https://wodolei.ru/catalog/unitazy/uglovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он обнаружил вытянутое с севера на юг искусственное озеро площадью в несколько гектаров — оно заполняло часть длинного узкого оврага. На карте не значилась глубина, но зато была показана бетонная плотина в южной части, которая регулирована сток воды. Берега вокруг озера были круты и в основном покрыты лесом. Вообще местность выглядела очень неровной, словно какой-то гигант забавлялся и долго мял эту землю.
При умелых действиях подобный ландшафт давал определенные преимущества, но в случае осечки он же мог обернуться и западней.
Какие-либо постройки на карте отсутствовали. Также неясно было, каким образом мафия обеспечивает здесь свою безопасность. Значит, нужно самому произвести детальную разведку.
На первый взгляд ландшафт позволял противнику несколько расслабиться. Но Болан не очень-то рассчитывал на это. Его мозг лихорадочно искан оптимальное решение.
Он попытался представить себя в роли засевшего здесь мафиози: каковы были естественные преимущества местности? На востоке — бурный поток и единственный въезд, который охранялся. А дальше — гектары полей, лес, стена плотины, озеро и наконец еще один высокий холм с обрывистыми склонами — возможно, на его вершине и находился центральный лагерь. К северу, западу и югу царил полный хаос: овраги, гряды мелких холмов и густые леса.
В целом укрытие можно было считать вполне надежным, особенно для гангстеров, привыкших к мостовым Чикаго. Было от чего расслабиться...
Впрочем, часовые всегда нужны. Так что поставим внизу двух парней и пусть они во что-нибудь играют, чтобы не привлекать внимание случайного прохожего, а еще один на вездеходе станет кружить у въезда на территорию. Ладно, добавим еще по часовому на каждую оконечность владения и нескольких посадим на мотоциклы — пусть патрулируют окрестности. Вот, собственно, и все. А в остальном поможет топография.
Болан быстро переоделся. Он натянул на себя камуфлированный комбинезон, который остался еще с войны во Вьетнаме, и прочные сапоги. Перебросив через плечо ленту с патронами к карабину «уэзерби», Мак навинтил глушитель на ствол «беретты» и сунул пистолет в кобуру под мышкой. На шею Болан повесил мощный полевой бинокль, а потом, чуть поколебавшись, прихватил еще длинный кинжал и несколько нейлоновых удавок.
Мак достал из чехла любимый «уэзерби», ласково провел по нему рукой, зарядил и повесил через плечо. Теперь он полностью приготовился к бою.
Подобравшись к ограде, он неожиданно застыл, увидев часового, которого здесь, с северо-восточной стороны, никак не предполагал встретить. Парень, похоже, тоже недоумевал, зачем его хозяевам понадобилось посылать его сюда. И потому, раздевшись до пояса, он загорал, лежа на траве и прикрыв глаза рукой, чтоб не слепило солнце. Рядом с ним, в травке, валялся пистолет.
По всей видимости, вырубку в лесу сделали недавно, и теперь на поляне росла лишь высокая, густая, жесткая трава. Болан осторожно перешагнул через колючую проволоку и проник на территорию врага.
Парень сразу же вскочил и потянулся за оружием.
— Ты, придурок, здесь частное владение, — объявил он ухмыляясь. — И охота тут запрещена!
— Ну-ка, повтори, — сказал Болан, неуловимым движением доставая «беретту». Черный ствол беззвучно выплюнул пулю. Загоравший мафиози разом проглотил свою ухмылку вместе с зубами.
Болан оттащил труп за ноги к соснам, росшим неподалеку, обыскал карманы убитого и достал бумажник. Мафиози звали Эдвард Крамер. Он не принадлежал к кровному братству и, по сведениям, которыми располагал Болан, работал на разных капо. Вряд ли его можно было отнести к категории надежных людей, и это лишь подтверждало гипотезу Болана: новая организация в Чикаго все чаще и чаще прибегала к услугам наемников, отнюдь не связанных с нею клятвой крови. Следовательно, проблема набора кадров по-прежнему существовала и оставалась весьма острой.
Оставив труп, Болан продолжил путь. Даже если территорию охраняли наемники, это еще ничего не значило. Прежде чем начинать штурм, требовалось разузнать как можно больше. Не исключено, штурм вообще придется отменить.
Но уже через десять минут Мак понял, что ада избежать не удастся. Пристроившись на скале над северной частью озера, он в бинокль осматривал местность. За бетонной плотиной, немного к западу, возвышались два больших дома. Еще одно здание, меньшего размера, блокировало снизу единственный удобный подход к ним. На террасе перед самым большим домом собралось много народа. Впрочем, террасой ее можно было назвать только условно — в действительности же это была идеально ровная травяная лужайка площадью с гектар, полого спускавшаяся к берегу озера. У понтонного причала покачивались несколько лодок с веслами.
Рай потерянный и, конечно, обретенный — но для кого и ради чего? Совершенно очевидно, гости слабо представляли себе, как им следует вести себя на лоне природы. Почти все были в представительских костюмах — пиджак, галстук и все прочее. Два типа в рубашках, стоя на понтоне, с глупым видом таращились на воду, глядя на нескольких смельчаков, которые отважились искупаться. Еще один головорез сидел на самом краю понтона и удил рыбу.
Неожиданно у восточного края плотины появился лимузин, притормозив, он исчез за деревьями и вскоре уже показался на западном берегу.
Болан успел лишь мельком заглянуть в салон машины, однако и этого хватило, чтобы убедиться: в лимузине ехали четыре человека — двое впереди и двое сзади.
Рядом с водителем ухмылялся, растянув рот до ушей, не кто иной, как Гарри «Макака».
А позади него сидела женщина, очень молодая, очень красивая и ужасно испуганная — Роза Эйприл!
Теперь Болан знал достаточно о «Приюте Божественного света». Если что-то и ускользнуло от него, дополнительную информацию он получит уже по ходу дела. Оставалось лишь точно определить время, которым он располагал, отпущенное на штурм и силу удара. Тут ошибиться было нельзя. Хотя, возможно, подобные детали и не имели значения для той очаровательной молодой женщины, которая безумно любила человечество.
Глава 12
Вентури подгонял водителя, точно сумасшедший. Он никогда не бывал в «Приюте» и еще недавно даже не подозревал о его существовании. А ведь как хозяин участка, на чьей территории находится «Приют», он должен был бы знать... Интересно, намного ли его опередил Кармин?
Вилли Фрио резко вывернул руль, и машина устремилась по узкой дороге, с одной стороны которой нависал крутой склон, а с другой, всего в нескольких метрах, плескалось озеро.
Вентури всегда становилось не по себе при виде обширных водных пространств. Они неизбежно напоминали ему о гробах из цемента, которыми он в свое время занимался...
Фрио замедлил ход и покосился на него через плечо.
— Красиво, а? — попытался он завязать разговор.
— И здесь глубоко, в этой луже? — волнуясь, спросил Вентури.
— В некоторых местах даже не могли добраться до дна. Там, на дне, всюду ил, мягкий, черный, вот гадость! Один раз пытались бросить якорь — бесполезно, пришлось перерезать веревку. А якорь так и не сумели вытащить. Все исчезает, как в пустоте.
— Ишь ты, — содрогнувшись всем телом, произнес Вентури.
— А сверху похоже, будто вода чистая, как слеза. Как бы не так. Странная штука: вроде бы снизу бьют ключи, но внизу — одно дерьмо, оно что хочешь засосет, хоть целый дом.
— Скоро уже ты нас засосешь своей болтовней, — пробурчал Фуз Мартин, сидевший сзади. — Давай, погоняй свою тачку!
Вилли нажал на газ и въехал на гребень плотины. Вдали показались дома. Чем ближе, тем отчетливее различал Вентури людей, находившихся на террасе, однако узнавал он лишь немногих. Черт побери, что здесь за сборище?
Да, если говорить об убежище, то надежнее этого, наверное, трудно было отыскать. Само здание было построено на двух уровнях из камня и дерева. На верхнем этаже — веранда со столиками, кучей складных стульев, зонтами от солнца и всякой прочей ерундой. Чуть подальше расположилось еще одно двухэтажное здание со стеклянным фасадом, наполовину зарывшееся в склон холма. Красиво, спору нет, но зачем все это?
Лимузин въехал на холм, обогнул большую овальную лужайку и проехал позади здания со стеклянным фасадом, прежде чем подкатить к основному сооружению, к которому вплотную подступал лес, повсюду лес. Внезапно Вентури с немалым удивлением почувствовал, что он всем сердцем ненавидит лес.
— Возвращение в родные пенаты, — пробормотал Вилли Фрио. — Если ты, Гарри, не видишь здесь божественного света, то, значит, ты его не увидишь никогда.
Он хмыкнул и добавил:
— Мы, кстати, тоже. Босс сказал, что это все случится здесь или нигде.
— Он мог бы ввести меня в курс дела, — пробурчал Вентури. — Здесь моя территория, и мне положено знать такие вещи.
— Мы в первый раз приехали сюда только на прошлой неделе. Он не хотел рисковать... — начал было шофер.
— А ну-ка, заткнись! — раздался голос сзади. — Мы здесь не одни.
Фрио заговорщически улыбнулся Вентури и ловко закатил машину на стоянку между двумя зданиями. Фуз Мартин открыл дверцу, выволок Розу и сразу же повел ее к большому дому.
Вентури вздохнул, а потом спросил:
— Что за бездельники здесь собрались?
— Ты их не знаешь? — удивился Фрио.
— Нет, иначе бы не спрашивал.
Фрио как-то странно посмотрел на него, но ничего не ответил. Вентури открыл дверцу, поставил одну ногу на землю и, закурив, повернулся к шоферу.
— Ну так объясни мне, Вилли, кто они такие?
В глазах Фрио отразилось неподдельное удивление.
— Надо же, как здорово! Все собрались! — Он расхохотался. — Вся банда в сборе, разве не видишь? Натти Скарбо, Поль Рейна, «Жвачка» Гулаччи.
Он остановился, чтобы насладиться произведенным эффектом.
— И, я вижу, они все приехали со своими штабами. Никто не хочет пропустить праздник, Гарри.
Впервые в жизни Вентури отреагировал, как и положено начальнику.
— Сколько здесь наших ребят?
— Все приехали, Гарри.
— Когда?
— В полдень.
— А парни Чичеро тоже?
— Ну еще бы!
— А ребята Эльмхерста?
— Тоже.
— Так кто же их угощает, черт побери?
Фрио засмеялся и вылез из машины.
— Кармин, конечно, будет очень рад тебя видеть. Постарайся его найти.
— Ты ему что-нибудь рассказал, Вилли?
— О чем ты говоришь! Лучше погляди на этот уголок, разве не красота? Здесь, по крайней мере, дышишь чистым воздухом. А когда стемнеет, тут такие звуки доносятся из леса! Такого пропускать нельзя, старик! А из дома со стеклянным фасадом можно наслаждаться природой, не выходя за порог...
— Я хочу точно знать, что ты ему сказал, Вилли!
— Ничего, кроме того, что ты мне уже говорил. Ты попал в переделку, но тебе удалось выкрутиться. Какие могут быть разговоры? Главное, Гарри, не волнуйся. Изобрази улыбку на лице и найди босса, а потом и выложишь ему все как на духу. И больше мне не задавай дурацких вопросов.
Вентури вздохнул, расправил плечи и вошел в дом. Кухня находилась сразу направо. Когда Гарри проходил мимо, Джо Торрио из Хаммонда протянул ему бокал свежего пива. Вентури отказался, миновал небольшой холл и очутился в просторной комнате с темно-синим ковром на полу, толстым, как перина, и со сводчатым потолком, словно в соборе. Справа от входа находился камин, сложенный из крупного тесаного камня, а раздвижные стеклянные двери открывались на всю ширину стены. В дальнем углу двое возбужденных парней смотрели по телевизору футбольный матч. Похоже, они не были ни телохранителями, ни участниками встречи, и оттого чувствовали себя не в своей тарелке.
На веранде, возле раздвижных дверей, стояли несколько человек. Они тянули пиво и мирно беседовали. Единственный, кого Вентури сразу узнан, был Бебе Фразели, один из «лейтенантов» Скарбо. Завидев Вентури, Бебе расплылся в улыбке и воскликнул:
— Вот это да, привет, Гарри! Давненько не виделись!
— Рад видеть вас, мистер Фразели. Дышите свежим воздухом?
— Я бы с удовольствием обосновался здесь, — засмеялся Бебе.
— Я ищу Кармина, — озабоченно сказал Вентури.
Фразели кивнул в сторону сада.
— Он там, во внутреннем дворике. Но, думаю, тебе лучше малость обождать.
— Почему?
«Лейтенант» лукаво подмигнул и с видом заговорщика произнес:
— Кажется, он откопал себе новую пассию. Может, и впрямь стоит сразу двинуться к нему. Возможно, тебе удастся убедить его разделить свое счастье с друзьями!
Вентури натянуто засмеялся и направился к лестнице. Здание стояло на склоне холма, и его верхний этаж выходил на открытую площадку, тогда как нижний — в сад. А еще ниже находился просторный застекленный зал, выходивший во внутренний овальный дворик. Если же идти дальше вниз по склону, можно было спуститься по лужайке прямо на берег озера. Кармин сидел за столом в компании Скарбо и Рейна. Гулаччи в этот момент неторопливо спускался. Принцесса, которую они оспаривали, сидела между Кармином и Рейна. Скарбо, расположившись по другую сторону стола, буквально пожирал ее глазами. Какой-то незнакомый парень поставил перед молодой женщиной бокал с кока-колой. Фуз Мартин, образцовый телохранитель, держался чуть поодаль. Он внимательно прислушивался к разговору, делая вид, что он его совершенно не интересует.
Кармин поднял глаза и заметил Вентури, однако не сделал ни единого приглашающего жеста. Он был целиком поглощен беседой с девушкой, сидевшей около него.
Вентури пошел прямиком к Фузу Мартину. Кармин пытался разговорить свою пленницу, бледную и дрожавшую от страха.
— Так как вас зовут, крошка?
— Я вам уже сказала — Роза Эйприл, и за прошедшее время мое имя не изменилось. А вас как зовут?
Кармин злобно хмыкнул. Он видел, что девушка его панически боялась, и это ему нравилось.
— Апрельская Роза? Но так людей не называют, — добродушно заметил он.
— Как бы то ни было, это мое имя, — тихо возразила Роза.
— Это что, еврейское имя, да?
— Понятия не имею, — ответила она чуть спокойнее.
Она изо всех сил старалась держать себя в руках.
Разговор определенно забавлял Кармина.
— Ну, это не ответ, киска. Твое имя еврейское или нет?
— Меня всегда так называли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я