https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-litievogo-mramora/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Прости моего слугу, – смиренно проговорил Луп. – Он молод и полон энтузиазма. Но он действует из лучших побуждений. Если у тебя дело, которое требует твоего вмешательства, значит, надо идти. Мой слуга отведет тебя, куда скажешь.
– То есть вы нас отпустите? – изумился Элифас.
– В каком бы месте Дворца вы ни оказались, – сказал Луп, – мы с вами. Но прежде чем уйти, пройдемте вместе со мной. Пусть мои люди увидят, что вы мои друзья, а значит, друзья всей нашей расы.
Луп провел Йаму и Элифаса по своему подземному царству. Сотня пестро разодетых клоунов, уличных танцоров, и проституток сопровождала их на почтительном расстоянии, а Луп с торжественным видом представлял своих гостей каждому из старейшин, которые стояли в ветхом великолепии своих одежд у ярко размалеванных хижин.
Йама задавал множество вопросов, и Луп отвечал на каждый, частенько весьма пространно, тем не менее Йаме так и не удалось узнать ничего нового, он лишь осознал, что является средоточием множества ожиданий и надежд. Луп был слишком вежлив, а может быть, слишком хитер, чтобы высказаться определенно и объяснить, в чем состоят эти надежды, но постепенно Йама понял: существует лишь одна вещь, которой могут желать эти люди. Ибо они были дикарями – туземцами, в отличие от всех преображенных и непреображенных рас их вовсе не коснулось животворящее дыхание Хранителей. Это были создания, позаимствовавшие человеческую форму, вероятно, и интеллект тоже был перенят. Все это – просто трюк, который они освоили наравне с акробатикой, шпагоглотанием и цирковыми фокусами. Все, чем они владели, пришло к ним из чужих рук, и они принимали дары без разбора. Баснословные ценности были свалены вместе со всякой рванью, заполняя покои Лупа беспорядочными кучами; прекрасный юноша, выносящий нечистоты в сад на самом краю пещер, мог быть наряженным в сказочно дорогой камзол; танцовщица с изысканным, как у дорогой куртизанки, макияжем могла быть одета в сверкающее драгоценными камнями платье, которое на поверку оказывалось искусно раскрашенной мешковиной с ворохом алюминиевых и пластиковых безделушек.
Единственное, что им действительно принадлежало, – это искусство имитации, и они простодушно им пользовались для удовлетворения своих клиентов. Присмотревшись внимательней, Йама заметил, что три девушки, прислуживавшие Лупу, вовсе не были так уж красивы, точнее, их красота складывалась из осанки, мимики, выражения лиц, за которыми девушки, очевидно, все время следили. Эти люди могли создать вполне удовлетворительное подобие практически любой расы, имитируя и выпячивая две-три наиболее характерные черты, которыми один народ отличается от другого. Плюс грим. С красотой – то же самое. Обычное, увеличив и подчеркнув, можно сделать прекрасным, как это делает, например, трансвестит, выставляя напоказ черты, которые более всего привлекательны в женщине. Народ Лупа творил красоту посредством бурлеска. Эти создания могли представиться всем, что пожелает душа клиента.
Не могли они стать лишь одним – собою. Многие, подобно Элифасу, считали туземные расы просто животными.
Йама думал иначе. Ведь если все в этом мире явилось по воле и мысли Хранителей, то и туземные расы не могли возникнуть лишь для того, чтобы их преследовали и презирали. Несомненно, у них есть свое предназначение.
Уже почти наступил полдень, когда Йама и Луп завершили наконец обход пещеры и сквозь позолоченную раму вернулись в покои Лупа. Где-то там, наверху, вскоре откроются Ворота Двойной Славы, впуская желающих присутствовать на публичных запросах в Департаменте Прорицаний. К клиентам выйдут две пифии, облаченные в древние торжественные одеяния.
– Я не забыл, что у тебя есть дела в другом месте, – проговорил величественный старец. Он накрыл ладонями руки Йамы. – Ты можешь уйти отсюда через потайной ход, все будут думать, что ты еще беседуешь со мной. Чем более мощной фигурой они меня считают, тем легче поддерживать среди них порядок. Мы – беспокойный народ, от других к нам приходит слишком много идей.
– Ты поступил со мной благородно, – сказал Йама.
– Мы сделали, что могли. Но боюсь, этого недостаточно.
– Ты спас мне жизнь и подарил надежду, что мой народ все еще существует, – с благодарностью произнес Йама. – Я постараюсь вернуть долг, если смогу.
– Конечно, вернешь, – ответил Луп. – Так что я не прощаюсь. Ведь на самом деле ты не уходишь.
Когда они шли вслед за Магоном по длинной лестнице, Элифас сказал:
– Сегодня день чудес, брат. Я не думал, что люди-зеркала хранят свою добычу. Там среди всякой рухляди лежит «Книга Крови», я никогда ее не видел, только слышал о ней. Она в очень плохом состоянии, но ценность ее такова, что можно прекрасно жить целый месяц, продав лишь несколько целых страниц. Ты собираешься возвращаться?
Йама покачал головой, давая понять, что и сам не знает, однако почувствовал укол совести, как будто уже взял на себя обязательство. И вовсе не потому, что подданные Лупа спасли ему жизнь. Луп ясно ему объяснил, что он не является их должником, и Йама был рад поймать Лупа на слове. Дело в другом. Ведь была еще эта невозможная мечта Лупа, обещание отшельника, исполнившееся пророчество.
«Неудивительно, – думал он, – что мой народ предпочитает скрываться, весь мир держит векселя их неоплаченных долгов, и платить по ним предназначено, по всей видимости, мне».
Пытаясь справиться с горечью, он произнес:
– Мне не следовало приходить в Из! Я причиняю боль себе и тем, кто ждет от меня непонятно чего. Надо было отправиться с доктором Дисмасом в низовья и смириться со своей судьбой.
Однако едва он произнес эти слова, как тут же понял, что они исходят от темной части его души, той самой, что мечтала о легкой славе, избавленной от ответственности. Той части, которой коснулась женщина из оракула. Женщина-фантом, чей оригинал впустил в мир ересь, и эта ересь грозит теперь поглотить целый свет.
Магон бросил взгляд через плечо, его лицо прорезали глубокие тени от света огоньков над головами Йамы и Элифаса. Другого освещения в проходе не было, и Йама удивился, почему обитатели дворца терпят такую темень. Исключая самые окраины, все они жили в небольших пузырьках света в окружении громадных пространств неизведанной тьмы. Подданные Лупа, у которых были лишь самые тусклые светлячки, если вообще были, должны путешествовать по этой паутине ходов и туннелей практически в полной темноте.
– Магон, еще далеко? – спросил Йама.
– Нет, господин. Мы идем самым коротким путем.
Элифас заметил:
– Ты не должен считать себя в долгу перед ними. Они – просто тени. Жулики, трюкачи и шлюхи – они живут объедками тех, кто занят честным трудом. Они ничем не лучше диких племен огородников на крыше Дворца. Только те более полезны. Неужели ты хочешь стать спасителем для такой шушеры?
– Думаю, что если кто-нибудь вздумает соперничать с Хранителями, то надо же с чего-нибудь начинать, и начинать лучше пониже, а не с высоты. Но я ни на что подобное не претендую. А ты – человек прагматичный, Элифас. Ты ценишь вещи по их полезности.
– Брат, вещи таковы, каковы они есть. Люди-зеркала созданы для развлечения и забавы человеческих рас, вот и все. В головах у них масса фантазий, однако не следует принимать их всерьез.
– Но ведь они мечтают, Элифас. И верят, что я принадлежу их мечтам.
– Они помнят своих создателей, как люди помнят отца и мать. Но мы вырастаем и не можем полностью полагаться на родителей. Нам самим приходится сталкиваться лицом к лицу с жизнью.
На это Йама ответил:
– Если люди Лупа сохранили детскую душу, то я им завидую.
Некоторое время они молча шли за Магоном вверх по лестнице к темному узкому туннелю. Направление гравитации в нем изменилось, и он шел вертикально сквозь толщу Дворца. Наконец Магон произнес:
– Осталось немножко, господин. Идите по туннелю до развилки, там повернете направо. Вскоре вы окажетесь в проходе рядом с Воротами Двойной Славы.
– Я твой должник, Магон. Пройдоха-игрок подскочил и поклонился:
– Ты расплатился со мной сто крат, господин, позволив привести тебя к нашим людям. Я буду ждать твоего возвращения.
Когда шаги Магона стихли в темноте, Йама сказал:
– Каковы бы ни были мои намерения, может случиться так, что я никогда не вернусь.
– Из-за территориальных претензий, – сказал Элифас. – Это не секрет, брат. Весь Дворец знает о затруднениях Департамента Прорицаний. Многие надеются, что он устоит, это задержит рост Департамента Туземных Проблем.
– Очень жаль, что есть только надежды, а помощи нет.
– Никто не смеет стать на пути Департамента Туземных Проблем. В последнее время он стал очень могущественным и может позволить себе не считаться с древними протоколами. Поэтому-то он и поглощает один за другим более мелкие департаменты.
– А есть еще пес преисподней. Я не уверен, что он потерял мой след. Меня ждут тяжелые испытания. Если хочешь, возвращайся к своему другу, в библиотеку, и жди меня там.
Старик улыбнулся:
– А если пес преисподней найдет меня? Нет, я останусь с тобой, брат. Кроме того, я дал обет. Веди, я сделаю все, что смогу.

9. ЦЕРЕМОНИЯ ПРОРИЦАНИЙ

На крыше Дома Двенадцати Передних Покоев были установлены огромные зеркала. Они направляли свет в громадную каверну, безжалостно высвечивая обветшалые фасады домов вокруг широкой площади. Йама сощурился от множества сияющих отражений, когда они с Элифасом прошли через Ворота Двойной Славы. Он думал, что увидит толпу, ожидающую выхода прорицательниц, однако на площади было пусто, хотя на ступеньках базилики располагался помост, устланный гобеленовой тканью и увешанный гирляндами белых лилий и кувшинок, уже начинающих увядать.
Внутри базилики Тамора рычала на двойной строй рабов, марширующих на два счета. Снова и снова она заставляла их выполнять повороты точно под прямым углом. Подбежал Пандарас. Разглядывая Элифаса, он сообщил Йаме:
– А мы думали, ты потерялся, господин!
– Я и правда потерялся, но ненадолго. Это мой друг, Элифас. Он проводит поиски в библиотеках. Он уже помог мне и, надеюсь, еще поможет. Элифас, это Пандарас. А та грозная женщина – Тамора.
– Йама преувеличивает мою роль в наших приключениях на крыше, – заметил Элифас. – Я – оруженосец Йамы, – гордо заявил Пандарас, дерзко глядя на Элифаса. Мальчишка смазал волосы маслом и зачесал их назад, и они блестели в свете трех светлячков над его головой. Он обернулся к Йаме и отметил: – Я вижу, тебе хватило ума перевязать рану на голове. Дай-ка, я на нее взгляну.
– Она почти зажила.
– Два дня назад ты тоже так говорил.
По мраморному полу базилики мягкой походкой к ним приближалась Тамора. На ней был кованый корсет, короткая кожаная юбочка и сандалии с ремешками, перекрещенными на икрах. Она недавно побрила голову, а хвост длинных рыжих волос уложила в замысловатый узел. Вид ее устрашал и одновременно возбуждал желание.
– Я решила, что ты убит или сбежал, – сказала она, взяв Йаму за руку, и потащила от остальных. – Ха, от тебя воняет хлевом дикой расы. Где ты был? И кто этот твой дружок с рыбьими глазами?
– Я заблудился. Элифас помог мне найти дорогу. Здесь заговор…
Тамора осклабилась, показав ряды острых зубов.
– Ты про того раба, за которым следил? Сукин сын мертв. Когда ты не вернулся, Пандарас рассказал мне, что ты отправился следить за этим парнем, Брабантом, а я сообщила Сайлу. По его слову Лурия приказала его казнить. Брабанта связали и выбросили из окна Дома Двенадцати Передних Покоев. Так у них делают эти дела, называется «дефенестрация». Что-то, Йама, я слишком разболталась, это потому, что я рада видеть тебя. Думала, Брабант заманил тебя в засаду. Я-то рассчитывала узнать у него правду под пыткой, но он отправился прямиком в окно.
– Полагаю, что я разобрался во всей этой истории, Тамора. Здесь, внутри, никакого заговора нет. И, конечно, это не Лурия, иначе бы она не согласилась на казнь Брабанта.
– Уж точно не она. На Лурии столько жира, что она и пяти шагов не пройдет. Зачем ей тайно встречаться с кем-то в дальнем углу, если она может совершенно открыто проделать это в собственных покоях? Нет, я думаю, это Сайл. Хоть ты ему и доверяешь, но я – нет. Ни ему, ни этой его беременной курице. Он мог приказать убить Брабанта, чтобы замести следы.
– Брабант работал не на Сайла, а на кое-кого вне Департамента. Фактически он…
– Он мертв. Если здесь еще есть предатели, они себя скоро проявят, и я разберусь с ними. Лучше расскажи, что случилось с тобой.
Йама вдруг обнаружил, что лицо его расплывается в улыбке, и он ничего не мог с этим поделать.
– Тамора, я нашел библиотеку! Ту самую, где доктор Дисмас обнаружил тайну моей расы. Я поставил перед ними вопрос и, может быть, ответ уже готов.
Если только пес преисподней не уничтожил архивы, подумал Йама. Элифас утверждает, что они хранятся очень надежно, но Йама не совсем полагался на мнение старика. Элифас привык говорить людям то, что они желали услышать, и не всегда правду.
– Я рада за тебя, – сказала Тамора. – Я-то получу свой гонорар независимо от того, как сложатся твои поиски. Так что чем раньше, тем лучше, я так полагаю. Но сейчас у нас есть работа.
– Значит, я не пропустил церемонию вопросов? Я не собираюсь нарушать своего слова, Тамора.
– Церемония уже началась. Иди надень доспехи. Лурия все еще боится, что на ее жизнь могут покушаться. Если она умрет, Департамент Туземных Проблем сразу захватит все помещения. – Заговор убийц – это только полдела. Может, заговора вообще не было, только против меня. Тамора начала сердиться: – Ты собираешься заниматься службой? Тогда делай, что говорю. Надевай доспехи и выполняй мои приказы! – Твои доспехи у меня, – закричал Пандарас и бросился за ними.
Йама вновь обратился к Таморе:
– Пожалуйста, выслушай меня. Брабант устроил ловушку, зная что Пандарас подслушивает, потом он завел меня в такое место, где легко напасть. Тамора, меня пытался похитить префект Корин. Он меня дожидался и почти поймал. Те негодяи, что ждали меня в засаде у Ворот Двойной Славы, – тоже часть плана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я