https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Аристократ взял Тихиана за плечи и повернул его к центру палубы, где рабы Кестер собрались посмотреть на события. — Я попытаюсь не сделать остаток твоего путешествия слишком неприятным, — сказал он, захлестывая веревку вокруг запястий короля.— Я уверен, что ты сделаешь все, что в твоих силах, — ответил Тихиан, его голос прозвучал как-то отстраненно.Агис поднял голову и заметил, что рабы уставились на короля с откровенным восхищением. Вначале он не сообразил, что случилось, так как аристократ никогда не видел такое выражение на стольком количестве лиц одновременно. — Что ты делаешь? — требовательно спросил он, затягивая потуже узел на руках Тихиана.— Быть может, это ты должен объяснить это мне, — ответил король. — Я всегда думал, что ты не одобряешь рабство, мой друг?— Да, — ответил Агис. — Но это корабль Кестер-— Возможно ты и я должны освободить этих людей, — ответил король, фиксируя свой взгляд на толпе. — Кроме того, рабство запрещено в Тире, а разве мы не Тиряне?— Никто не будет освобождать рабов на моем корабле, — проворчала Кестер.Экипаж не обратил на нее никакого внимания и дружно крикнул. — Ура Тиру!— Да, ура Тиру! — выкрикнул Тихиан. — Помогите мне, и вы станете героями. Вы будете жить в больших дворцах и есть плоды фаро вместо лапши!С безумными криками рабы бросились освобождать Тихиана. Кестер прыгнула им навстречу, крича, — Обратно к шестам! — Она схватила первого подвернувшегося ей мужчину и сломала ему шею небрежным движением ладоней — Я сломаю вам всем головы, проклятые каторжники!Когда тарик бросилась на следующую жертву, Агис выхватил меч и крикнул, —Остановись! Это не их вина!Аристократ обрушил эфес своего меча на череп Тихиана, добавив еще один рубец к тем, которые остались от короны. Послышался глухой звук, колени короля подогнулись и он упал на палубу к ногам Агиса. Глава Шестая. Митилен Для Агиса ученица кораблеводца выгляделала только чуть-чуть здоровее, чем ее мертвый учитель, скончавшийся от лихорадки час назад. Крупные капли пота катились с ее лба настоящим ручьем, темно-желтая пленка закрыла белки глаз, красная, потрескавшая кожа окружала ноздри и рот. Даже веснушки, усеявшие ее впалые щеки, из розовых стали серыми, а ее дыхание перешло в угрожающий хрип.Агис шелкнул пальцами перед тонко-костным лицом молодой женщины. Ее раздувшиеся веки приподнялись, она моргнула. Затем она перевела безжизненный взгляд на его лицо, но ничего не сказала.— Ты сможешь продержаться одна, Дамрас? — спросил он.Ученица кивнула.— Тихиан делает это для тебя, — сказал аристократ. — Я спущусь вниз, в камеру, положить этому конец.— Торопись, — прохрипела она.Агис выбрался из кресла компаньона и спустился на главную палубу. Едва он успел поставить ногу на первую ступеньку трапа, как Кестер положила руку ему на плечо.— Почему ты бросил кресло компаньона? — спросила она. В руках тарик держала королевский глаз, так как день был ветренный, и полотнище пыли колыхалось над Ночной Гадюкой, поднимаясь на половину высоты ее главной мачты.— Дамрас умирает-— Она просто прихворнула, — резко оборвала его Кестер, не слушая объяснения Агиса. Даже не взглянув в направлении корабельного обсиданого шара, она добавила. — Дамрас молода. Она будет в порядке.— Твои возражения не смогут удержать нас на плаву, — сказал Нимус, присоединяясь к ним. — Если Дамрас умрет, Ночная Гадюка обречена.— Я говорю тебе, она будет в порядке, — прорычала тарик.— Нет, не будет, — сказал Агис. — Тихиан убивает ее.— Вздор, — отрезала Кестер. — Если он убьет кораблеводца, он нас утопит. Зачем это ему-Панический крик со стороны Дамрас прервал тарик. Вслед за Кестер и Нимусом, Агис рванулся к корабельной яме. Состояние Дамрас ухудшилось. Подбородок бессильно откинулся на грудь, глаза уставились в никуда. Трепещущие руки скользнули к самому краю сферы и рисковали вообще упасть с ее гладкой поверхности.Агис забрался в кресло кораблеводца, одновременно через плечо бросив Кестер. — Правь на тот остров.Аристократ указал за правый борт корабля, где скалистый, серпообразный остров поднимался из пыльного тумана. Хотя до него было еще несколько миль, уже можно было видеть зигзаобразную линию дороги, пересекавшую его крутые склоны. Тропа достигала верхушки склона около россыпи белых, угловатых силуэтов, которые могли быть только зданиями.Кестер покачала головой. — Это Митилен, крепость гигантов, — сказала она. — Ты должен держать Дамрас в сознании, пока мы не найдем более безопасный остров.Агис положил свои руки поверх рук кораблеводца. Ее костяшки пальцев горели, как раскаленные на солнце камни. — Дамрас не дотянет до другого острова, — предупредил он, передвигая руки женщины к центру сферы.— И мы тоже, если высадимся здесь, — ответила Кестер. — Ты же знаешь, как гиганты относятся к посторонним.Дамрас сфокусировала свои больные, желтые глаза на лице аристократа. — Не могу терпеть, но Кестер права насчет Метилена, — сказала она при помощи Пути, слишком слабая, чтобы произносить слова слух. — Помоги мне.— Я немедленно бегу к Тихиану, — сказал Агис.Кораблеводец слабо потрясла головой.Нет. За это время Ночная Гадюка уйдет под ил. Ты нужен мне здесь.Скажи мне как, ответил аристократ, подавляя мрачное предчувствие. —Обращаясь к Кестер и Нимусу, он сказал — Дамрас собирается научить меня держать корабль на плаву.Кестер и Нимус вздрогнули, затем джозхал сказал. — Мы сходим за Тихианом.— Нет, — сказал Агис. — Король, по видимому, восстановился после своих мытарств и он атакует вас через Путь. Никто из вас не имеет достаточно силы, чтобы сопротивляться ему.— У меня есть моя магия, — возразила рептилия.— И у Тихиана тоже, — ответил аристократ. — Вы даже не сможете открыть эту камеру, пока я не выставлю защиту от ментальной атаки. Иначе он опять захватит контроль над эпажем.— Карцер останется закрытым, — сказала Кестер. — На моем корабле нет другого каторжника. — Она подошла к рулю, дав знак джозхалу следовать за ней.Как только они ушли, Дамрас поместила свои руки поверх рук Агиса, чтобы его ладони были прямом контакте с обсиданом. Сверестественный холод расространился по его пальцам и запястьям, как если бы ледяные жгутики боли начали терзать его руки. Они пронзили мясо и вошли в кости, выкачивая силу из мускулов и тепло из крови.Дай сфере взять твою жизненную силу, пришла мысль Дамрас, далекая и слабая, и он почувствовал, как ее руки соскользнули с его. Увидь корпус корабля в своем уме.Стиснув зубы, чтобы не обращать внимания на ошеломляющую боль в руках, аристократ представил себе старые выветренные доски корпуса Ночной Гадюки. Одновременно он открыл путь в свой нексус, дав сфере свободный доспуп к своей спиритической энергии. Теплый поток жизненной силы поднялся из глубины его сущности, прошел через его тело и устремился вниз, в руки. Кончики его пальцев потеплели, когда в них хлынула энергия, потом серебрянное мерцание вышло из его ладони и утонуло в глубинах сферы. Внезапо Агису показалось, что корабль стал частью его.Теперь ты должен увидеть море таким, каким оно было раньше.Внутри рассудка Агиса полотно грязи, укутавшее корабль, внезапно поднялось, сменившись сверкающей простором сероватой голубизны. Он услышал шум волн, потом почувствовал как качается вперед и назад вместе с нежной качкой корабля. Аристократ слизнул несколько капель жидкости с губ и ощутил вкус воды, соленой как кровь, но тем не менее воды.Зрелище заставило Агиса затаить дыхание. Во всех направлениях, вплоть до горизонта, он видел воду, только воду, безграничную как небо и однобразную, как соляная пустыня Слонового Треугольника. Это море было абсолютно не похоже на настоящее, оно было очаровательно и величественно, а не мрачно и уныло.Придя в себя после этой шокирующей картины, Агис спросил, Что это было?Иловое Море, задолго до королей-волшебников, объяснила Дамрас.Этого не может быть, ответил Агис. Время до королей-влшебников было временем Раджаата. Мир был зелен и покрыт деревьями. Я читал описания-Твои описания ошибочны, прервала его Дамрас. Но у нас нет времени спорить. Мир был покрыт водой. Ты дилжен принять это.Очень хорошо.Как только аристократ выговорил эти слова, какое-то первобытное восхищение зашевелилось глубоко внутри его. Он почувствовал неугомонное страсное желание, могущественное и болезненное, и почти не обратил нимание, как треск надутых парусов зазвучал внутри его рассудка. Мгновением позже кабина кораблеводца материализовалась вокруг него. Агис обнаружил, что он сидит в кресле компаньона внутри своего рассудка, также как и на Ночной Гадюке.Постепенно остаток корабля начал появляться внури рассудка Агиса. Невообразимая тяжесть обрушилась на его ум, настолько ужасная, что его сердце, желудок и вообще все органы заболели, как будто они взорвались. Он закричал в тревоге, но боль так сдавила его горло, что он даже не смог открыть рот.Ты в воде, проинструктировала его Дамрас. Твоя сила несет Ночную Гадюку.Пока кораблеводец говорила, тяжелый, душный запах гари поднялся от корабля внутри рассудка Агиса, и его пустой желудок запротестовал. Доски копуса каравеллы вдруг приняли мерзкий, серо-коричневый цвет, и темное пятно неправильности стало распространяться откуда-то снизу, от киля кораля, изменяя цвет моря от сверкающе-синего к скучно-коричневому. Запах гнили стал сильнее, чем раньше, наполнив его нос такой вонью, что он должен был бороться, чтобы его не вырвало.Что случилось? спросил Агис.Лихорадка, ответила Димра. Она идет от корабля.То есть от Тихиана, сказал Агис. Он отравляет нас через корпус корабля.Тогда он очень могуществен. Он сражается против естественного потока сферы, ответила Дамрас. Я помогу тебе противостоять ему так долго, как смогу.Ты должна отдохнуть, — ответил Агис. Не будет ничего хорошего с кораблем, если ты умрешь.Ты не готов сделать это в одиночку, — возразила она.Потом они оба замолчали, и Агис сконцентрировался на ближайшей задаче. Хотя он и пытался держать Ночную Гадюку как можно выше в воде, кошмарная вонь атаки Тихиана и постоянное напряжение со стороны сферы было трудно терпеть. Вскоре он понял, что у него кружится голова и он плохо соображает.Я думаю, что сейчас потеряю сознание, сообщил он.Ничего удивительного, ответила Дамрас. Несмотря на передышку, которую Агис дал ей, ее голос был слабым и больным. Понадобится много дней практики, прежде чем ты сможешь контролировать поток твоей жизненной энергии в сфере. Отдохни и отдай мне контроль на пару минут.Агис изгнал корабль из своего рассудка и она взяла на себя его тяжесть. Темное пятно неправильности, созданное Тихианом, начало исчезть из моря в его уме, и хотя он еще чувствовал себя усталым, его уже не так тошнило и живот успокоился.Несколько минут Ночная Гадюка скользила через пыль как обычно, пока Дамрас внезапно не закричала в ужасе. Ужасающий предсмертный вопль вырвался из ее горла, она качнулась вперед и ее руки соскользнули с черной сферы. Прежде, чем Агис смог схватить ее, она рухнула на палубу, ее безжизненные глаза уставились в небо.Ночная Гадюка вздрогнула и замедлила ход, затем начала проваливаться в грязь, как камень в болото. Агис подхватил ее, представив себе, что каравелла уверенно пляшет по волнам. Вес корабля давил на него даже больше, чем раньше, а желудок запротестовал опять, когда пятно отравы, созданное Тихианом, распространилось по синему морю. Все, что Агис мог сделать, — держать в мыслях образ плещущихся волн древнего моря, и не думать об агонии в своей груди или ужасной тошноте в желудке.Круглое лицо Кестер появилось в кокпите. — Что здесь случилось, — спросила тарик.Агис не ответил, безжизненное тело Дамрас ответило за него.— Судя по тому, как корабль накренился, я бы сказал, что мы сейчас утонем, — сказал Нимус, также появляясь на краю кокпита. — Возможно мы должны немедленно причалить к острову.— Если бы мы собирались утонуть, мы бы уже наглотались ила по горло, — проворчала тарик. — Агис удержит нас на плаву.Аристократ покачал головой. — Я мастер Пути, не кораблеводец, — сказал он. Уже будет большим счастьем, если мы достигнем ближайшей суши.Кестер какое-то время скрежетала своими клыками, потом рассерженно скривилась с недовольным видом. — Хорошо, мы поищем счастья на обратной стороне острова, — прорычала она. — Но когда мы высадимся, я собираюсь сломать горло Тихиану своими собственными руками.Как только тарик приказала рулевому поворачивать, внутри сферы появился образ кес’трекела. Могучие крылья хищника равномерно хлопали, поднимая его из черных глубин сферы наверх, к аристократу. На локтях крыльев располагались крошечные, трехпалые руки, одна сжимала многохвостую плетку, вторая — изогнутую косу. На плечах птицы сидел человеческий череп, хвост из длинных, рыжеватых волос струился из-под золотой диадемы. Птица продолжала подниматься, пока лишенная плоти голова не заполнила всю сферу.Агис, пришел голос Тихиана. Ты не сможешь долго удержать этот корабль на плаву, а я смогу. Отдай мне контроль.Скорее я поверю скорпиону, ответил Агис.Речь идет не о доверии, возразил король. Мы говорим о практичности. Только работая вместе мы можем вернуть Черную Линзу.Чтобы потом ты мог убить меня и украсть ее для себя? спросил аристократ. Я был бы сумашедшим, если бы дал тебе такую возможность.Обдумай возможности, которыми ты располагаешь, давил Тихиан. Разве возможность убить Борса не стоит риска, что я могу воспользоваться линзой для себя.Нет , если этого риска можно избежать, ответил Агис. А теперь оставь меня одного — прежде, чем я ошибся и утопил всех нас.Угольки в пустых глазницах черепа Тихиана гневно полыхнули. Ты не сможешь сделать это один, сказал он, ныряя обратно в черные глубины сферы. Прежде, чем все будет кончено, ты еще позовешь меня.На краю кокпита появилась Кестер. — Смотри получше, — рявкнула она. — Мы уже погрузились в ил обоими бортами!Агис изгнал короля из своих мыслей и сосредоточился на море внутри себя. Вода стала слегка темнее и тягучее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я