https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/dlya-pissuara/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Отец просил нас уехать. Мы… ты не мог знать…
- Это ничего не меняет! Не вернет ни отца, ни Лохлан!
Квентин шагнул к маленькому шкафчику вишневого дерева и вынул бутылку виски и бокал. Налив почти до краев янтарной жидкости, он залпом осушил бокал и вытер заслезившиеся глаза.
- Иисусе, стыдно признаться, но мне стало легче. Прости, сестра, что пью у тебя на глазах, но без этого мне не справиться с собой.
Бренна почти рухнула в кресло.
- Но ты понимаешь, что все это означает? Мы нищие, нищие и бездомные! Дядя Эймос утверждает, что мы не получим ни пенни отцовского состояния. Этот дом… мои туалеты… Мы не можем больше ничего себе позволить.
- Нищие? Разорены?
Квентин уставился в пустой бокал и, медленно потянувшись за бутылкой, снова налил себе виски.
- Но этого просто не может быть! Что-то, наверное, должно остаться. Наши фонды…
- Нет. Все пропало. Все. Мы бедны, Квентин, и целиком зависим от милосердия тети Ровены и дяди Эймоса.
- Но срок уплаты за мою квартиру истек еще две недели назад! Я ничего не отдал хозяину, и Бог знает, почему Этьен до сих пор со мной - я не платил ему целый месяц! А счета от портного астрономические! И… куча других… Дядя Эймос ошибся! Невозможно, чтобы все пошло прахом!
- Увы, Квентин. По крайней мере, сэр Уитком Шонесси утверждает это. Он один из ближайших друзей отца и не стал бы лгать. Придется смириться с тем, что денег больше нет.
- Смириться, - тупо повторил Квентин. - Знаешь, сколько я должен, Бренна? Имеешь хоть малейшее представление, сколько векселей я надавал?
Бренна ошеломленно увидела, как Квентин снова наполнил бокал и шумно отпил.
- У тебя много долгов, Квентин?
- Боюсь, что так, сестра, боюсь, что так. Деньги! - Он вызывающе взмахнул рукой. - Почему мы так зависим от них, становимся настоящими рабами золота, считаем, что важнее в жизни ничего нет?
- Квентин, тебе лучше честно признаться, сколько и кому ты задолжал.
- Вряд ли тебе это понравится, дорогая Бренна, но и проиграл десять тысяч долларов самому Билли Лаву, владельцу «Сада любви». Я надеялся отыграться. Удача изменила мне, но на прошлой неделе я рассчитывал все вернуть. Был уверен, что наконец-то дело пойдет на лад. Чувствовал это…
- Квентин! - потрясенно прошептала Бренна. - Опомнись, что ты несешь?! Какой Билли Лав?
Квентин поставил бокал на заваленный бумагами стол. Губы его кривились в горькой усмешке.
- Фаро, дорогая сестричка, что же еще. На речных судах такую игру называют «тигр», но в отличие от этих омерзительных притонов Билли Лав содержит приличное заведение. Многие уважаемые граждане Нового Орлеана посещают его, и не один ставил на карту свои земли и даже рабов, пытаясь завоевать изменчивое сердце госпожи Фортуны. Я видел там даже твоего прекрасного Тоби Ринна, поставившего всю партию товара па один бросок костей!
- Ты хочешь сказать, Квентин, что проиграл в карты десять тысяч долларов?!
Брат понуро уставился на золотое кольцо-печатку.
- Говорят, что те, кто не платит Билли, плохо кончают, - пробормотал он. - Этот Лав - огромный рыжий гигант и никогда не повышает голоса, но ходят слухи, что он отправил на тот свет не одного человека и не прощает должников.
Бренна с каждой минутой все больше цепенела от ужаса. Жители Нового Орлеана прекрасно знали о карточной мании, охватившей город. В самых беднейших кварталах было немало притонов, где без зазрения совести обманывали, грабили и убивали посетителей, чаще всего матросов с речных судов. Но и в других, более пристойных заведениях или кофейнях, джентльмены побогаче могли сыграть в фаро, рулетку, очко или экарте. И почти каждый день в канале или сточных канавах находили трупы людей с пулевыми и ножевыми ранениями или просто избитых до смерти. Никто не знал, да и не допытывался, стали ли эти люди жертвами мести или преступников. Ни один убийца до сих пор не был найден.
- Квентин! - выдохнула Бренна. - По-твоему, этот человек… мистер Лав… способен…
- Не могу сказать. Он лишь спокойно и вежливо просил меня заплатить. И не раз, Бренна, не раз! Я объяснил ему, что через пять месяцев мне исполнится двадцать один год… Рассказал о доверительном фонде… думая, что отец пришлет денег и я сумею выкрутиться…
- Но у нас ничего нет!
- Даже не представляю, как и сказать об этом Билли. Я… я боюсь, сестра.
- Но, Квентин, рано или поздно он все узнает! И как поступит тогда?
- Не знаю, сестра. Не знаю.
Квентин все еще продолжал сидеть за столом, закрыв лицо руками, но Бренна попрощалась и поспешно направилась к карете, пытаясь скрыть тоску и отчаяние. Ей, конечно, было известно, что Квентин иногда играет - такое времяпрепровождение было вполне обычным для молодых людей. Но он никогда не делал столь высоких ставок даже в игорном доме, принадлежащем явному преступнику вроде Билли Лава.
По пути Бренна молчала, не желая обременять Мэри известиями о новом несчастье. Мэри никогда не любила Новый Орлеан, не доверяла темнокожим и ненавидела назойливых насекомых. Правда, она стоически переносила жару и бесконечные претензии тети Ровены, но Бренна понимала, что горничная предпочла бы остаться в Дублине. Кроме того, Мэри была потрясена смертью Брендана Лохлана. Теперь, когда поместье продано, у нее даже не осталось места, куда можно было вернуться.
Дома царили тишина и покой. Только Хетти лениво бродила по гостиной, вытирая тряпкой пыль. Она сказала Бренне, что дядя Эймос в суде, Абьютес и Джессика уехали с визитами, а тетя Ровена заперлась в своей комнате, жалуясь на очередное несварение желудка.
Не зная, чем заняться, Бренна поднялась к себе, решив переодеться и погулять во дворе, хотя полуденное солнце немилосердно палило.
Она как раз успела натянуть старое красно-коричневое ситцевое платье, слишком тесное в груди, когда в дверь постучали. На пороге появилась задыхавшаяся от бега Хетти.
- Мисс Бренна, к вам приехали. По-моему, мистер Тоби Ринн. Домо хлопочет на кухне, поэтому я сама отворила ему.
Бренна раздраженно поморщилась и передернула плечами, но, не желая показывать рабыне, как расстроена, спокойно ответила:
- Очень хорошо. Спасибо, Хетти. Я сейчас спущусь. Она постояла у зеркала, пока девушка не вышла.
Переодеться или не стоит? Хотя платье поношенно, все же красиво облегает фигуру, а его цвет подчеркивает золотистые блики в волосах. Кроме того, почему это она должна надевать новое платье ради Тоби Ринна? Ей все равно, нравится она ему или нет.
Тоби стоял в передней, заложив руки за спину. Потное лицо неприятно раскраснелось.
- Вот и вы, мисс Бренна! - воскликнул он, преувеличенно низко кланяясь. - Чудесно выглядите!
Действительно ли во вкрадчивом голосе проскальзывают злобные нотки, или это ей почудилось? Она решила не церемониться с ним.
-. Вздор! Только не в этом старом платье! Я хотела погулять в саду и оделась попроще.
- Погулять?
Она снова ощутила этот необъяснимый гнев.
- Но я не хотел бы нарушать ваши планы. Надеюсь, вы разрешите составить вам компанию?
- В этом нет нужды. Мы можем поговорить здесь.
- Но я люблю бродить по саду, дорогая Бренна. Хотя бы это нас роднит, не так ли?
Тоби взял ее за руку, и Бренна почувствовала исходившее от него животное тепло, бычью силу мышц, распиравших рукава темно-зеленого фрака.
Вымощенный камнями двор был на задах дома. Посреди возвышался фонтан, вокруг которого росла жимолость. Повсюду вились лозы дикого винограда. В дальнем конце раскинулась огромная плакучая ива с опущенными до земли зелеными косами.
С каждой минутой Бренне становилось все больше не по себе. Неужели Мелисса выполнила угрозу и рассказала о том, как Бренна назвала Тоби жабой? Наверное, этим и объясняется его едва сдерживаемая ярость.
- Здесь чудесно, не так ли? - заметила она, пытаясь разрядить тягостную атмосферу.
- Прекрасное обрамление для вашей красоты, дорогая!
- Очень трудно привыкать к жаре после прохладного воздуха Ирландии, - продолжала Бренна, ненавидя себя за пустую болтовню. Тоби ничего не ответил. Несколько минут они провели в молчании, но наконец Тоби сжал ее пальцы и принудил остановиться.
- К черту дурацкие разговоры о погоде! Нам нужно потолковать о вещах поважнее!
Бренна отпрянула.
- Не будете ли вы так добры отпустить мою руку, Тоби? Мне больно.
- Неужели? Прошу простить, дорогая Бренна, я немедленно освобожу вас. - Он отнял руку. Во взгляде сверкнула ненависть.
- Тоби, в чем дело? Прошлой ночью я достаточно ясно дала понять, что не питаю к вам никаких чувств, и, надеюсь, имею право высказывать свое мнение!
- Право? - хрипло рассмеялся Тоби. - Какое право имеешь ты отвергать меня, девчонка с лицом и телом, созданными лишь для одного - постели мужчины! Так ты отвергаешь меня, Бренна! Смеялась надо мной вместе с моей сестрицей! Издевалась над моей любовью!
Бренна не могла заставить себя взглянуть в его маленькие разъяренные глазки.
- Признаю, - пробормотала она, - что несколько необдуманно говорила с Мелиссой. Она и я… словом, мы не поладили. Я вспылила и не сдержалась. Я не хотела… не хотела оскорбить ваши чувства.
- Меня не так-то легко ранить.
- Но…
- Я покажу, Бренна, что такое настоящий мужчина. Я уже говорил, по-моему, что способен добиться всего! Хочешь знать кое-что? Я никому не рассказывал об этом. Ты будешь первой. Мой отец приехал в Нью-Йорк из Германии. Он был портным и не знал английского, а времена настали плохие. Мы едва не умерли с голоду. Потом мать отдала Богу душу. Воспаление легких - есть было почти нечего, и мы жили в нетопленой комнате. Отец снова женился, на женщине, которой были в тягость двое подростков. Она не желала, чтобы мы пачкали своими лохмотьями ее прелестную маленькую дочку! Поэтому мы оказались на улице, но все же сумели выжить! Отец умер, а его вдова не захотела иметь с нами ничего общего. Знаешь, что я одно время даже был старьевщиком? И как-то надо мной посмеялась девушка. Девушка, похожая на тебя, с кожей как персик со сливками, девушка из богатого дома. Вряд ли ты поймешь, о чем я говорю сейчас. Выбраться из грязных трущоб, воняющих псиной и нищетой… Но я поклялся, что придет время и я стану хозяином большого особняка с люстрами и коврами. И больше никому не позволю насмехаться над собой.
Тоби говорил тихо, монотонно, не сводя глаз с Бренны.
- Мужчина должен завоевывать все своими руками! На мою долю не выпало улыбок и радостных взглядов. Никто и не подумал хоть чем-то помочь!
В эту минуту Тоби был почти красив, и Бренна почувствовала жалость к юноше, толкавшему по каменным мостовым тележку старьевщика.
- Я не согласна с вами, - покачала она головой. - Отец говорил, что власть нужно заслужить, а не захватывать.
- Твой отец ничего не смыслил. Такие люди, как я, не станут дожидаться и все возьмут сами! Нет, Бренна, достаточно протянуть руку, чтобы получить некоторые вещи. Тебя, например.
- Меня?
- Ты горда и красива, но не выстоишь против воли сильного человека, который знает, что ему нужно. Как я уже сказал, в некоторых случаях лучше сначала брать, а потом уж объясняться.
- Но, Тоби, вчера я ничуть не кокетничала. У меня нет желания выходить замуж ни за вас и ни за кого другого.
- Ты еще совсем ребенок, - улыбнулся Тоби. - Сама не знаешь, чего хочешь.
- Чепуха! Я всегда знала, чего хочу…
- Чего же именно? - издевательски ухмыльнулся мужчина и потянулся к ветке жимолости, сдирая листья и цветы.
- Я… хочу… - Почему она вдруг стала заикаться? - Приключений… повидать новые страны, города… побывать всюду… и прочее…
Тоби расхохотался, запрокидывая голову.
- Глупые детские мечты! У тебя нет ни малейшего представления, что это такое - иметь цель и идти вперед, не останавливаясь, пока не добьешься своего. Любым путем.
- Мои мечты совсем не глупые!
- Ошибаешься! И если ты хочешь приключений, то я дам их тебе! Мы вместе отправимся в путешествие. - Он потянул ее к тяжелым косам плакучей ивы. - Взгляни, Бренна, какое великолепное дерево! Знаешь, что там, внутри, потайная комната?
И прежде чем девушка успела запротестовать, затащил ее в душное желто-зеленое пространство. Солнечные лучи пробивались сквозь густую листву, пятная землю причудливыми тенями. Бренна словно попала в другой мир. Дом с его белыми колоннами и широкими окнами отсюда был почти не виден. В спертом воздухе тяжело дышалось.
Тоби толкнул Бренну на ствол с грубой корой и впился поцелуем в ее рот. Девушка почувствовала, что задыхается. Губы Тоби оказались не мягкими, как она воображала, а жесткими и требовательными. Бренне показалось, что ее сейчас вырвет.
- Нет! - охнула она, уворачиваясь. - Нет, Тоби, пожалуйста…
Но он лишь крепче сжал руки.
- Бренна, почему ты сопротивляешься? Ведь в глубине души ты понимаешь, что этому суждено случиться.
- Нет! - вскрикнула она. - Оставьте меня в покое!
- Ни за что! - И тотчас подхватил ошеломленную Бренну на руки.
- Что… что вы делаете? Немедленно отпустите меня!
«Дом, - быстро пронеслось в голове у девушки. - Кухня совсем близко! Если позвать на помощь, то кто-нибудь из слуг непременно услышит».
Она глубоко вдохнула, чтобы закричать. Но Тоби мгновенно закрыл ей рот огромной мясистой ладонью. Она ощутила соленый вкус его пота.
- И не вздумай, - велел он. - Кричи не кричи, никто не обратит внимания! А потом уже будет поздно, и когда я возьму тебя, станешь молить меня о новых ласках!
Бренна, собравшись с силами, оторвала его руку от губ.
- Я никогда ни о чем не буду вас молить!
- Будешь!
Одним рывком Тоби разодрал лиф ее платья от шеи до талии. Тонкая от многочисленных стирок ткань не выдержала. Оторопевшая Бренна попыталась прикрыть грудь, но Тоби с силой развел ее руки и швырнул девушку на землю.
- Нет, не смей. Ты моя, Бренна, моя!
После ей так и не удалось вспомнить, что произошло. Все слилось перед глазами, словно в вертящемся калейдоскопе. Тоби навалился на нее всем телом. Он яростно дергал Бренну за юбки, придавливая бедрами ее ноги, и оказался таким тяжелым, что она не могла его столкнуть. Девушке становилось все труднее сохранять сознание, голова отчаянно кружилась.
Все повторяется, как в ту ночь с Нейлом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я