ванны купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда Симмонс ушел, Джонатан, довольный тем, что его план начал претворяться в жизнь, развалился в кресле. Хотя Симмонс и пользовался доверием, посвящать его в такое дело не стоит. Понимая, что успех во многом зависит от того, удастся ли сохранить все приготовления в тайне, Джонатан решил на этот раз обойтись без помощника. К сожалению, Симмонс был нужен ему для того, чтобы разыскать Тэкеров. Впрочем, кроме того, что его хозяин хотел бы поговорить с ними, он ничего не знает. Если Чанса убьют, у Симмонса, возможно, возникнут какие-то подозрения, но маловероятно, чтобы он что-нибудь узнал наверняка.
Да, Симмонс все-таки неплохой человек, сказал себе Джонатан, отпивая бренди. Умеет держать язык за зубами. Именно Симмонс занимался продажей оружия индейцам и вел все дела с Тэкерами; Джонатан всегда оставался в тени. А если Симмонс вдруг заговорит? Джонатан усмехнулся. Тогда он прежде всего выдаст самого себя. Обвинения падут только на него.
Джонатан снова улыбнулся. Почему он, наследник огромного состояния Уокеров, должен оказаться замешанным в грязные делишки? Он ведь не какой-то мелкий воришка, а член семьи Уокеров из Уокер-Ридж. Даже если Симмонс расскажет, что хозяин хотел поговорить с Тэкерами, все сочтут это пустой болтовней, попыткой изолгавшегося негодяя ввести в заблуждение честных людей.
Довольный тем, как разворачиваются события, Джонатан налил себе еще один стакан бренди и, усмехнувшись, мысленно произнес тост. За Чанса… и его скорую гибель.
Глава 16
Предложение Джонатана убить Энн изрядно встревожило Констанцию. Она любила старую служанку и, даже, несмотря на то, что та когда-то не выполнила ее поручения, продолжала доверять ей. Энн никогда не предаст ее! Впрочем, Джонатан явно придерживался другого мнения, и Констанция понимала, что Энн нужно спасать.
Джонатан ушел, и Констанция беспокойно расхаживала по комнате. Конечно, Энн повела себя не лучшим образом, но убивать ее только из-за того, что в ней заговорила совесть, не поднялась рука бросить ребенка в реку… нет, это невозможно. Не отличаясь щепетильностью в вопросах морали, Констанция тем не менее умела разглядеть это качество в других и сыграть на нем. До тех пор пока Энн верно служила ей, Констанция готова мириться с ее моральными принципами, но Джонатан…
Констанция вздохнула. Нет, ей не уговорить сына. Так как же уберечь Энн от гибели и избежать неприятностей самой?
Внезапно раздавшийся в коридоре шум вывел Констанцию из задумчивости. Нахмурившись, она открыла дверь и выглянула наружу. Двое молодых чернокожих слуг несли вниз огромный дорожный сундук, но не удержали, и он с грохотом упал на пол.
— Что здесь происходит? — набросилась Констанция на слуг, но, прежде чем они успели ответить, в коридоре появилась Фэнси.
— Я говорила, чтосундук слишком тяжел для вас, — спокойно сказала она. — Ну ничего, ступайте вниз и найдите кого-нибудь, кто вам поможет. — Она обернулась и увидела Констанцию. — Надеюсь, шум не очень потревожил вас? Мы хотим отнести все вещи вниз сейчас, чтобы не суетиться завтра.
Внезапно Констанцию осенило.
— Ну что вы, — улыбнулась она. — Я просто вышла посмотреть, что тут за грохот. — Неудовольствие, вызванное появлением Фэнси, прошло, и Констанция намного любезнее спросила: — Вам так хочется в Чертово Место? Я слышала, там красиво. Хотя, — не могла не добавить она, — с Уокер-Ридж все-таки не сравнишь.
— Не знаю, что в колонии может сравниться с Уокер-Ридж, — вежливо ответила Фэнси. — Такая прекрасная усадьба! Хотя, думаю, дом, где мы будем жить с Чансом, мне тоже понравится.
— Конечно-конечно, — поспешно согласилась Констанция. — Но вы никогда не думали, что в Чертовом Месте вам будет очень одиноко? Даже до ближайших соседей оттуда надо добираться несколько часов. Ваш муж и сестра… — При упоминании об Эллен в голосе Констанции появились неприязненные нотки. — Вот и вся компания. Ведь вы не станете беседовать со слугами или конюхами. Очень жаль, что рядом с вами не будет пожилой, опытной женщины, которая помогла бы устроиться на новом месте… Чертово Место все-таки не Уокер-Ридж…
— Безусловно, хороший совет не помешает, — ответила Фэнси, — но я думаю, мы с Эллен не пропадем. Мы росли в деревне и привыкли к такой жизни.
— А мне кажется… — Лицо Констанции просияло, словно ей пришла в голову блестящая идея. — Как же я раньше об этом не подумала? Почему бы Энн не поехать с вами? На первых порах она будет вам очень полезна, да и ей самой неплохо бы сменить обстановку. Не волнуйтесь, — добавила она, заметив на лице Фэнси удивление.
—Все будет хорошо. Энн сама как-то сказала мне, что с удовольствием уехала бы на время из Уокер-Ридж. По-моему, она здесь скучает, а в Чертовом Месте найдет то, чего ей не хватает, почувствует, что кому-то нужна. Поездка наверняка взбодрит ее. Я поговорю с ней немедленно! — Она одарила Фэнси улыбкой. — Нет, не благодарите меня; наоборот, вы делаете мне одолжение. Пойду, пожалуй. Надо предупредить Энн, ведь она должна собраться. Вы уезжаете завтра утром? Дорогая моя, давайте не будем терять времени — дел у нас предостаточно.
Ошарашенная внезапным предложением Констанции, Фэнси ничего не ответила. Оставив ее в коридоре, Констанция вернулась к себе и позвонила. Через несколько минут на пороге появилась Энн.
— Дорогая, у меня для тебя новость, — сказала Констанция, лучезарно улыбаясь. — Завтра ты вместе с Чансом и Фэнси поедешь в Чертово Место и немного там поживешь. Полагаю, для тебя поездка будет приятной. Кроме того, ты окажешь услугу новобрачным. Фэнси совсем недавно приехала в Америку, и ей сейчас нужен знающий человек. Ну разве не замечательно? Отдохнешь от меня и немного развеешься. Говорят, у Чанса в Чертовом Месте довольно неплохой дом. Кроме того, ты, кажется, целый год никуда не выезжала. Пора тебе встряхнуться!
Если Фэнси несколько минут назад казалась ошарашенной, то Энн буквально приросла к полу. Несколько мгновений она молча смотрела на Констанцию, не в силах сказать ни слова.
— Я должна поехать в Чертово Место? — тихо спросила она, обретя наконец дар речи.
— Да! — Констанция радостно кивнула. — Будешь помогать там нашей дорогой Фэнси.
— Они согласились взять меня с собой? — недоверчиво спросила Энн, нервно заламывая руки и растерянно глядя на Констанцию.
— Представь себе. Я только что говорила с Фэнси. Она считает, это удачная идея.
— Зачем вы это сделали? — спросила Энн, набравшись храбрости. — Почему хотите, чтобы я уехала?
Стараясь не смотреть служанке в глаза, Констанция отвернулась и взяла с туалетного столика флакон духов.
— Просто считаю, что тебе сейчас было бы лучше, да и безопаснее, побыть некоторое время вдали от Уокер-Ридж. — Их взгляды встретились. — Ты меня понимаешь?
Энн кивнула. Она поняла, что хотела сказать Констанция, но не знала, благодарить ли хозяйку или, наоборот, готовиться к самому худшему.
Фэнси не представляла, как объявить Чансу, что в Чертово Место с ними отправится Энн. У нее самой странное предложение Констанции вызвало противоречивые чувства. С одной стороны, ее отказ мог быть истолкован как проявление неблагодарности. В то же время Фэнси, жалея Энн, на долю которой выпало служить такой требовательной госпоже, все же предпочла бы поехать без нее — если, конечно, это не нарушило бы мир и согласие в доме. Фэнси усмехнулась. В Англии они с Эллен жили спокойной, безмятежной жизнью, а едва оказались в колонии, все переменилось. Сначала их похитили разбойники, затем начались недоразумения и семейные скандалы. Вдруг и сейчас назревает что-то подобное?
Чанса она нашла быстро. Он стоял возле одного из фургонов, который на следующий день должен был отправиться в Чертово Место, и руководил погрузкой вещей. Подойдя к мужу, Фэнси тихо сказала, что хотела бы поговорить с ним наедине. Чанс удивился, но любезно подал ей руку и отвел в сад. Идя вместе с ним по аллее, Фэнси внезапно оробела — какой он высокий, широкоплечий, ее муж…
— Ты не будешь возражать, если с нами в Чертово Место поедет еще один человек? — взволнованно начала она.
Чанс настороженно взглянул на нее. Похоже, Фэнси собирается сказать что-то не особенно приятное.
Предчувствие не обмануло Чанса. Когда Фэнси сказала, что речь идет об Энн, он сначала подумал, что ослышался. Лишь когда Фэнси прерывающимся голосом рассказала о разговоре с Констанцией, он понял, что слух не изменил ему. Когда Фэнси закончила говорить, Чанс уже был готов дать ей решительный отказ, но, увидев выражение ее лица, сдержался.
— Ты хочешь, чтобы она поехала с нами? — удивленно спросил он.
— Не совсем, — ответила Фэнси. — Но я все время думаю об этом, и мне кажется, что идея сама по себе неплохая.
Чанс хмыкнул, а Фэнси продолжила:
— Мне жалко ее. Все время служить своей госпоже — не позавидуешь. Констанция во многом права: опыт и знания Энн нам с Эллен очень пригодятся.
— Не знаю, чем вам может помочь Энн, но, раз уж ты решила взять ее с собой, я не возражаю. — Чанс улыбнулся. Признайся, не ожидала, что у тебя будет такой добрый и отзывчивый муж?
Фэнси пожала плечами.
— Отзывчивый? Нет, сэр, вы ошибаетесь. Я вижу перед собой человека, пытающегося любыми способами завоевать мое расположение.
Она пошла к дому. Усмехнувшись, Чанс проводил жену взглядом и вернулся к фургону. Значит, в Чертово Место с ними собирается ехать Энн… Непонятно. Констанция явно что-то замышляет. Вряд ли она искренне хочет сделать что-нибудь для Энн или Фэнси. Нет, она ведет себя так по какой-то другой причине, но по какой именно — пока неизвестно.
Остаток дня прошел в сборах и приготовлениях к отъезду, и поговорить Чанс и Фэнси смогли только в спальне. Когда они остались одни, Фэнси вновь заговорила о предстоящей поездке.
— Ты правда не возражаешь, чтобы Эллен и Энн поехали с нами? — неуверенно спросила она.
Чанс опустился в кресло и вытянул ноги.
— Меня не очень радует перспектива жить в одном доме с Энн в наш медовый месяц, — ответил он, пожимая плечами. — Впрочем, не думаю, что присутствие Эллен и Энн будет для нас обременительно. — Его голубые глаза внезапно блеснули. — Разумеется, я буду очень любезен с Эллен. Может быть, тогда ты будешь относиться ко мне чуточку лучше.
— Я же говорю, ты преследуешь собственные цели…
— Я буду хорошо относиться к Эллен не только для того, чтобы добиться твоего расположения, — ответил Чанс, с удовольствием наблюдая, как Фэнси начинает сердиться. — Мне нравится твоя сестра. Очень приятная девушка, и я не могу отказать ей в гостеприимстве. Пусть Эллен живет в Чертовом Месте сколько захочет.
— Весьма любезно с твоей стороны, — пробормотала Фэнси, окончательно сбитая с толку. Спенсер в такой ситуации повел бы себя холодно и высокомерно, а Чанс сразу согласился с ней… Удивительно. Ее прежний муж редко отказывал ей, но если ее просьба почему-либо не нравилась ему, он открыто выражал недовольство. Чане совсем другой… Глядя со стороны, никто бы не заподозрил, что они заключили между собой какое-то соглашение. Чанс был мил и предупредителен. Фэнси даже хотелось, чтобы он повел себя грубо и бестактно, — тогда у нее было бы больше оснований ненавидеть его. Впрочем, подумала она, пристально глядя на Чанса, скорее всего он ведет себя так именно потому, что читает ее мысли.
Увидев выражение ее лица, Чанс удивленно поднял брови.
— Что такое? — спросил он. — Я тебя чем-то оскорбил? Я думал, ты, наоборот, обрадуешься, что Эллен поедет с нами, а я не имею ничего против того, чтобы взять с собой еще и Энн.
— Нет, я благодарна тебе, — медленно произнесла Фэнси. — Просто не совсем понимаю…
Чанс вопросительно посмотрел на нее.
— Я думала, что после нашего разговора ты будешь сердиться на меня, — объяснила Фэнси, — но ты ведешь себя так любезно…
— Признаюсь, мне будет нелегко прожить этот месяц, постоянно сдерживая себя, — Чанс пожал плечами, — но раз уж я согласился на твои условия, то ничего не поделаешь. А почему, заключив соглашение, я должен вести себя невежливо?
— Не все мужчины такие, как ты, — с улыбкой ответила Фэнси.
— Не сравнивай меня с другими. — Чанс улыбнулся в ответ.
Фэнси, беспокойно ходившая по комнате, остановилась перед мужем.
— Если ты согласился взять с собой в Чертово Место Энн и Эллен, — с робкой надеждой произнесла она, — то, может, ты передумаешь и разрешишь мне спать отдельно от тебя?
— А может, ты передумаешь и мы сейчас займемся любовью? — сухо спросил Чанс.
Огонек надежды в глазах Фэнси погас, и она отрицательно покачала головой. Чанс зевнул и потянулся.
— Тогда, дорогая, — продолжил он, — не жди, что я пойду тебе навстречу.
Фэнси поморщилась. Конечно, ожидать, что Чанс так легко согласится, не приходилось, но по крайней мере она попыталась. Опасаясь, что, если Чанс вновь станет добиваться близости с ней, она не сумеет устоять, Фэнси считала, что предстоящая ночь не сулит ей ничего хорошего.
Чанс тоже терзался сомнениями. Он не был уверен, что сможет сдерживать себя, оказавшись в постели рядом с Фэнси. Но к удивлению обоих, ночь прошла спокойно, и, проснувшись утром, они ни в чем не могли упрекнуть друг друга.
Фэнси, правда, неприятно удивилась, обнаружив, что она обнимает Чанса одной рукой, а ее голова лежит у него на груди. Некоторое время она еще лежала так в полусне, слушая биение его сердца, но затем поспешно отодвинулась.
Чанс, разумеется, не попытался притвориться спящим. Близость Фэнси была ему приятна, и он долго лежал без движения, наслаждаясь ею. Когда же Фэнси наконец проснулась, Чанс с интересом посмотрел на нее.
— Хотел бы я знать, — тихо сказал он, — для кого из нас предстоящий месяц окажется более трудным.
Ничего не ответив, Фэнси встала и начала надевать пеньюар.
— Не для меня, — горделиво произнесла она, заливаясь румянцем. — Ведь я крепко спала и не могла контролировать себя.
— Вот как? Значит, если однажды ночью ты вдруг обнаружишь, что мы занимаемся любовью, я могу сослаться на то, что находился в бессознательном состоянии?
Фэнси поджала губы и тряхнула волосами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я