https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это дело должно пройти как по маслу.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Пол в фэвэбэшном фургоне отличался поразительной чистотой. Там висел слабый аромат трубочного табака, напомнивший мне о моем папе. Капитан Эдден и водитель, представленный нам как Клейтон, сидели впереди. Мы с Ником и Дженксом расположились на средней скамье. Все стекла были опущены, чтобы уличный воздух хоть немного разбавил жуткий аромат моих духов. Знай я, что до окончания дела ФВБ не собирается выпускать Айви на свободу, я бы не стала ими себя обливать. А так я буквально смердела ароматом свежей лаванды.
Дженкс по-прежнему пребывал в буйной ярости. Его тоненький голосок словно бы скреб по моему черепу изнутри, пока феек вовсю бушевал, поднимая мое радостное предвкушение на новые высоты.
– Закрой варежку, Дженкс, – прошептала я, кончиком пальца проводя по самому донышку крошечного пакетика с орешками на предмет последних остатков соли. Как только аспирин комфортно притупил боль, голод стал резко брать свое. Пожалуй, я бы даже предпочла обойтись без аспирина– лишь бы не страдать от такой голодухи.
– Да пошла ты на Поворот, – прорычал Дженкс из подстаканника, куда я его поместила. – Эти гады меня в долбаный водоохладитель запихнули! Как будто я какой урод из Кунсткамеры! Сломали мне долбаное крылышко! Ты только глянь! У меня главная жилка на хрен лопнула! И пятна от минералки по всей рубашке! Ее теперь нипочем на хрен не отстирать! А сапожки мои ты видела? Мне с них никогда долбаный кофе не смыть!
– Они принесли извинения, – заметила я, прекрасно понимая, что утешать сейчас Дженкса– дело пропащее. Его, что называется, понесло.
– Блин, у меня целая неделя уйдет, чтобы это долбаное крыло назад отрастить! Маталина теперь меня точно убьет! Все от меня на хрен прячутся, когда я летать не могу! Тебе об этом известно? Да! Все-все! Даже мои детишки!
Я постаралась не обращать на него внимания. Писклявая тирада началась в тот самый момент, когда фейка выпустили из водоохладителя и пока что прекращаться явно не собиралась. Хотя Дженкса ни в каком преступлении не обвинили (впервые заметив его под потолком, где он бурно аплодировал тому, как Айви от души метелит сотрудников ФВБ), феек так настойчиво совал свой нос, куда не следовало, что в конце концов фэвэбэшники посадили его в пустой стеклянный кувшин для воды.
Только теперь я начинала понимать, о чем говорил Эдден. Он и его сотрудники понятия не имели, как обращаться с Внутриземцами. Дженкса, к примеру, следовало запереть в какой-нибудь буфет или выдвижной ящик, пока он упорно шнырял по округе. Тогда крылышки фейка нипочем бы не намокли, и он бы не стал хрупок как папиросная бумага. Никакой десятиминутой погони с сачком вообще не должно было быть. Тогда половина валявшихся к тому времени на полу сотрудников ФВБ наверняка не оказалась бы отфеячена. Айви с Дженксом по доброй воле явились в ФВБ– и все равно в итоге оставили за собой сплошной хаос и разрушения. Взбешенный, неконтактный Внутриземец мог порой творить страшные вещи.
– Это просто неразумно и нелогично, – сказал Ник достаточно громко, чтобы сидящий впереди Эдден его услышал. – Зачем мистеру Каламаку набивать свои карманы нелегальными барышами? Он уже и без того сказочно богат.
Эдден полуобернулся к Нику, скользя своей нейлоновой курткой цвета «хаки» по сиденью. На нем теперь был желтый головной убор высокопоставленного сотрудника ФВБ-единственный признак власти.
– Должно быть, Каламак финансирует проект, который он хочет держать в секрете. За деньгами очень сложно следить, когда они добываются незаконными средствами и расходуются на то же самое.
Я глубоко задумалась, что бы это могло быть. Возможно ли то, что в лабораториях Фариса происходило нечто большее?
Капитан ФВБ приложил толстую ладонь к подбородку, пока его круглое лицо освещали фары идущих позади нас машин.
– Мистер Спарагмос, – поинтересовался он, – а вы никогда не бывали на паромной экскурсии вдоль береговой линии?
Лицо Ника застыло.
– Сэр?
Эдден покачал головой.
– Сущее проклятье. Я совершенно уверен, что уже где-то вас видел.
– Нет, – сказал Ник, забиваясь в самый уголок средней скамьи. – Не люблю плавать на судах.
Негромко хмыкнув, Эдден снова развернулся вперед. А я многозначительно переглянулась с Дженксом. Миниатюрный феек состроил хитрую физиономию, ухватывая все быстрее меня. Мой пакетик из-под арахиса шумно захрустел, и я сунула его в сумочку, не желая замусоривать чистый пол фургона. Ник замкнуто держался в тени. Лишь мутный свет встречных автомобилей временами выхватывал его острый нос и худое лицо. Подавшись к нему поближе, я прошептала:
– Что ты такого натворил?
Ник продолжал напряженно смотреть в окно. Его грудь равномерно опускалась и поднималась.
– Ничего.
Я бросила взгляд на затылок Эддена. «Ну да, ты ничего не натворил, – подумала я. – А я девушка с рекламного плаката».
– Послушай, Ник. Мне очень жаль, что я тебя во все это втянула. Если ты просто захочешь уйти, когда мы прибудем в аэропорт, я все пойму. – Хорошенько подумав, я решила, что уже не хочу знать, что Ник такого натворил.
Он помотал головой, одаряя меня быстрой улыбкой.
– Все в порядке, – сказал Ник. – Сегодня ночью я буду тебе помогать. Я задолжал тебе это после того, как ты вытащила меня с крысиной арены. Еще неделя, и я бы там точно с ума сошел.
Стоило мне всего лишь это себе представить, как по спине у меня побежал холодок. Такое было еще хуже смертного приговора ВБ. Я слегка похлопала Ника по плечу и откинулась на спинку сиденья, исподтишка за ним наблюдая, пока скрытое напряжение выходило из Ника, а его дыхание становилось менее затрудненным. Чем больше я о нем узнавала, тем явственней становилось его отличие от большей части человечества. Однако вместо того, чтобы меня насторожить, это отличие все больше меня успокаивало. Похоже, происходил возврат к моему печальному синдрому типа «герой/девица». В детстве я прочла слишком много волшебных сказок. А кроме того, я была слишком большой реалисткой, чтобы не радоваться тому, что меня время от времени кто-то спасает.
В фургоне повисло неловкое молчание, и мое беспокойство опять стало нарастать. Что, если было уже слишком поздно? Что, если Трент изменил рейс? Что, если все это было искусной ловушкой? «Помоги мне, Господи!» – мысленно взмолилась я. На последние несколько часов я поставила все. Если ничего не случится, я ничего и не получу. Вернее, получу по полной программе.
– Эй, ведьма! – заорал Дженкс, резко привлекая к себе мое внимание. Тут я поняла, что феек уже несколько последних секунд отчаянно пытался заполучить мое внимание. – Подними меня, – потребовал он. – А то мне отсюда вообще ни хрена не видно.
Я протянула ладонь к подстаканнику, и Дженкс ловко на нее выбрался.
– Могу себе представить, почему все тебя избегают, когда ты летать не можешь, – сухо сказала я.
– Этого бы нипочем не случилось, – громко произнес Дженкс, – если бы кое-кто мое долбаное крылышко едва мне не оторвал.
Я посадила его к себе на плечо, чтобы мы оба могли наблюдать за встречным транспортом, пока фургон направлялся в международный аэропорт «Цинциннати – Северный Кентукки». Большинство звало его международным аэропортом «Низины» или, по-простому, «Большим МАНом». Встречные автомобили ненадолго высвечивались редкими уличными фонарями. Чем ближе мы подъезжали к зданию аэропорта, тем больше становилось этих фонарей. Охваченная вспышкой возбуждения, я выпрямилась на сиденье. Все у нас должно было получиться. Я непременно арестую Трента. Где бы он ни оказался, я все равно его достану.
– Сколько сейчас времени? – спросила я.
– Пятнадцать минут двенадцатого, – пробормотал Дженкс.
– Двадцать минут двенадцатого, – поправил его Эдден, указывая на часы фургона.
– Пятнадцать минут двенадцатого, – прорычал в ответ феек. – Я гораздо лучше знаю, где солнце, чем ты – в какую дыру тебе ссать.
– Дженкс! – в ужасе воскликнула я. Ник расцепил сложенные на груди руки, и часть его обычной уверенности в себе тут же к нему вернулась. Эдден примирительно поднял руку.
– Ничего-ничего, мисс Морган.
Клейтон, весьма настороженный полицейский, который, похоже, решительно мне не доверял, поймал мой взгляд в зеркале заднего вида.
– По правде, сэр, – с неохотой признался он, – эти часы на пять минут спешат.
– Что, съел? – ядовито воскликнул Дженкс.
Эдден взял трубку автомобильного телефона и включил динамики, чтобы мы все могли слышать разговор.
– Убедимся, что самолет на земле, а все люди на своих местах, – сказал он.
Я тревожно поправляла свою перевязь, пока Эдден нажимал три кнопки на телефоне.
– Слушаю вас.
Последовало краткое колебание, а затем из динамиков затрещал грубый мужской голос.
– Капитан, мы ждем у ворот, но того самолета здесь нет.
– Вы не там ждете! – заорала я, резко дергаясь вперед и вздрагивая от боли. – Они уже должны садиться на борт.
– Самолет еще не выходил из тоннеля, сэр, – продолжил Рубен. – Все ждут в здании аэровокзала. Говорят, там незначительная поломка. Уйдет всего час. Вам такое годится?
Я перевела взгляд с динамика на Эддена. И почти увидела, как под его задумчиво наморщенным лбом циркулируют умные мысли.
– Годится, – наконец сказал капитан. – Всем оставаться на своих местах. – Он повесил трубку, и слабое шипение прекратилось.
– Что происходит? – крикнула я Эддену в самое ухо, и он злобно на меня посмотрел.
– Опустите свою задницу на сиденье, мисс Морган, – раздраженно проворчал капитан. – Вероятно, все дело в ограничениях вашего друга по дневному времени суток. Авиалиния не станет заставлять народ ждать на асфальте, когда аэровокзал пуст.
Я взглянула на Ника, чьи пальцы нервно выстукивали неслышный ритм. По-прежнему испытывая жуткую неловкость, я откинулась на спинку сиденья. Посадочные маяки аэропорта дугой бежали по самому низу облаков. Мы были почти на месте.
Тут Эдден набрал по памяти какой-то номер, и улыбка расползлась у него по лицу, когда он отключил телефон от динамиков.
– Алло, Крис? – спросил капитан, и я сумела расслышать, как женский голос ему ответил. – У меня к тебе вопрос. Похоже, юго-западный рейс застрял в ангаре. Одиннадцать сорок пять до Лос-Анджелеса. Что с ним такое? – Тут Эдден умолк, внимательно прислушиваясь, и я вдруг обнаружила, что пытаюсь откусить заусеницу у ногтя. – Спасибо, Крис. – Капитан испустил игривый смешок. – Как насчет самого толстого бифштекса во всем городе? – Еще один смешок. Я могла бы поклясться, что уши Эддена покраснели.
Дженкс громко заржал над чем-то, чего я не расслышала. Тогда я взглянула на Ника, но он не обратил на меня внимания.
– Да, Крисси, – протянул Эдден. – Пожалуй, у моей жены с этим просто беда. – Дженкс рассмеялся вместе с капитаном, и я, отчаянно нервничая, потянула прядь своих волос. – Ладно, после поговорим, – наконец сказал Эдден и отключил телефон.
– Ну что? – нетерпеливо спросила я с самого краешка сиденья.
Остатки улыбки никак не хотели покидать круглой физиономии капитана.
– Самолету запретили вылет. Похоже, кто-то стукнул в ВБ, что на нем есть партия «серы».
– Будь оно все проклято! – выругалась я. Приманкой был автобус, а не аэропорт. Что Трент такое творил?
Глаза Эддена заблестели.
– ВБ в пятнадцати минутах отсюда. Мы можем выхватить партию «серы» прямо у них из-под носа.
Сидя у меня на плече, Дженкс опять начал ругаться на чем свет стоит.
– Мы здесь совсем не за «серой»! – громко запротестовала я, чувствуя, что все начинает рушиться. – Мы здесь за биолекарствами! – Кипя от негодования, я мигом умолкла, когда к нам стала приближаться шумная машина, направляющаяся обратно в город.
– Что-то эта тачка слишком громко фырчит, – заметил Эдден. – Так не положено. Эй, Клейтон, попробуй-ка засечь ее номер.
В голове у меня творилось что-то невообразимое. Тем не менее я терпеливо ждала, пока автомобиль промчится мимо, прежде чем снова заговорить. Мотор ревел так, как будто водитель миль на тридцать превышал ограничение скорости, однако машина едва тащилась. Шестерни буквально выли, пока внутри с до боли знакомым звуком пытались переключить передачу. «Фрэнсис», – затаив дыхание, подумала я.
– Это Фрэнсис! – дружно гаркнули мы с Дженксом, и я развернулась, чтобы посмотреть на разбитый задний фонарь. От резкого движения в глазах у меня все поплыло. Боль была просто адская, но я все же сумела вместе с Дженксом, по-прежнему сидящим у меня на плече, чуть ли не переползи на заднее сиденье и разглядеть все, что мне требовалось.
– Это Фрэнсис! – заорала я, слыша, как отчаянно колотится мое сердце. – Стоп! Назад! Это Фрэнсис.
Эдден треснул кулаком по приборному щитку.
– Проклятье! – выругался он. – Мы опоздали.
– Нет! – крикнула я. – Вы что, не понимаете? Трент меняет их местами! Биолекарства и «серу»! ВБ здесь еще нет. Фрэнсис меняет их местами!
Эдден молча уставился на меня. Лицо его переходило из света в тень и обратно, пока мы ехали по длинной подъездной дороге к аэропорту.
– Лекарства у Фрэнсиса! Разворачивайтесь! – завопила я.
Фургон остановился у светофора.
– Капитан? – вопросительным тоном произнес водитель.
– Вот что, Морган, – сказал Эдден. – Вы спятили, если думаете, что я собираюсь упустить шанс выхватить партию «серы» прямо у ВБ из-под носа. Вы даже не знаете наверняка, он это был или нет.
Дженкс рассмеялся.
– Это был Фрэнсис. Рэчел ему по всем правилам сцепление запорола.
Я скорчила гримасу.
– Лекарства у Фрэнсиса. Они должны уйти автобусом. Жизнью могу поручиться.
Эдден сузил глаза и стиснул зубы.
– Считайте, что поручились, – кратко сказал он. – Клейтон, разворачивайся и гони назад.
Я осела на сиденье, шумно выпуская воздух из легких. Я даже сама не понимала, что сдерживала дыхание.
– Капитан?
– Ты меня слышал! – недовольно рявкнул Эдден. – Разворачивайся. Делай, что ведьма говорит. – Затем капитан с напряженным лицом повернулся ко мне. – Лучше бы вы оказались правы, Морган, – почти прорычал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я