Сервис на уровне магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А у Генриха есть только честное слово женщины-язычницы. Можно ли доверять слову народа Аои? Не сказано ли, что они, эльфы, произошли от падших ангелов?— Вообще-то, — прервала свое молчание Лютгарда, — как написано в «Диалогах о Судьбе» и как учит нас блаженный Дайсан, эльфы…— Я не буду обсуждать здесь церковные вопросы. — Антония сделала резкий жест правой рукой.Какое-то время все молчали. Лютгарда побледнела. Она явно была встревожена и хотела что-то еще сказать, но Виллам остановил ее.— Откуда нам знать, что наследник Генриха — истинный? — продолжала Антония. — Откуда нам знать, что Санглант его сын? Сабела была первой, кого король Арнульф назначил наследником. Сабела, не Генрих. И только женщина, давшая ребенку жизнь, может твердо знать, что тот действительно рожден ею. Мужчина же может заблуждаться в отцовстве, ибо даже если он заточит свою женщину в темницу и лишит ее общества других мужчин, существа, лишенные плоти и крови, могут найти свой путь в ее чрево…— Вы утверждаете, — уже сильнее гневался Виллам, — что Генрих солгал о Сангланте и своем Странствии наследника?— Я ничего не утверждаю о Генрихе. Говорю только, что он может заблуждаться и что мы не можем быть уверенными в его праве. Разве вы, достойный маркграф, не знаете, что церковь всегда предпочитала наследование по мужской линии? Древние даррийцы практиковали усыновление и могли принять в свой дом любого ребенка, но церковь утвердила свои правила наследования триста лет назад, на соборе в Нисибии. Многие из нас хотят вовсе запретить преемственность по мужской линии. — Антония говорила со все возрастающим жаром. Она всегда умела представить себя правой, но никогда Алан не видел ее такой воодушевленной. — Если Генрих продолжит править, кто станет властителем после него? Дети Софии из Аретузы? Не проникнут ли тогда в наше королевство пороки Востока? Известно ли тебе, маркграф, что новая ересь, пустившая у нас корни, берет свое начало в землях, подвластных аретузийским императорам? Кем будут наши властители — настоящими вендийцами или изнеженными выродками из Аретузы?— Они будут детьми Генриха, — твердо отвечал Виллам. — И они будут сильными королями, что бы вы ни говорили, госпожа Антония.— Бойтесь аретузийцев, дары приносящих, — загадочно ответила та. — Женись Генрих на доброй вендийской дворянке, я не была бы столь тверда. Но он не сделал этого. Обе женщины, от которых он имел детей, не вендийской крови, а одна из них и вовсе не человек. — Лицо епископа окончательно потеряло выражение доброй бабушки, заботящейся о многочисленных внуках. Добродушие сменилось холодной и тяжелой маской. — Я не могу верить такому человеку. И его отпрыскам тоже. Санглант! Его любимчик! Бастард, нелюдь и, скорее всего, вовсе не сын короля, ибо слово его распутной матушки стоит немногого. И Генрих дает себя одурачить, потому что любит ребенка, и об этом знают все в землях Вендара! Достойно ли это короля? Может ли такой король быть твердым? Сабела же, как диктует ей долг, замужем за человеком благородных вендийских кровей. Генриху недостаточно того, чем он обладает, не так ли? Он хочет стать императором в Дарре. Хочет стать новым Тайлефером. Хорошо! Но пусть сначала он наведет порядок в собственных землях, прежде чем претендовать на другие. Пусть встретит женщину из собственного народа, прежде чем сходиться со случайными распутными девками!Лицо Антонии горело гневом. Лютгарда дернулась, будто хотела шагнуть к епископу и силой заставить ее замолчать, но Виллам удержал ее:— Я выслушал достаточно оскорблений. Говорить больше не о чем. Пусть кровь, пролитая сегодня, падет на вашу голову, госпожа Антония. Пусть во всех хрониках будет отныне записано, что принцесса Сабела отвергла великодушие короля и предпочла оказаться лицом к лицу с его яростью.Маркграф вскочил на лошадь и направился в сторону войск. Лютгарда продолжала стоять. Наконец жестко молвила, глядя прямо в лицо Антонии:— Ты словно колодец со сладкой водой, отравленной ядом гуивра. — Затем она повернулась и последовала за Вилламом, сопровождаемая «орлицами».Младшая из них обернулась. У нее были светлые волосы, самые светлые, какие Алан когда-либо видел, если не считать волос пленного вождя эйка. Ее голубые глаза встретились с глазами юноши, и какое-то время они смотрели друг на друга, скорее с любопытством, чем с враждой.— Ханна! — окликнула ее другая «орлица». Девушка оторвала взгляд от Алана, глянула на собак и последовала за товарищем.— Это все правда, ваше преосвященство? — спросила Таллия.— Что правда? — Антония вновь приняла свой обычный спокойный вид. — Поехали, дитя мое, надо вернуться к нашим солдатам. Битва скоро начнется.— То, что вы говорили. О Генрихе.— Конечно, правда. Зачем мне говорить то, что правдой не является?Таллия промолчала. Она позволила Гериберту отвести мула. Когда они вернулись в расположение войск, Виллиброд взял у Алана поводья мула Антонии. Таллию увели к обозу, где те, кто не мог сражаться, в безопасности ожидали исхода битвы. Оттуда же везли задрапированную рогожей повозку, ту, в которой был заключен гуивр.— «Драконов» не видно? — спросила Сабела.— Нет. И вряд ли прячутся, ведь они всегда в авангарде.— Хоть Санглант и сын шлюхи, — мрачно проговорила Сабела, — но он известен своей храбростью. А что другие?— Не вижу никого.— Никого из детей Генриха?— Никого.— Жаль. Я надеялась, что изловлю хоть одного. Мне бы пригодились такие заложники.Ответ Антонии были тихим и мягким. Только Алан и, может быть, Гериберт слышали его:— Они лучше послужат вам, если будут мертвы.Прибыл гонец, сообщивший, что люди Родульфа готовы.— Отправляйтесь в тыл, ваше преосвященство, — обратилась Сабела к своей соратнице. — Вас я потерять не могу.Герцогиня надела шлем и затянула ремешок. Позади нее в руках солдата развевалось знамя Арконии: на золотом фоне зеленый силуэт гуивра распростер крылья над красной башней.— Что с нашими гостями? — с улыбкой взглянула Антония на Агиуса и Констанцию.— Возьмите их с собой. Они слишком ценны, чтобы рисковать их жизнью в бою.Епископ кивнула, и стражники увели пленников.— Следуйте за мной, — позвала она своих приближенных.Алан колебался.— Пойдем, дитя мое, — поманила Антония и его. — Тоже будешь сопровождать меня.Сабела заметила его колебания.— Ведь это один из людей Лавастина. Пусть займет место в его отряде.— Но…— Делайте, как я сказала, — торопливо оборвала Сабела.Антония задержалась, и лицо ее застыло. Но неожиданно, словно солнце, выглянувшее из-за туч, вновь озарилось привычной улыбкой:— Как пожелаете, госпожа.Очевидно, епископ могла подчинить своей воле графа Лавастина, но не дочь короля Арнульфа. Сабела не была ее марионеткой.С уходом Антонии никто больше не обращал внимания на Алана. Один из солдат толкнул его, вынуждая отправиться на свое место, но, взглянув на рычавших собак, замолчал и совершил круговое знамение, будто увидел нечто ужасное. Юноша поспешил убраться в задние ряды войска.Собственно под знаменем Сабелы собралось около сотни хорошо вооруженных конников и двести пеших. Всего же, по словам Гериберта, войско насчитывало человек шестьсот. У Генриха людей было больше, и он располагал достаточным числом тяжелой конницы, составлявшей костяк любого войска. Пеших «львов» было немного — всего одна центурия. Большая же их часть осталась у восточной границы, сдерживая набеги куманов и прочих варваров.Алан вслушивался в звуки, издаваемые войском. Люди переминались с ноги на ногу в ожидании сражения. Ряды войска Генриха неподвижно стояли на холме. Видно было красное знамя, развевавшееся на фоне голубого неба и редких облаков, но головы солдат Сабелы, иногда в шлемах, но преимущественно в плотных кожаных шапках, заслоняли обзор.Вот как, оказывается, начинаются битвы… Был ли во всем этом некий замысел, или обе стороны ждали, когда у кого-то из полководцев иссякнет терпение и он пошлет их в атаку или отступит? Люди стояли, опираясь на копья и приставив к ногам щиты. Большинство было вооружено именно так, немногие из простолюдинов могли позволить себе меч.Вдоль боевых рядов совершилось движение, и небо вдруг потемнело от стрел. Большинство стрел не долетело до ратников мятежной принцессы, но некоторые все же поразили цель. Раздались крики и стоны. Лучники Сабелы послали ответный град стрел. Им приходилось целиться вверх, но залп оказался на удивление удачным.Словно рябь пробежала вдоль рядов королевского войска, когда на него посыпался смертоносный дождь. Линия солдат дрогнула. Пешие расступились, и через образовавшиеся проходы понеслась легкая кавалерия, вооруженная дротиками. Всадники вырвались вперед, метнули дротики и возвратились обратно.Алан решительно побежал вдоль задних рядов и наконец увидел спину Лавастина и темные шкуры его собак.Со стороны солдат, окружавших арконийское знамя, послышался громкий крик. Отряд пехоты вышел вперед, волоча повозку с клеткой.— За Генриха! — раздавался клич противника.Алан пробился к Лавастину. Граф не замечал юношу, поглощенный ходом разгоравшейся битвы. Слева двадцать его стрелков бежали навстречу легкой пехоте врага. Группа всадников отделилась от саонийцев и исчезла в лесу.Лавастин обернулся к капитану:— Послать отряд за ними.Новый взрыв ликования слышен был в королевском войске. Генрих выехал на несколько шагов вперед и поднял вверх тяжелое копье.— Священное копье святой Перпетуи, — прошептал Лавастин. К кому он обращался, Алан так и не понял.Святая Перпетуя… Повелительница Битв. Он коснулся розы, спрятанной на груди. У короля было священное копье, древняя и чрезвычайно почитаемая реликвия. Не Повелительница ли Битв явилась ему, простому купеческому сыну, во время того урагана в Осне? Не Повелительница ли Битв так изменила его судьбу? Алан представить не мог, зачем и с какой целью привела его сюда судьба. Сюда, в этот самый день и час. Войска Генриха спускались вниз по склону холма, набирая скорость и готовясь сломить строй ратников Сабелы. Первыми врага должны были встретить воины, тащившие повозку с клеткой, из которой доносились стук и рычание. Капитан Сабелы взмахнул белым флагом, приказывая своим идти навстречу.Лавастин поднял руку. Два войска, громыхая оружием и доспехами, двигались навстречу друг другу.За спинами солдат видны были только знамена, флаги и беспорядочное движение на холме. Алан понял, когда встретились между собой передние ряды. Внезапно раздался жуткий шум: вопли и стоны умирающих, лязг мечей, треск копий, ударявших о деревянные щиты.Алан подумал о предостережениях Родульфа и ответе на них Сабелы: «В этот раз сил Генриху не хватит». «Почему она так уверена в победе над превосходящими силами короля?»Он не видел, развалилась ли клетка сама, или ее открыли солдаты. Только догадался о случившемся, потому что в самой гуще сражения раздался страшный вопль ужаса, от которого замерло сердце. В первый момент он не мог даже вздохнуть, пока Ярость не потянула его за полу, выводя из оцепенения.На склоне, среди хаоса, людей и лошадей, мечущихся в беспорядке, идущих вперед или, наоборот, в панике бегущих, он увидел неясную тень, взмывшую в небо, словно призрак огромной птицы, вырвавшейся на волю. Но… лишь для того, чтобы вновь опуститься на землю, ибо массивная цепь, прикованная к ноге существа, удерживала его на земле. Раздался яростный вопль, и огромные крылья распростерлись над полем, сметая всадников и лошадей. С клекотом, напоминавшим орлиный, но стократ страшнее и громче, гуивр открыл единственный глаз, и те, кто видел его, кто встречался с чудовищем взглядом, замирали, не способные двинуться. Все, кроме солдат принцессы Сабелы, носивших амулеты, которые заботливо раздала госпожа Антония за день до битвы.Началась бойня. 3 Король Генрих был из тех людей, которые никогда ничего не отпускали на волю случая. Твердый прагматик напоминал Ханне мать, госпожу Бирту, и редко давал свободу собственным чувствам. И все же главным в нем Ханна считала то, о чем сказала как-то Хатуи: «Он добрый господин, наш король, и я горда тем, что служу ему». Независимая Ханна готова была служить немногим. Но Генрих быстро завоевал ее верность и уважение, и она сочла, что перед ней прирожденный властитель. Именно он являлся истинным сердцем государства, а не какой-нибудь город, замок или храм.Сейчас, сидя верхом на лошади и выжидая, пока Виллам докладывал королю о неудавшихся переговорах, Ханна беспокоилась. Она обычно была спокойна, но в последние недели, после того как они с Хатуи оставили Лиат в Генте, тревожилась постоянно. Ханна дала себе слово, что будет защищать подругу, и чувствовала вину, не сдержав обещания.Особенной вины, конечно, не было. Но глядя вниз с холма на рать Сабелы, Ханна не могла думать ни о чем, кроме нарушенного слова. Принцесса тоже нарушила обещание, данное королю. «Я похожа на нее», — подумала Ханна. Она вздохнула, сердясь на себя, — бессмысленные терзания. Не она была эйкийским вождем, осадившим Гент. Не она приказала эйкийцам напасть на пятерых «орлов». Она упала с лошади, повредив ногу, но ведь и это не ее вина — она еще не стала опытным наездником. И не она, а Сабела не дает королю напрямик двинуться к Генту. Ханна сделала все, что могла, и теперь должна жить дальше.Это Лиат всегда беспокоилась — всегда и без особенного к тому повода, мучаясь из-за того, что сделала что-то не так, как следовало. Но все иногда ошибаются, все совершают неверные поступки. Так устроен мир — хотя диакониса Фортензия и сказала бы, что только равнодушный ко всему язычник может рассуждать, как Ханна.Она, конечно, верила в Господа и Владычицу, в святой Круг Единства. Но их существование не означало, что древние духи ушли из мира. Они лишь попрятались. А потому Ханна и ее родные возлагали цветы к подножию священных деревьев и венки к южным склонам скал, когда приходила весна. Древние духи… А тот юноша, который держал поводья епископского мула и смотрел на нее пристально… Он выглядел обреченно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я