https://wodolei.ru/brands/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обитатели этого дома должны были узнать условный стук. Наин принадлежал к союзу «Безумных искателей приключений». Некогда он спас Лоэн из рабства, и еще много лет женщина странствовала вместе с ним и его приятелями.Дверь скрипнула и приоткрылась.— Да? — послышался хриплый голос. Это был Элиот Грейвс, слуга Лоэн, ошибиться было невозможно: никто больше не разговаривал так напыщенно, распространяя вокруг себя терпкий запах виски.— Это я, Грейвс. Эрилин Лунный Клинок.— Где?Щель стала шире, и из-за двери высунулся худой человек, который подозрительно осмотрел двор. Эрилин не сомневалась, что слуга держит наготове дубинку. Грейвс умел драться не хуже, чем готовить, и сейчас он выглядел крайне недовольным из-за того, что кто-то пробрался незамеченным через ограду.— Я здесь, Грейвс. Только меня нельзя увидеть. Со мною друг, и он тяжело ранен. Пожалуйста, впусти нас.Жалобные нотки в голосе Эрилин убедили слугу.— Входите по одному, — распорядился он, открывая дверь так, чтобы только один человек мог проникнуть внутрь.Эрилин втолкнула Данилу внутрь. Юноша упал ничком на узорчатый калимшанский ковер.— Один, — нечленораздельно промычал он, не поднимая головы.Девушка проскользнула мимо Грейвса и опустилась на колени возле молодого человека. Почувствовав, что Эрилин вошла, слуга захлопнул дверь и задвинул засов.— Что все это значит? — раздался повелительный голос.Эрилин взглянула наверх. На лестнице стояла Лоэн, завернувшись в ночной халат из золотистой шелковой материи. В каждой руке она держала по небольшому кинжалу с украшенными драгоценными камнями рукоятками. Темно-русые волосы женщины пышной волной рассыпались по плечам. Ее большие миндалевидные глаза быстро оглядели пустую прихожую. Однажды Лоэн побывала в рабстве: из-за потрясающей красоты и изящной фигуры ее попытались сделать куртизанкой. После того случая она научилась фехтовать и освоила другие воинские премудрости. И хотя юность Лоэн давно миновала, она по-прежнему была красива и опасна. Хозяйка дома обладала пластикой и грацией рыжей песчаной кошки, и сейчас она была чрезвычайно похожа на хищницу, изготовившуюся к прыжку.— Это Эрилин Лунный Клинок, — послышался голос из пустоты. — Со мною один мой друг. Его отравили.— Принеси мой ящик с лекарствами, — приказала Лоэн слуге, не отрывая глаз от ковра в центре зала.Грейвс исчез, по-прежнему сжимая в руке дубинку.— Очень мило, Эрилин. С каких это пор ты пользуешься чарами невидимости? — поинтересовалась хозяйка. Плавно спустившись по ступенькам, она положила свое изящное оружие на мраморный столик у подножия лестницы.— У меня не было выбора.— Охотно верю, — усмехнулась женщина. Она повернула волшебное кольцо на пальце и пробормотала заклинание, которое должно было вернуть зримый облик ее гостям. В центре дорогого ковра незамедлительно проявились очертания двух фигур, которые постепенно стали наполняться цветом. Наконец превращение завершилось: теперь любой мог видеть, что на полу лежит высокий мужчина, а подле него пристроилась девушка-полуэльф.Лоэн с любопытством посмотрела на Эрилин:— А, вот ты где. Должна сказать, ты выглядишь ужасно.С этими словами хозяйка дома сделала несколько шагов вперед и присела на корточки рядом с Эрилин. Она протянула руку с окрашенными хной ногтями и пощупала пульс юноши.— Сердце бьется сильно и ровно. Его кожа нормального цвета, дыхание спокойное. Что с ним случилось? Ты сказала, его отравили?— Это длинная история, — ответила Эрилин, не отводя тревожного взгляда от своего спутника.— Хм, жду не дождусь, когда ты мне все расскажешь. Спасибо, Грейвс, — обернулась Лоэн к слуге, принимая из его рук небольшой ящичек. — А как зовут твоего друга?— Данила Танн.— Дан… — недоверчиво начала Лоэн, но не смогла договорить, разразившись громким смехом. — Девочка, ты выбрала странный способ свести дружбу с волшебниками. Магические трюки, которыми этот молодой человек развлекает гостей, дают осечку чаще, чем ракеты из Шу. Уф! И к тому же он очень тяжелый. Дай мне руку.Подруги с трудом перевернули Данилу на спину. Лоэн осторожно приподняла юноше одно веко, потом другое. После недолгого размышления она выбрала маленький голубой флакон из ящика и передала его Эрилин.— Это противоядие. Редкая вещь и очень эффективная.Девушка быстро распечатала флакони, приподняв больному голову, поднесла лекарство к его губам. Юноша тотчас широко распахнул глаза.— Представь себе, что это ривенгат, — пошутила Эрилин.Упоминание любимого напитка подействовало на Данилу, во всяком случае, он сделал еще несколько глотков. Слегка придя в себя, молодой человек приподнялся на локте и огляделся.— Мне уже лучше, — удивленно заметил он.— Ты уверен? — участливо спросила Эрилин.— Я словно заново родился, — заявил Данила, потихоньку показывая девушке ладонь. Голубое клеймо заметно потускнело. Девушка с облегчением вздохнула.Лоэн сидела на полу, глядя на странную парочку, и на губах у нее играла задумчивая улыбка. Она знала Эрилин долгие годы, но никогда еще не видела подругу такой взволнованной. Никакое лекарство или противоядие не действует так быстро — Эрилин не могла не знать этого, а ее острое эльфийское обоняние непременно должно было уловить запах абрикосового бренди, поскольку во флаконе было именно оно.«Похоже, за всем этим что-то кроется», — подумала хозяйка дома. Если Лоэн и питала к чему-нибудь слабость, то лишь к невероятным, захватывающим историям. Этой ночью судьба преподнесла ей щедрый подарок.— Полагаю, объяснения могут подождать до утра, — с сожалением проговорила женщина. — Грейвс, проводи гостей в их спальни.— В спальню, — поправила Эрилин.— Послушай, мне кажется, ты слишком многого ожидаешь от одной порции противоядия, — вмешался Данила.Эрилин окинула его холодным взглядом и отвернулась. Будь на месте Данилы более благоразумный человек, он превратился бы в ледышку.— С твоего позволения, Лоэн, я оставлю Данилу на твое попечение. Меня ждет одно важное дело.Лоэн уперла руки в боки:— Забудь об этом, эльфийка. Конечно, я присмотрю за твоим другом, пока он снова не будет готов к путешествию, — Тут она не сдержалась и фыркнула. — Однако если ты попытаешься сбежать, прежде чем расскажешь мне обо всем, я сдеру твою синюю шкуру и повешу ее на стену.Эрилин покорно вздохнула:— Хорошо. Думаю, небольшая отсрочка мне не повредит. Распечатай бутылку хереса из своих запасов и приготовься провести остаток ночи за беседой.— Я специально держу полный графин на случай, если ты заглянешь мимоходом, — довольно промурлыкала Лоэн. — Позаботься о втором нашем госте, Грейвс.— Как прикажете, мадам.Женщина из рода людей и полуэльф взялись за руки и отправились в кабинет Лоэн, чтобы там без помех обсудить происшествия последних дней.Данила сел на ковре, скрестив ноги, и посмотрел им вслед. Его приятно удивило, что перед тем как выйти из комнаты, Эрилин обернулась и бросила на него озабоченный взгляд. Внезапно над ухом молодого человека раздалось многозначительное покашливание. Юноша поднял голову и взглянул на слугу. Дубинка все еще висела на поясе мужчины, являя собой странный контраст с элегантной обстановкой гостиной.— Если вы можете идти, сэр, я провожу вас в вашу комнату, — сказал слуга.Данила кивнул, и Грейвс, не слишком церемонясь, рывком поднял юношу на ноги.Молодой человек оперся на руку слуги, делая вид, что не может идти самостоятельно, и стал медленно взбираться по лестнице. За ними последовали два мастифа, с интересом разглядывая незнакомца. «Интересно, собак здесь хорошо кормят?» — подумал Данила. Он отметил, что слуга был наделен недюжинной силой, а его хриплый, каркающий голос и глаза цвета ледяной воды были уместнее на поле брани, чем в особняке неподалеку от улицы Замковой Стражи. Это вселяло надежду, и Данила уже не так переживал по поводу того, что собирался сделать. Раз он должен на время покинуть Эрилин, лучше оставить ее там, где она будет под надежной защитой.Грейвс провел юношу в богато обставленные апартаменты для гостей и усадил в кресло.— Что еще я могу сделать для вас? — сухо поинтересовался он.— Мне нужно только выспаться, — поспешно уверил его Данила. — Лекарство было просто великолепное.— Очень хорошо, сэр. — Слуга вышел, закрыв за собой дверь, и его шаги затихли в отдалении.Данила прислушался. Убедившись, что все спокойно, он поднялся на ноги и достал из бездонного мешка, висевшего у него на поясе, волшебную книгу и моток веревки. Затем юноша открыл книгу на нужной странице и пробежал руны глазами, запоминая сложное заклинание. Закончив приготовления, он убрал книгу в мешок.Всю его вялость и апатию как рукой сняло. Яд перестал действовать задолго до того, как они достигли дома Лоэн, хотя Данила продолжал разыгрывать тяжелобольного, у него была цель: увести Эрилин из гостиницы, подальше от убийцы, который умеет исчезать из запертой комнаты.Распахнув окно, молодой человек привязал веревку к столбику кровати и соскользнул во двор. Был или не был напиток Лоэн противоядием, его не интересовало. После того как Данила чудом удержался на карнизе, он не рискнул привести в действие заклинание левитации прямо со второго этажа. «Кстати, — подумал юноша, — Нужно будет выяснить, из чего сделана та вкуснятина, которой меня поили».Вынув из мешка необходимые для колдовства приспособления, он начал выполнять магические пасы, перемежая их с ритмичным пением. Наконец он приподнялся над землей и как перышко перенесся через стену на улицу. Тихонько подобравшись к своей лошади, он снял с нее чары невидимости.Ночное небо только начало светлеть, когда Данила сел в седло и поскакал по Городской Дороге. На улицу начали выползать довольные завсегдатаи Дома исцеления и наслаждений Матушки Татлорн. В этой шикарном заведении, очень популярном среди горожан, развлечения всякого рода сопровождались массажем и прочими полезными процедурами. Раз клиенты Матушки Татлорн начали расходиться, это был верный знак, что утро уже близко.Данила Танн .пришпорил лошадь и помчался во весь опор к башне Хелбена Черный Посох, находившейся неподалеку. Глава 10 По пути к дяде Данила размышлял о том, что с ним случилось минувшей ночью. Он бы дорого дал, чтобы услышать эту историю из уст Эрилин. Скорее всего, он оказался бы не слишком привлекательным персонажем.Данила привык, что его считают дураком. Даже дома он должен был постоянно терпеть недовольство своего отца и презрение старших братьев. Он смирился с их отношением, ибо этого требовала его роль. Однако когда в глазах Эрилин, как в зеркале, он увидел себя в образе пустоголового вельможи из Глубоководья, ему стало не по себе.Может быть, настало время кое-что изменить,Вскоре Данила добрался до дома архимага. Башня Черного Посоха казалась неприступной. На самом деле так оно и было, но только для непосвященных. От проникновения незваных гостей башня была защищена могущественными заклинаниями и ловушками, а также двадцатифутовой каменной стеной. Двери нигде не было видно, и только на верхнем этаже в стене виднелись прорези окон.Спрыгнув на землю, Данила пробормотал простенькое заклинание, чтобы удержать лошадь на месте. Вслед затем он прошептал еще несколько слов. Ворота открылись, и молодой человек быстро вошел во двор. Постучав в стену башни, он негромко назвал свое имя и проник через невидимую дверь прямо в кабинет волшебника.Хелбен Арунсун по прозвищу Черный Посох спускался по винтовой лестнице навстречу племяннику.— Ты, наконец, научился открывать магическую дверь, как я погляжу, — заметил он.— В кои-то веки я не промахнулся, ты хочешь сказать, — шутливо отозвался Данила, потирая воображаемую шишку на лбу.— Да уж. Давай, поднимайся. Я хочу знать, как идут дела. — Хелбен махнул рукой, приглашая юношу пройти в гостиную.На столике, к которому были придвинуты два уютных кресла, дымились чашки с напитком из обжаренного цикория. Данила со вздохом посмотрел на угощение, но все-таки сказал:— У меня мало времени. Эрилин сейчас находится в доме Лоэн у Городской дороги. Я должен вернуться, пока никто не заметил моего отсутствия.— Разумеется. — Маг опустился в кресло и взял свою чашку. — Ты узнал что-нибудь об убийце?— Пока нет. Перед тем как мы покинули Эвереску, за Эрилин следил какой-то громила. У него оказалась табакерка с монограммой Перендры на крышке.От неожиданности Хелбен закашлялся, подавившись горячим цикорием. Данила хмуро кивнул:— Я предвижу твой следующий вопрос. Да, я уверен, что это был знак Перендры. Она умерла одной из первых, не так ли?— Да, — кивнул Хелбен. — В отличие от других жертв на ее теле мы не нашли голубого клейма. Возможно, она погибла не от руки убийцы Арфистов. Тот негодяй, которого ты упомянул, не сознался в убийстве Перендры?— Нет. По его словам, он получил табакерку от какого-то эльфа. Разбойник не успел назвать его имя: на него было наложено заклятие, которое убило его прежде, чем он проговорился. Насколько я понимаю, Эрилин намерена выследить убийцу.— Отлично. Оставайся с ней. А теперь меч… Расскажи мне все, что ты знаешь об этом клинке.Данила присел на краешек кресла, глубоко вздохнул и заговорил:— Меч, несомненно, ковали эльфы. Это древнее оружие. Он изготовлен из неизвестного мне металла, тусклого по цвету, но очень прочного. По всей длине клинка выгравированы руны. Я думаю, это эспруар, хотя язык мне незнаком. На ножнах меча тоже сделана руническая надпись. В рукоятку клинка вправлен драгоценный камень, и…— Погоди, — воскликнул Хелбен. Лицо волшебника приняло озабоченное выражение, и он порывисто наклонился к племяннику. — В рукоять клинка вправлен лунный камень? Ты уверен?— Нет, — покачал головой Данила. — Не лунный камень, а топаз.— Эрилин ничего не говорила о камне? — настаивал старый маг.— Вообще-то она сказала, что камень в оправу вставил ее наставник Кимил Нимесин. Он сделал это, чтобы сбалансировать рукоять.— Понятно, — облегченно вздохнул Хелбен. — Хорошо. Я не знал, что Эрилин обучалась у Кимила Нимесина, хотя это вполне логично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я