханни и сунула в неё лапу, ища мобильник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я