Брал кабину тут, цена того стоит 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И, видите ли, староват для нее!
- Наверное, - улыбнулся Мейсон, - она имела в виду не телом, а душой!
- И что же, душа моя заскорузла и суха?
- Это не я сказал, - усмехнулся Мейсон.
- Да бросьте вы снова ссориться, - добродушно сказал Греггори, до сих пор довольный, что вытащил шурина из тюрьмы и пребывавший в отличном настроении. - Посмотрите, Мейсон, на того мужчину, что у входа оглядывается по сторонам. Он очень похож на того пьяницу, что в Сан-Роберто представлялся вашим частным детективом.
- Ой, конечно, это Пол Дрейк, - воскликнула Делла Стрит, радуясь, что может сменить тему, которую сама же и подняла. - Пол, присоединяйся к нам, - замахала она рукой.
Дрейк подошел к столу, вид его был мрачнее предгрозового вечера на море.
- Что случилось, Пол? - спросил Мейсон, отодвигая ему стул.
Детектив даже не взглянул на стул.
- Только что мне сообщили, что в Чикаго найден с двумя огнестрельными ранениями в груди Саул Познер, - сообщил Дрейк.
- И кто этот Саул Познер? - спросил лейтенант Трэгг.
Мейсон в ответ лишь недоуменно пожал плечами.
- Это мой оперативник, следивший за мистером Хауэром, - упавшим голосом сказал Дрейк.
- Черт, - не сдержался Трэгг, отодвигая тарелку. - Ужин закончился, едва начался.
- Он погиб? - быстро спросил Мейсон.
- Он сейчас в больнице, над ним колдуют врачи. Но говорят, что положение очень сложное.
- Пол, - сказал Мейсон, - звони в Чикаго, пусть ищут лучших хирургов, сколько бы это ни стоило, но он должен быть спасен. Я не хочу его смерти.
- Это еще не все, - сказал Дрейк.
- Есть что-то еще? - спросил Трэгг.
- Да. По просьбе лос-анджелеской полиции, как вы может знаете, полиция Реддинга принялась разыскивать Айзека Симонса, секретаря мистера Реймса.
- И? - в один голос спросили Мейсон и Трэгг.
- И он найден в своей квартире в Реддинге с семью огнестрельными ранами в груди, шесть из которых были смертельны. Смерть наступила от двадцати четырех до двадцати часов назад.
Трэгг бросил быстрый взгляд на Мейсона.
- А где сейчас этот мистер Реймс? - спросил лейтенант.
Детектив тоже посмотрел на адвоката.
- Да, Пол, отвечай, - сказал Мейсон.
- Он снял номер в отеле "Огайо", взяв с собой бутылку джина. Но сейчас его в номере нет. Наверное, он спустился по черной лестнице и скрылся. Перри, ты же сам сказал, что в плотной опеке нет необходимости...
- Ну и карусель! - воскликнул Мейсон вставая и закуривая сигарету.
- Это еще не все, Перри, - виноватым голос произнес Дрейк.
- Ну что еще? - в раздражении произнес адвокат.
- Вот, - протянул Дрейк бланк телеграммы. - Принесли в мою контору полчаса назад. Она предназначена тебе.
Мейсон взял бумагу. Шериф Греггори налил себе и Дрейку виски. Детектив, не взглянув в бокал, молча выпил.
Адвокат протянул бумагу ожидающему в нетерпении Трэггу. Там было написано:
"МЕЙСОН ВЫ СЛЕДУЮЩИЙ ТЧК МИСТЕР ИКС"
Трэгг внимательно посмотрел на Мейсона.
- Что вы на меня смотрите так, лейтенант, - усмехнулся тот. - Неужели вы думаете, что я испугался?
- Нет, я так не думаю, - ответил Трэгг. - _Я_ испугался за вас.
- Побеспокойтесь лучше о собственной безопасности, - проворчал Мейсон. - Вон, кстати, в зал вошел полицейский, заметил вас и направляется сюда. Не удивлюсь, если вы сейчас получите такое же послание, Трэгг.
Трэгг посмотрел на Греггори и налил всем в бокалы виски.
- Что случилось? - спросил он у подошедшего к ним полицейского.
- Извините, господин лейтенант, что прерываю ваш отдых...
- Не тяните крокодила за хвост, это опасно, - проворчал Трэгг.
- Вам просили передать, что четверть часа назад в Мемориальном Госпитале Хьюго Анна Грайхон умерла от острой сердечной недостаточности.
Трэгг так сжал пальцы, что хрупкий бокал треснул. На стол капнула кровь из пореза, но Трэгг этого даже не заметил.
- Как же так? - воскликнул Пол Дрейк. - Ведь врачи же заверяли, что ее жизни опасность не угрожает!
- Я не удивлюсь, - произнес Мейсон, - если выяснится, что причиной этой недостаточности было чье-то пристальное внимание.
- Извините, Мейсон, - сказал Трэгг, вставая, - за неудачный ужин. Мы еще посидим с вами, когда мистер Икс будет сидеть в тюрьме. Допивай, Сэм, и пошли. Мы отправляемся в Госпиталь. Если ваше предположение верно, Перри, то...
- То что вы сделаете?
- Одно могу гарантировать, - мрачно ответил Трэгг, - если вы правы, то четверо охранников Анны Грайхон даже во сне больше не увидят полицейскую форму. Встретимcя завтра утром, как договорились. Если будет что-то очень важное, пожалуйста, немедленно звоните в Управление, мне все передадут.
- Если вы что-то узнаете, что не может потерпеть до утра, то тоже сообщите мне, - попросил Мейсон.
- Обязательно. Пойдем, Сэм. Вы, Перри, пожалуйста, продолжайте ужин с мисс Стрит и мистером Дрейком. За все заплачено.
Трэгг и шериф Греггори быстро пошли к выходу. Полицейский, принесший нерадостную весть, едва поспевал за ними.
- Что-то в этом деле чересчур много трупов, - задумчиво сказал Мейсон. - И я очень не хочу, чтобы к ним прибавился кто-то еще. Пол, ты можешь организовать охрану для Деллы? Мы отправляемся по домам.
- А тебе? - спросила Делла Стрит.
- Да, неплохо будет, чтобы до дома за мной следовал человек Дрейка. Круглосуточное наблюдение за квартирой, наверное не требуется.
- Мы разъезжаемся? - спросила секретарша.
- Да, на сегодня рабочий день закончен. Отправляйся отдыхать. Что-то подсказывает мне, что завтрашний день тоже будет напряженным. Впрочем, можем задержаться еще на полчаса и посмотреть, что заказал Трэгг на горячее.
- Сейчас мне кусок в горло не полезет.
- Все равно потребуется время, пока Пол вызовет охранников.
- А ты сам что собираешься делать, шеф?
- Тоже отправлюсь домой, - усмехнулся Мейсон. - Чтобы изучить перед сном, наконец, утреннюю газету.
- Ты тогда уж и вечернюю заодно прочитай.
- Непременно. И еще я хотел бы просмотреть списки вышедших на свободу моих врагов.
- Ты же отбросил эту версию, шеф?
- Кто тебе сказал? - улыбнулся Мейсон. - Пока дело не закончится, все версии имеют право на жизнь.
19
Мейсона разбудил звонок незарегистрированного ни в одном справочнике телефона, номера которого не знал никто, кроме Деллы Стрит и Пола Дрейка.
Адвокат, преодолевая сон, поднял трубку и услышал длинный гудок. Звонок повторился. Только сейчас до сонного сознания дошло, что звонят в дверь.
Мейсон рывком сел на кровати, провел ладонями по лицу, словно срывая маску сонливости и взглянул на часы - пять двадцать две.
Звонок еще раз требовательно зазвенел. Мейсон встал с кровати и прямо в пижаме двинулся к входной двери. На ходу он остановился, задумчиво поскреб подбородок с отросшей за ночь щетиной и повернул в комнату. Из ящика бюро адвокат взял револьвер, подумав при этом, что был на стрельбище последний раз, наверное, с полгода назад. Он проверил заряжен ли барабан.
Затем Мейсон снова направился к входной двери и услышал очередную трель звонка.
Мгновение Мейсон размышлял не позвонить ли Дрейку или Трэггу. Но передумал.
Он решительно включил в коридоре свет и громко спросил деланно сонным голосом:
- Кто там?
- Важное сообщение мистеру Мейсону от лейтенанта Трэгга, - сразу же откликнулся голос за дверью. - Откройте, пожалуйста.
- Я не одет, - сказал адвокат. - Передайте сообщение на словах.
- У меня запечатанный конверт и я обязан вручить его лично вам в руки.
- Я разрешаю вам вскрыть конверт и прочитать письмо, - произнес Мейсон, несколько отодвигаясь от двери, чтобы не попасть под револьверные пули в случае чего.
- Мне все равно нужна ваша подпись, что вы получили послание, сказал мужчина за дверью. - Вы можете пойти одеться, я подожду.
- Нет, - твердо ответил Мейсон, прижимаясь к стене рядом с дверью и держа перед собой револьвер. - Передайте Трэггу, что если он хочет связаться со мной, пусть звонит в "Детективное агентство Дрейка", мне все передадут. Я пошел спать.
Адвокат громко щелкнул выключателем, оказавшись в темноте.
Вместо ответа две пули на уровне груди Мейсона пробили дерево двери.
Адвокат был готов к чему-то подобному. Решение пришло мгновенно. Он с диким криком боли бухнулся на колени, застонал и стих.
- Как вы себя чувствуете, мистер Мейсон? - раздался насмешливый голос за дверью и пули пробили дверь снизу, долженствуя впиться в упавшее тело.
Мейсон быстро и бесшумно встал на ноги и вновь прижался к стене. Сердце его стучало о грудную клетку, но внешне он был спокоен и ожидал: решиться ли преступник проверить дело рук своих или уберется восвояси?
Внезапно Мейсон почувствовал утренний холод и слегка поежился все-таки он был в одной пижаме и тапках на босу ногу.
В скважину дверного замка протискивали какой-то металлический предмет. Мейсон крепче сжал рукоятку револьвера.
Язычок замка щелкнул и дверь распахнулась, скрывая адвоката от глаз взломщика. Не увидев на полу распростертого тела, убийца сделал несколько шагов внутрь по коридору, вглядываясь в темноту.
Это был тот самый человек, с фигурой и в костюме адвоката, который вломился больше недели назад в квартиру Деллы Стрит и получил по голове удар сковородкой.
Мейсон не стал дожидаться, пока убийца осмотрится и вновь пустит в ход оружие. Адвокат стремительно вышел из укрытия и со всех сил ударил по затылку убийцы рукояткой револьвера и чуть присел, готовясь подхватить его и сразу же затащить в спальню.
Шляпа, точно такая же как у самого адвоката, слетела с головы преступника, а сам убийца обмяк и словно превратился в резиновую куклу, Мейсон едва смог удержать его. Неожиданно адвокат буквально спинным мозгом почувствовал опасность и вместе со своей жертвой резко развернулся на сто восемьдесят градусов.
И тут же из коридора раздалось еще два выстрела. Мейсон четко почувствовал смертельный обжигающий полет в нескольких дюймах над головой и плечом. Тело первого убийцы дернулось в его руках и Мейсон выстрелил из-под бездвижной руки оглушенного гангстера - в четырехугольнике дверного проема на фоне ярко освещенного коридора фигура мистера Реймса представляла собой превосходную мишень.
Второй убийца даже сообразить не успел, что происходит - пуля сразила его наповал.
В это время первый нападающий зашевелился, открывая глаза и Мейсон был вынужден еще раз треснуть его рукояткой револьвера по голове - ничего, она у злоумышленника крепкая, раз не раскололась словно тыква после удара Деллы сковородкой.
Мейсон быстро выскочил в коридор, держа револьвер в руке и готовый к любым неожиданностям. Все было тихо, никто из соседей не открывал двери и не интересовался происходящим. Нападающих явно было всего двое. Мейсон склонился над телом - на стрельбище бы так точно не попал, ровнехонько между глаз. Убитый был очень похож на мистера Реймса, но это был не тот человек - в первый миг Мейсон вновь обознался. Он поднял левую руку убитого: на ладони красовался старый бледный шрам.
Мейсон взял труп под мышки и, с трудом развернув, принялся затаскивать тяжелую тушу в квартиру. Ему пришлось прежде втащить в спальню более легкого лже-мейсона, еще раз для профилактики стукнув его по голове, а затем уж затаскивать тело лже-реймса, чтобы закрыть дверь. Крови в коридоре не было - во лбу убитого красовалась маленькая аккуратная дырочка и все. Может, в профессиональные убийцы пойти? - мысленно усмехнулся Мейсон и протер рукой лоб - ладонь оказалась вся в крови.
Мейсон закрыл входную дверь, быстро прошел в спальню и включил большой свет. Он подошел к телефону, снял трубку, уже начал было набирать номер, но передумал - неудачливый убийца мог в любой момент прийти в себя, а упустить его снова Мейсон не мог себе позволить. Кинув быстрый взгляд на неубранную постель, еще хранившую его тепло, Мейсон подошел к шкафу и распахнул створки. Выдернул из старых брюк брюшной ремень, проверил его на крепость - все в порядке. Длины ремня тоже должно хватить.
Мейсон оглядел спальню о чем-то размышляя. Наконец, решение пришло ему в голову.
Он подставил стул к распахнутой двери, с трудом усадил раненого, крепко связал ему за спиной руки и, пропустив через спинку стула, крепко примотал ремень к дверной ручке, вспомнив, как один пожилой моряк учил Мейсона вязать морские узлы.
Адвокат проверил, насколько свободны движения пленного и, удовлетворенно кивнув, прошел в ванную комнату.
Под душем он обдумал сложившуюся ситуацию, тщательно побрился, насухо вытерся, прошел в спальню и, посмотрев на пленника, принялся одеваться в повседневный костюм.
Затем он подошел к телефону и, еще мгновение подумав, решительно набрал домашний номер Пола Дрейка.
- Доброе утро, Пол, - сказал он, когда на том конце провода подняли трубку.
- Привет, Перри, - раздалось в ответ. - Действительно утро. Как это тебя не угораздило в три часа позвонить?
- Оставь шутки, Пол, - попросил Мейсон.
- Что случилось? - сразу же забеспокоился Дрейк.
- Минут двадцать назад ко мне в квартиру позвонились двое убийц от мистера Икса.
- И ты не открыл дверь? Правильно. Сейчас я сяду на телефоны и обеспечу охрану...
- Пол, все совсем не так, как ты думаешь, - перебил адвокат. - Они с_а_м_и_ открыли дверь, после нескольких выстрелов.
- Тогда почему ты жив?
- А ты хотел, чтобы я умер?
- Не говори глупостей, Перри! - рявкнул детектив. - Рассказывай, что произошло?
- В общем, сейчас это не важно, - ответил Мейсон. - Важен результат. Тот, что изображал из себя мистера Реймса при игре в покер лежит у меня в коридоре с дырой во лбу, а тот, что являлся к Делле тогда, полторы недели назад, сидит связанный и без сознания.
- Ну и ну! - только и сказал Дрейк. - И что ты теперь собираешься делать?
- Сейчас позвоню Трэггу и все сообщу ему. А пока он едет, попробую привести моего двойника в чувство и постараться его разговорить.
- Ты тогда лучше сперва развяжи ему язык, а потом зови Трэгга.
- Мы же с ним работаем вместе, забыл?
- Все равно, не мне тебе объяснять, что полицейский, он и на необитаемом острове - полицейский. Что ты хочешь от меня?
- Чтобы ты подъехал на своей машине к моему дому, - сказал адвокат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я