https://wodolei.ru/catalog/unitazy/kryshki-dlya-unitazov/Gustavsberg/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Не верится, что так быстро прошел день. Даже не помню, когда у меня было столько свободного времени для отдыха.
Джейк успел показать ей свою коллекцию книг — романы и публицистику, — а также кипу журналов. Ребекка обнаружила, что он увлекается детективами, и за обедом они обсуждали своих любимых авторов.
Джейк выходил из дома как можно чаще, стараясь держаться подальше от Ребекки. Но теперь день уже клонился к вечеру. Пора бы и лечь спать.
Они следовали распорядку, установленному накануне. Джейк ждал снаружи, пока Ребекка готовилась ко сну. Наученный горьким опытом, он постучал в дверь, прежде чем войти.
Убедившись, что дров достаточно, чтобы обогревать комнату всю ночь, он нырнул в спальник и наконец-то позволил себе расслабиться.
— Спасибо, Джейк.
Он высунул голову из спального мешка.
— За что?
— За то, что ты оказался таким порядочным. Другие на твоем месте попробовали бы воспользоваться удобным случаем.
— Может быть.
— Нет, обязательно попробовали бы.
— Не пытайся приклеить мне нимб, Бекка. Размер не тот.
Джейк услышал, как она захихикала.
— Спокойной ночи, Джейк.
— Спокойной ночи, Бекка. Но прошло еще много времени, прежде чем он смог уснуть.
На следующее утро Джейк проснулся с восходом солнца. Осторожно приподняв голову, убедился, что Ребекка еще спит. Немедленно вскочив, он торопливо оделся и выскользнул за дверь.
Вся долина была покрыта инеем. Джейк глубоко вздохнул и улыбнулся. Небо сияло голубизной, а солнце уже начало свою работу по растапливанию льда. Можно надеяться, что через несколько часов тропа высохнет.
И тогда они уберутся отсюда.
Когда Джейк вернулся в дом, чтобы выпить чашку кофе, Ребекка выглянула из-под одеяла.
— Буря кончилась?
— Ага. К тому времени, как мы позавтракаем и соберем вещи, можно смело отправляться в путь. — На Ребекку он не смотрел. — Я не буду поворачиваться к тебе, пока ты одеваешься.
Джейк услышал скрип кровати и тихий шелест от прикосновения одежды к нежной коже.
Его проклятое воображение никак не унималось.
Когда Ребекка подошла к нему, Джейк уже готов был снова удрать из хижины. Но все-таки остался. Вместе они приготовили завтрак на скорую руку, затем упаковали вещи и погасили огонь в печи.
Вскоре они уже шли через долину к тропе, ведущей в ущелье.
Кроме рюкзака Джейк нес еще две сумки, настояв, чтобы руки Ребекки оставались свободными. Ему пришлось дважды пройти по узкой тропе, в одной руке держа сумку, а второй цепляясь за поверхность скалы.
Обратный путь показался Ребекке намного короче — частично из-за того, что она знала дорогу, частично потому, что идти пришлось вниз по склону. Через полчаса ее бедные ноющие мышцы разогрелись, и она даже нашла в этом спуске приятные стороны.
Когда они уже ехали вниз в грузовичке, Джейк сказал:
— Вот Мел и Бетти удивятся, когда я скажу, что решил вернуться в Сиэтл вместе с тобой.
— Уверена, они будут по тебе скучать.
— Кто знает? Может, я приглашу их в гости. Подъехав к кафе, Джейк припарковал свой пикап рядом с арендованной машиной Ребекки. Быстрыми, уверенными движениями он переложил вещи в ее багажник и, взяв Ребекку под руку, направился в кафе.
Бетти приветствовала их сияющей улыбкой.
— Рада видеть, что вчерашняя буря не причинила вам вреда. Почему вы так рано? Наверное, встали вместе с солнышком?
— Почти, — согласился Джейк, усаживая Ребекку на табурет перед стойкой. — У меня к вам обоим просьба.
Из кухни появился Мел и принес на тарелке две булки с корицей, покрытые сахарной глазурью. Бетти налила кофе.
— Все, что попросишь, Джейк. Он усмехнулся.
— Вы еще не слышали, что я хочу от вас.
— А это не важно, — грубовато сказал Мел. Джейк покачал головой и улыбнулся.
— Я хотел бы оставить у вас мои грузовик. Чтобы вы присмотрели за ним, проверяли аккумулятор, ну и все такое.
Прежде чем ответить, Мел окинул взглядом Ребекку. Потом невинным тоном спросил:
— Ты куда-то едешь?
Джейк откусил от булочки огромный кусок и запил его хорошим глотком кофе.
— Я возвращаюсь в Сиэтл с Ребеккой.
— Значит, она тебя уговорила?
— Можно и так сказать.
Пожилые супруги обменялись взглядами, приветливо улыбнулись Ребекке, затем вновь посмотрели на Джейка. Их глаза искрились весельем.
Черт возьми, Джейк даже рад был тому, что доставил старикам удовольствие. Но он же ничего еще не успел объяснить. Впрочем, им это и не требовалось.
— Моя просьба вас не затруднит? — спросил он, не услышав дальнейших вопросов.
— Конечно, нет, — ответил Мел.
— Хорошо. — Джейк взглянул на Ребекку, с аппетитом уплетавшую булочку, несмотря на недавний плотный завтрак. — Ты готова в дорогу?
Она аккуратно вытерла губы бумажной салфеткой.
— Всегда готова!
Джейк одним глотком допил кофе и встал.
— Тогда поехали. — Он шагнул за стойку и крепко обнял Бетти:
— Береги себя, дорогая. Я буду звонить.
Мел положил руку Джейку на плечо.
— Мы знаем.
Время в дороге до Эль-Пасо они провели с пользой. Джейк вел машину и по пути высказывал свои мысли о ситуации в компании. Ребекка сделала несколько предположений, и они перебрали фамилии тех сотрудников, которые имели достаточно способностей и связей, чтобы провернуть этот зловещий план.
К моменту отлета они уже определили последовательность действий. Некоторое время оба были погружены в молчание.
— Джейк! — обратилась к нему Ребекка.
— Да?
— А ты не думал, где остановишься в Сиэтле?
— Нет, но это не важно. Уверен, что найду какую-нибудь гостиницу недалеко от фирмы.
— К чему излишние хлопоты? Я приглашаю тебя пожить в моем доме, если хочешь. — Ребекка нервно облизнула губы. — Как ты знаешь, это огромный особняк. Там куча комнат и…
— Ребекка!
Она прервала свою сбивчивую речь и взглянула на Джейка.
— Что?
— Мне не очень нравится идея остановиться в твоем доме, но спасибо за предложение.
— Почему нет? Если ты как следует подумаешь, то поймешь, насколько это здорово. Кухарка будет только рада готовить еще для кого-нибудь, а не для меня одной. А тебе гораздо удобней жить на всем готовом.
— Я думал о тебе.
— Обо мне?
— Ну… о твоей репутации.
Ребекка посмотрела на него с удивлением.
— Почему тебя так волнует чужое мнение? Кому какое дело до моей репутации?!
— Но о нас начнут сплетничать. Я и понятия не имею, » как объяснял Брок причины моего увольнения.
— Я уже тебе говорила. Папа никогда не обсуждал тебя ни со «мной, ни с кем-нибудь еще.
— Но это только все усложнит.
— Не понимаю почему. Джейк покачал головой.
— Господи, до чего ты упряма!
— Можно подумать, ты лучше.
Он откинулся в кресле и закрыл глаза.
— Ну хорошо. Я остановлюсь в твоем доме на пару дней и посмотрю, как пойдут дела. Когда втянусь в работу, я все равно буду возвращаться домой, только чтобы поспать.
И с некоторым опозданием Джейк поблагодарил ее за приглашение.
— При данных обстоятельствах это минимум, что я могу для тебя сделать. — Ребекка
раскрыла журнал и начала его листать. — Не думаю, что нам придется часто сталкиваться в доме. Я тоже буду очень занята.
Вот и славненько, подумал Джейк. Незачем доводить борьбу с собственными чувствами до критического предела. Чем быстрее я разгребу эту кучу дерьма, тем раньше смогу вернуться в Техас…
Почему-то эта идея уже не казалась ему такой заманчивой, как раньше. Он почувствовал себя вовлеченным в беспощадный мир бизнеса. Кровь закипала у него в жилах, стоило лишь вспомнить о возвращении в компанию.
Ребекка искоса смотрела, как сидящий рядом с ней мужчина снова и снова просматривает документы, делает пометки на полях и улыбается собственным мыслям. В эту минуту Джейк поразительно напоминал Ребекке ее отца. Она хорошо его понимала. Отец тоже был помешан на сложных жизненных задачах.
Джейк любил рисковать. До ее приезда он бросал вызов дикой природе, а сейчас готовился вывести на чистую воду всех этих подлых мошенников. Ребекка подозревала, что такой сложной задачи он еще не встречал. А еще ее не покидало предчувствие, что именно Джейк сможет взять ситуацию под контроль.
Ей понравилось смотреть на него за работой.
Глава 5
Джейк опаздывал. Он быстро развернул машину и проехал между двумя каменными колоннами по дорожке, ведущей к дому Брока Адамса.
Ему хронически не хватало времени, хотя он и появлялся в компании к шести часам утра. Обычно рабочий день для него заканчивался не раньше девяти вечера.
Но сегодня было сделано исключение. Джейк собирался сопровождать Ребекку, на шикарную вечеринку, проводимую в целях благотворительности. Честно говоря, подобная роль не приводила его в восторг. Джейк представлял себе, как ехидно смеялся бы Мел, узнай он об этом.
Но все-таки Джейк стремился попасть на эту вечеринку, так как на ней он надеялся встретиться с Троем Райтманом, а пересекаться с Райтманом ему хотелось как можно чаще.
За шесть недель, проведенных в Сиэтле, Джейк сузил свой список подозреваемых до четырех человек. И Трои Райтман стоял первым в этом списке.
Все четверо были начальниками отделов; все они проработали в компании уже много лет и, следовательно, знали Джейка.
Выражения их лиц повеселили Джейка, когда он появился в кабинете в самый разгар совещания, которое Ребекка провела на следующее утро после возвращения. В тот же вечер Ребекка подробно описала Джейку, как сотрудники отреагировали на его внезапный приезд, и ее остроумные комментарии очень ему помогли.
Уже прошло шесть недель, но Джейк все еще гостил у Ребекки. С момента прибытия в Сиэтл он так и не нашел времени подыскать себе другое жилье. Ребекка оказалась совершенно права: по огромному дому можно было бродить дни напролет и ни разу не встретиться друг с другом. Им даже приходилось заранее договариваться, чтобы пообедать вместе.
Чаще всего ужин для Джейка кухарка оставляла в холодильнике. Возвращаясь домой, он разогревал еду в микроволновке и, перекусив, без сил падал в постель.
Сегодня же его ждал ужин на вечеринке.
Джейк оставил машину у дома, открыл дверь ключом, который дала Ребекка, и побежал вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки.
В этом чертовом доме можно запросто проводить заседания Конгресса! Своими размерами и безликостью он, скорее, напоминал гостиницу. Джейк с Ребеккой жили каждый в своем крыле здания.
Но это было к лучшему.
Постоянная занятость удерживала Джейка от соблазна искать Ребекку и проводить с ней больше времени, отвлекаясь от дел. По известным причинам они часто работали вместе, но редко оставались наедине. И даже тогда работа являлась единственной темой их разговоров.
Джейк все больше уважал Ребекку за ум и деловую хватку. К сожалению, его физическое влечение к ней тоже возросло. Для него уже не имело значения, находилась ли она рядом с ним или вдали. Каким-то образом Ребекка умудрилась заполнить его душу, несмотря на все его попытки сосредоточиться только на работе.
Джейк распахнул дверь в спальню и тут же начал раздеваться. Все уже было приготовлено заранее: тщательно выглаженный смокинг, накрахмаленная рубашка, галстук, носки и ботинки. Это помогло ему сэкономить время.
Раздевшись на ходу, Джейк вбежал в ванную и быстро вымылся под душем. Потом потрогал подбородок, раздумывая, успеет ли он побриться. Черт побери, нужно успеть! Торопливо вытершись, он намылил лицо и начал сбривать отросшую за день щетину.
Услышав стук в «дверь, Джейк бросился обратно в спальню и натянул брюки. Застегнув молнию, уселся на край кровати и крикнул:
— Войдите!
Дверь открылась, и на пороге появилась Ребекка.
— Ты одет?
— Вопрос немного запоздал, ты не находишь? Я думал, это Чарльз.
Ребекка шагнула в комнату, и Джейк убедился, что она уже готова. На ней было атласное кремовое платье, узкое и подчеркивающее фигуру. Бриллианты на шее и запястьях переливались всеми цветами радуги, посверкивая сквозь темные локоны, собранные в высокую прическу.
Стараясь не смотреть на нее, Джейк надел носки. Черт возьми! Ну почему она выглядит такой красавицей! Еще один взгляд — и он просто не сможет больше ни о чем думать этим вечером.
Ребекка приблизилась к кровати, когда Джейк встал и взял рубашку.
— Ты приготовила все это для меня? — спросил он.
— Нет, просто напомнила Чарльзу. Ему цены нет, ты согласен?
— Да. Раз уж у тебя такой огромный дом, дворецкий тебе крайне необходим.
Когда Джейк попытался застегнуть запонку на рукаве, Ребекка быстрым движением сделала это за него. Джейк протянул ей другую руку, и она справилась так же умело.
— А пуговицы на рубашке тебе тоже нравится застегивать? — поинтересовался Джейк.
Ребекка сделала шаг назад и спрятала руки за спину.
— Прости. Я только хотела помочь. Джейк повернулся к ней спиной и заправил рубашку в брюки. Затем поспешно обулся.
— Вот, — он протянул Ребекке галстук, — можешь закончить процесс моего одевания. Думаю, ты управишься с этой чертовой штуковиной лучше, чем я.
Она взяла галстук и обернула его вокруг шеи Джейка, а тот вдыхал нежный запах духов Ребекки, глядя на ее обнаженные плечи, и тщетно старался думать о чем-нибудь постороннем.
— Хорошо, что сегодня вечером ты будешь со мной, — проговорила Ребекка тихим голосом. — Я впервые выхожу в свет, когда отца нет рядом. Без тебя я бы чувствовала себя не в своей тарелке.
— Не хочется огорчать тебя, но вдруг у меня войдет в привычку прогуливать работу?
Ребекка усмехнулась и, завязав галстук, отступила на шаг назад, критическим взглядом оценивая результаты своих стараний.
— Честно говоря, я уже подумывала предложить тебе поставить кровать прямо в кабинете. После того как папа распорядился установить там душ, это все, что тебе нужно, чтобы жить прямо на рабочем месте.
Джейк не удержался от искушения погладить ее по щеке.
— Я благодарен тебе за все, что ты для меня делаешь.
Ресницы Ребекки дрогнули, пряча выражение ее глаз.
— А я ужасно рада, что ты приехал, — мягко ответила она, помогая ему надеть смокинг. Потом повернулась и направилась к двери. — У нас всего пятнадцать минут на дорогу, иначе опоздаем к ужину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я