душевые кабины niagara 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В результа
те в различных местах в окрестностях Нью-Йорка скопилось несколько деся
тков миллионов гектолитров алкоголя. И так как пока не была обеспечена и
х надежная охрана, вооруженные нападения могли дать хорошие результаты.
По крайней мере в первое время. В дальнейшем будет освоен метод преодоле
ния таможенных барьеров по подложным документам. В этот же период появил
ись многочисленные фармацевтические лаборатории, где в огромном колич
естве изготавливались различные препараты на спиртовой основе. Самым с
ложным оставалась поставка различным торговцам товара, соответствующе
го вкусам их клиентов. Тот, кто пьет джин, не оценит американское виски, а л
юбитель шотландского виски не станет пить водку.
Пришлось организовать обменный пункт, где каждый мог обменять свою парт
ию товара на ту, которая пользовалась спросом у его постоянных клиентов.
В своей книге «Закон нью-йоркских шаек» Томсон и Раймонд отмечали двойн
ую выгоду таких операций: «На бирже обмена происходило уточнение сфер вл
ияния, что зависело, конечно, от того, насколько соблюдались заключенные
сделки… Со временем эта биржа, предназначенная для проведения встреч и с
овершения коммерческих операций, стала местом ожесточенных сражений, г
де мерились силами в основном мелкие торговцы, избавляясь от покушавших
ся на их владения конкурентов. Иногда здесь происходили схватки и Между
гангстерами более крупного масштаба. Поскольку биржа помещалась непод
алеку от резиденции нью-йоркской полиции, новичкам не нужно было далеко
ходить, чтобы научиться вести расследование сразу же после очередной по
тасовки. Биржа превратилась в своего рода горнило, где закалялись шайки,
участвующие в запрещенной торговле алкоголем. Впервые за все время суще
ствования организованной преступности итальянские, еврейские, ирландс
кие гангстеры вели дела друг с другом. Здесь же среди извержений жестоко
сти, потоков крови завязывались дружеские, деловые связи, длящиеся иногд
а день, а иногда всю жизнь».
В этом отрывке обращает на себя внимание одна фраза: «Впервые за все врем
я существования организованной преступности итальянские, еврейские, и
рландские гангстеры вели дела друг с другом».
Действительно, такая ситуация представляла собой нечто новое. По крайне
й мере вначале. В этом нашла свое отражение основная идея Чарли Луканиа: «
В нашем деле каждый должен показать свои способности независимо от его п
роисхождения. У нас одна раса, одна религия Ц религия денег. Она лучше все
х остальных. С ней на земле рай».
Мафия придерживалась на этот счет иного мнения.
А пока Чарли Луканиа и Фрэнк Костелло продолжали посещать биржу обмена н
а Малберри-стрит.
Костелло, никогда не носивший с собой оружия, уговаривал Луканиа проявля
ть сдержанность, но молодой Чарли, болезненно нервный, уже не раз хваталс
я за нож.
После первого успешного дела «Банда четырех» с легкой руки Джо Адониса с
тала процветать благодаря имеющимся у нее запасам алкоголя, своевремен
но пополнявшимся с помощью Уэкси Гордона. Различные сорта спиртного реа
лизовывались по многочисленным каналам, что, однако, увеличивало возмож
ность провала. Но именно сейчас, когда доллары текли рекой, принося с собо
й массу удобств, наказание за контрабандную торговлю, хотя и незначитель
ное, представлялось крайне нежелательным. Даже минимальное тюремное за
ключение могло оказаться равносильным краху и привести к невосполнимы
м потерям для членов банды, охваченных неодолимой жаждой шикарной жизни
и богатства. Тем более что обретенные таким путем доллары они считали че
стно заработанными.
Чтобы их заполучить, не надо было, как раньше, кому-то угрожать, кого-то при
нуждать, избивать и убивать. Раз люди хотят выпить, так почему же не предос
тавить им желанную выпивку? Каждый извлекал из этого выгоду: одни имели в
озможность выпить, другие загребали деньги, не рискуя подвергнуться нак
азанию за совершение кражи, насилия, убийства.
«Банда четырех» выработала свое кредо: «Мы не делаем ничего предосудите
льного, мы просто научились зарабатывать деньги». Вопрос заключался лиш
ь в том, как избежать неприятностей.
Рассудительный Костелло нашел выход:
Ц Все мы, когда еще были детьми, видели, что те, на кого возлагается исполн
ение законов, умеют подставлять руку и закрывать глаза… Надо только дава
ть не очень много, чтобы не избаловать их. Сейчас мы просто обходим непопу
лярный закон, не причиняя вреда ни их почтенным институтам, ни их состоян
ию, ни их персонам. Вся штука в том, что мы делаем деньги и завистники могут
нам помешать. Я предлагаю отдавать им часть наших доходов, подмазывать и
х, чтобы они ничего не замечали и все бы шло своим порядком. Если нас попро
буют вымазать грязью, то все они окажутся вымазанными вместе с нами и сяд
ут в галошу. Им придется быть с нами заодно, если они не захотят загреметь
с нами за компанию.
Почти все готовы были приветствовать идею Костелло. Исключение составл
ял один Мейер Лански, распоряжавшийся капиталами банды, который каждый и
страченный доллар оплакивал, словно навсегда потерянного ребенка. Чарл
и Луканиа горячо поддержал Фрэнка, и все решили доверить ему для начала ф
онд в пять тысяч долларов. Это была гениальная идея.
Фрэнк Костелло, прекрасно одетый, с хорошими манерами и негромким голосо
м, подчеркнуто приветливый, взял на себя связь с полицейскими, вручение в
ыделенных из фонда взяток, урегулирование недоразумений с комиссариат
ом полиции; он оказывал материальную поддержку политическим деятелям в
о время предвыборных кампаний, лично выражал признательность судьям за
проявляемую снисходительность к ним, которые действительно не делали н
ичего дурного. У него это получалось, и неплохо. Только за один год от Брод
вея, через самые темные закоулки Гарлема, он дошел до Гудзон-Ривер, сумел
завести связи в Нью-Джерси, повсюду предлагая услуги и доллары; при этом е
му не пришлось даже подвергаться особым оскорблениям.
Пяти тысяч долларов оказалось недостаточно. На это дело не хватило бы и с
та тысяч. Пришлось раскошеливаться. Со всех видов промысла значительный
процент доходов начал отчисляться в фонд, который с легкой руки Луканиа
и не без юмора был назван «смазной банк».
Добрая традиция давать на лапу привыкшим к подачкам чиновникам развращ
ала их и заставляла быть покладистыми, когда их просили закрывать глаза
на махинации букмекеров, запрещенные пари, лотереи, на красные фонари, сл
ишком заметные на печально известных улицах. Теперь, даже если бы они и за
хотели разоблачить все эти махинации, они уже не в состоянии были что-либ
о сделать.
Чтобы заручиться помощью и поддержкой политических деятелей, Костелло
разработал целую систему раздачи продовольствия, распределения другой
безвозмездной помощи беднякам, снабжения витаминами, тонизирующими ср
едствами и другими продуктами детей из многодетных семей, фруктами Ц ст
ариков, сигарами Ц завсегдатаев баров и забегалок, у которых в кармане н
е было ничего, кроме коробка спичек.
Кроме того, «смазному банку» пришлось обильно смазывать избирательный
механизм, требующий от кандидатов соблюдения новых правил.
Чтобы машина крутилась безотказно, ни на минуту не останавливаясь, нужно
было действовать: доставать и поставлять спиртное.
Это оказалось не таким простым делом.

* * *

За соблюдением «сухого закона» на территории всех штатов вначале наблю
дали полторы тысячи федеральных агентов. Впоследствии их численность у
величилась вдвое. Естественно, им помогали таможенники, береговая погра
ничная охрана, некоторые подразделения полиции. Но это происходило эпиз
одически и не всегда с должной решительностью. Если верить «Нью-Йорк тай
мс», то первую серьезную операцию по установлению путей реализации круп
ных партий контрабандного алкоголя удалось осуществить только в июле 1921
года.
Целая флотилия кораблей Ц они были настолько перегружены, что ватерлин
ия находилась под водой, Ц с трюмами, набитыми ящиками с контрабандным в
иски, выходила из порта Бимини на Багамских островах и, пройдя почти три т
ысячи миль, достигала границы территориальных вод где-то между Лонг-Айл
ендом и Нью-Джерси. Эта новая морская дорога получила название «Ромовый
бульвар». Узнав об этом, законодатели не задумываясь увеличили ширину те
рриториальных вод сначала до девяти, а затем и до двенадцати миль. Но и это
ничего не изменило.
Торговцы, выстроившись вдоль борта судна, перегружали свой драгоценный
груз на поджидавшие их быстроходные катера, которые, уходя на огромных с
коростях, рассеивались по акватории под покровом ночи, тумана или просто
-напросто благодаря мастерству рулевых. Эта бешеная гонка оканчивалась
в одной из многочисленных бухточек где-нибудь в районе Монтаука, Ойстер-
Бея или Фрипорта. Там уже стояли в ожидании груза вереницы тяжелых грузо
виков. Команды грузчиков загружали их, и транспортные колонны отправлял
ись в путь в направлении Нью-Йорка, сопровождаемые спереди и сзади внуши
тельных размеров лимузинами, в которых размещались лучшие стрелки банд.
В открытых окнах автомашин торчали стволы пятидесятизарядных «томпсон
ов», покрытых кожухами охлаждения.
В головной машине ехал особо доверенный человек. Когда это был конвой «Б
анды четырех», колонну вел Джо Адонис. На коленях у него лежала завернута
я в газету пачка банкнот. Как правило, полицию «смазывали» предварительн
о, и она не беспокоила. Неприятности могли возникнуть в графствах Нассо и
Суффолк, где полицейские отличались особой предприимчивостью. Стражи п
орядка вооружались кольтами 45-го калибра и останавливали колонну… И все
гда именно тогда, когда могли урвать кое-что для себя. К этому приспособил
ись и продолжали возить.
Сложнее оказалось избавиться от мелких проходимцев, которые опоздали к
развертыванию крупных операций. Поскольку они не успели «встать в круг»
, они решили войти в него силой, сочтя, что это будет стоить им не так дорого
, а в случае успеха принесет несравненно больше.
Вот по какому сценарию развивались события, если верить Роберту Карзу, к
оторый в своей книге «Ромовый бульвар» подробно рассказывает о подвига
х известного морского контрабандиста тех времен Билла Маккоя, главаря ц
елой армады кораблей, лично командовавшего шхуной «Аретьюза»:
«Аретьюза» могла брать на борт одновременно до пятнадцати человек. Двиг
атели работали безостановочно, команда шхуны была готова в любой момент
отправиться в путь. Вооруженный биноклем, помощник Маккоя сообщал на пал
убу обо всех перемещениях кораблей береговой охраны. Известные Маккою к
онтрабандисты предпочитали сами перегружать свой товар на катера. Они п
ередавали ему оговоренную заранее сумму из рук в руки или, едва подплыв п
оближе, бросали пачку купюр на палубу, объявляя ему цену и сорт требуемог
о спиртного: «Три гранта
Жаргонное выражение, обозначавшее банкноты по тысяче долл
аров с портретами первого президента США.
против пятисот «Джонни Уолкер блэк лейбл»… Беру четыре сотни «Дев
ерс» и сотню «Хай энд драй де буф»… Заплачу, когда поднимемся на палубу… Я
взял «Голден Уиддинг», мы в расчете. До встречи, Билл…»
Все проходило в атмосфере взаимного доверия. Так продолжалось до тех пор
, пока опоздавшие пристроиться к организованному бизнесу не стали вноси
ть сумятицу. Они появлялись из тумана, словно демоны, брали транспорт на а
бордаж, под угрозой оружия заставляли команду перегружать весь ценный г
руз с судна на свой катер и бесследно исчезали. Дерзость этих наглецов оп
равдывала себя. Новых пиратов прозвали карманниками.
Были приняты меры предосторожности, и транспортные суда оснастили скор
острельными пушками. Это привело к тому, что у берегов Соединенных Штато
в развертывались настоящие морские сражения с огромными потерями с той
и с другой стороны.
Когда наконец морская торговля стабилизировалась, оставшиеся в сторон
е и опоздавшие принялись с присущей им хитростью и наглостью нападать на
транспортные колонны. Поломанной автомашиной они перегораживали доро
гу и вынуждали вереницу грузовиков останавливаться. Скрывавшиеся в зас
аде пираты открывали огонь по машинам сопровождения, находящемуся в бол
ьших лимузинах конвою, расстреливали сопровождающих, приканчивали все
х, кто пытался скрыться. Оставив убитых и раненых прямо в кюветах у дороги
, нападавшие гнали захваченные грузовики к заранее оборудованным склад
ам. Там они разливали спиртное в заранее приготовленные мелкие емкости.
При этом виски разбавлялось почти наполовину, а затем разливалось в буты
лки с этикетками, напоминавшими фабричную упаковку.
Когда известно, что литр чистого спирта можно купить за три доллара, а про
дать оптовикам за тридцать, нетрудно представить себе, что наиболее алчн
ые будут разбавлять спирт любой дрянью, чтобы урвать как можно больше. И и
м нет дела до того, что в результате среди американцев появятся тысячи сл
абоумных, немощных и калек.
Людям «Банды четырех», хорошо обученным и руководимым Чарли Луканиа, не
пришлось испытывать превратности судьбы. Роли были четко распределены.
Луканиа взял на себя организацию поставок и их проведение. Мейер Лански
Ц расчеты и финансирование. Фрэнк Костелло Ц стратегию и тактику постр
оения отношений с другими шайками, в том числе заключение союзов о ненап
адении. Он был своего рода первым советником Луканиа, а Багси Сигел сопро
вождал и охранял его. Отлично дополняя друг друга, они смогли нажить мног
о тысяч долларов, не особенно афишируя это, имея дело только с отборной кл
иентурой.
Мейера Лански очень вдохновила книжка Уильяма Тоссифа, профессора Гарв
ардского университета, под названием «Извлечение прибыли», в которой ра
ссматривался закон спроса и предложения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я