https://wodolei.ru/catalog/unitazy/detskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джино устроил ей
роскошные похороны.
К 1939 году грохот войны в Европе донесся и до Америки. Однажды сенатор Дьюк п
ригласил к себе Джино, и они разработали план, как извлечь выгоду из сложи
вшейся ситуации. Джино сделал все, что предлагал его старший друг. Сенато
р никогда не давал ему плохих советов.
Джино часто задавался вопросом, что ему делать, если война докатится до А
мерики. Но ему не следовало беспокоиться. На Новый, 1939 год он застал своего
отца в захолустной гостинице, когда тот избивал Веру. Она была всего лишь
дешевой потаскушкой, но Джино от нее кроме добра ничего не видел. И в свою
очередь сам помогал ей, когда мог.
Джино появился, как раз когда Вера схватила револьвер и на его глазах раз
несла Паоло череп. Джино вырвал у нее револьвер Ц и чуть позже был аресто
ван по подозрению в убийстве собственного отца. Так что годы войны он про
вел за решеткой в наказание за чужое преступление.
Его верный друг, ставший адвокатом, Коста Дзеннокотти семь лет спустя су
мел вырвать письменное и заверенное при свидетелях признание у Веры пер
ед самой ее смертью от алкоголизма. Джино оправдали и даже предложили ка
кую-то смехотворную сумму в качестве компенсации. Какими, интересно, ден
ьгами можно компенсировать семь вычеркнутых из жизни лет?
В 1949 году он решил, что нуждается в перемене места и занятий: Лас-Вегас каза
лся подходящим выбором, к тому же его старинный приятель, Парнишка Джейк,
убеждал его вложить туда капитал. Джино сколотил синдикат, и они финанси
ровали строительство отеля «Мираж». Лас-Вегас только начинался. Багси С
игал уже открыл отель «Фламинго» и казино (позже Багси убили дружки, кото
рых он обворовывал), а Мейер Лански субсидировал гостиницу «Сандерберд»
. Джино тоже хотел урвать долю от пирога. То было интересное время. Сантанд
жело твердо решил взять свое и забыть о мрачных годах заключения.
Вот тогда он и встретил свою будущую жену, Марию. Молодую Ц всего двадцат
и лет, невинную, с волосами цвета светлого золота и беззащитным ликом Мад
онны. Поженились они почти сразу же. А в 1950 году родилась Лаки. Даже в младен
честве она казалась точной копией отца.
В их мире наступила полная гармония, когда восемнадцать месяцев спустя М
ария произвела на свет сына. Назвали его Дарио, и он как две капли воды пох
одил на мать.

Лифт остановился, и Лаки шагнула прямо в заполнившую казино толпу. Она сп
ециально спланировала свой лифт таким образом, чтобы сразу оказываться
в гуще событий Ц в отличие от Джино, чей личный лифт в отеле «Мираж» доста
влял его в подземный гараж, где его круглосуточно поджидала машина с шоф
ером.
Джино чуть задержался, чтобы бросить по сторонам внимательный взгляд. Ул
ичный мальчишка навсегда остается уличным мальчишкой. Обладай вы хоть в
сем земным могуществом и богатством, они все равно не дадут вам стопроце
нтной гарантии безопасности.
Он незаметно дотронулся до револьвера, тщательно укрытого в потайной ко
буре за пазухой, и, успокоенный, вышел из лифта.
Лаки обернулась к нему с широкой улыбкой.
Ц Душа не нарадуется, верно, Джино?
Ц Да, детка, дела идут хорошо.
В Вегасе дела всегда шли хорошо. Простаки прибывали толпами со своими че
твертаками и долларами, сгорая от нетерпения поскорее поставить на кон,
рискнуть, выиграть или проиграть Ц неважно, лишь бы пощекотать себе нер
вы.
Вдвоем, без посторонних, они пообедали в «Рио» Ц тихом ресторанчике при
отеле. Лаки без умолку говорила о своей поездке. Глаза ее сияли, на щеках и
грал румянец.
Ц Я нашла как раз то, что мы искали, Ц рассказывала она. Ц Как раз подходя
щий участок на главной улице. Подходящие инвесторы. Я даже получила перв
ые предложения от архитекторов и строителей. Если мы не будем терять вре
мени, то сможем начать работы уже в ближайшие пару месяцев. Все на мази. От
тебя требуется только дать «добро».
Она сделала паузу, чтобы передохнуть.
Ц Конечно, нужны разрешения на строительство и разные лицензии. Я обо вс
ем договорилась.
Она торжествующе улыбнулась.
Джино внимательно слушал. Она умна, его дочь. Умна и энергична. Красива и т
алантлива. Тверда и темпераментна. Его маленькая девочка. Он гордился ею.
Ее деловая хватка не уступала его собственной.
Джино никогда не допускал и мысли, что какая-нибудь женщина может сравни
ться с ним Ц но его дочь могла. Его Лаки.

С самого момента рождения Лаки Сантанджело смотрела на мир полными восх
ищения и радостного ожидания глазами. Ее младший брат, Дарио, рос более сл
абым, более хрупким. При разнице в возрасте всего в восемнадцать месяцев
Лаки всегда играла у них первую скрипку.
Мария оказалась прекрасной матерью. Джино же баловал их безумно. Постоян
ные подарки, поцелуи, объятия. И наиболее горячие ласки Ц для Лаки, котора
я и отзывалась на них гораздо охотнее, чем Дарио.
Когда ей исполнилось пять лет, родители устроили фантастический праздн
ик на пятьдесят детей. Клоуны. Ослики. Огромный шоколадный торт. И постоян
но рядом Ц Джино, всегда готовый подхватить ее на руки и осыпать поцелуя
ми. Лаки до сих пор помнила тот день, как самый счастливый в ее жизни.
Спустя неделю Джино уехал по делам. Лаки ненавидела его отлучки, но сущес
твовали и компенсации Ц например, она занимала его место рядом с мамой н
а огромной двухспальной кровати. К тому же он никогда не возвращался без
замечательных подарков.
Однако на сей раз не было ни подарков, ни поцелуев, ни смеха. Была только бо
ль неожиданного и жестокого убийства ее матери Ц именно Лаки, встав ран
о утром, обнаружила обнаженный труп на матрасе посреди бассейна.
Дальнейшее вспоминалось как в тумане. Полицейские. Фотографы. Охранники
. Перелет в Калифорнию. Новый дом с решетками на окнах, сигнализацией и охр
аной с собаками во дворе. Для Лаки и Дарио настала совершенно другая жизн
ь. Мария уехала навсегда. А Джино стал совсем иным Ц сердитым и печальным
. Кончились смех, объятия и поцелуи. Дети вообще почти не видели отца. Он жи
л либо в нью-йоркской квартире, либо в своем отеле в Лас-Вегасе. Казалось, о
н не хотел больше бывать с ними. Теперь их окружали няньки, учителя и служа
нки.
Лаки одеревенела от боли, в то время как Дарио весь ушел в выдуманный им ми
р. Все, что можно купить за деньги, по-прежнему оставалось к их услугам. Но,
по существу, все, что у них осталось, Ц это их дружба.
Лаки оставалось немного до пятнадцати лет, когда было принято решение от
править ее в интернат в Швейцарию.
Она и радовалась, и боялась, но перспектива наконец покинуть нелюбимый д
ом, конечно, казалась соблазнительной.
«Л'Эвьер» была негостеприимной частной школой, которой заправляла тонк
оносая женщина, требовавшая от девочек-пансионерок «уважения и послуша
ния». Если бы не ее соседка по комнате, Олимпия Станислопулос, Лаки вознен
авидела бы свое новое пристанище. Девизом Олимпии было: «К чертям школу. Д
авай удерем и хорошенько повеселимся». А Лаки и не спорила. Они подчиняли
сь правилу, согласно которому в 9.30 вечера полагалось выключать свет. А в 9.35 Л
аки и Олимпия уже вылезали через окно. До ближайшей деревни они доезжали
всего за десять минут, а там ждали мальчики, выпивка и вообще развлечения.
Уже через два семестра их обеих исключили.
Джино приехал за своей непокорной дочкой. На его лице застыла маска ярос
ти. Они вернулись в Нью-Йорк, а вскоре он устроил ее в еще более суровую шко
лу в Коннектикуте. Ей потребовалось совсем немного времени, чтобы связат
ься с томившейся в парижской неволе Олимпией, и они вдвоем задумали побе
г. С помощью пары кредитных карточек она сумела прилететь во Францию, где
ее встретила подружка. А потом Ц бешеная поездка на белом «мерседесе» н
а юг Франции, где они проникли на виллу тетушки Олимпии. Приятно вспомнит
ь. Даже несмотря на то, что вскоре Олимпия привезла своего приятеля Ц «жу
лика Уорриса», как втихомолку окрестила его Лаки.
Гораздо менее приятные воспоминания оставил приезд их отцов, когда они н
аконец явились, чтобы забрать своих дочек. Джино Сантанджело и Димитрий
Станислопулос. А потом Ц назад в особняк в Бель Эйр. Дарио там не оказалос
ь. Его тоже пристроили в какую-то школу.
Временами она ненавидела своего отца отчаянной, ослепляющей ненависть
ю, которая выжигала ей душу. Временами она любила его больше всего на свет
е. И всегда надеялась, что ушедшая близость вернется вновь. Как ей не хвата
ло его внимания! Но он отгородился непроницаемой стеной отчуждения, и за
этой стеной не находилось места для нее.
Когда Лаки исполнилось шестнадцать лет, к ее удивлению, он привез ее в Лас
-Вегас. По прибытии на место он отправил ее к парикмахеру, купил ей роскош
ное платье и подарил великолепные бриллиантовые сережки. Потом Джино об
ъявил, что она должна вместе с ним присутствовать на важном благотворите
льном вечере, который он устраивал в честь миссис Петер Ричмонд Ц жены с
енатора Ричмонда. Лаки пришла в восторг. Наконец-то их отношения сдвинул
ись с мертвой точки. Но за обедом Джино сбагрил ее задругой столик, по сосе
дству с Крейвеном, заторможенным сынком миссис Ричмонд, и за весь вечер н
и разу не обратил на нее внимания.
Улучив момент, она улизнула, переоделась в джинсы и отправилась погулять
по Стрэнду. Кончилось все тем, что ей пришлось отбиваться от какого-то пь
яницы на автомобильной стоянке.
Когда Лаки вернулась домой в три ночи, в испачканной и порванной одежде, Д
жино не спал.
Он не стал тратить времени на предисловия. Она Ц маленькая потаскуха, ко
торой больше ничего в жизни не надо. Поэтому он выдает ее замуж Ц и кончен
разговор.
Если же ей что-то не нравится...
Вот и все.

За весь вечер Джино ни разу не вспомнил о Сьюзан Мартино. Да и момента подх
одящего не представилось, чтобы рассказать Лаки. Поэтому он испытал нема
лое потрясение, когда Сьюзан вошла в ресторан в сопровождении какого-то
мужчины, улыбнулась, помахала ручкой и уселась за соседний столик.
Ц Кто это? Ц поинтересовалась Лаки.
Ц Ну... Ц он замялся. Может, ей уже рассказали? Ц Разве ты не знакома с вдов
ой Тини Мартино?
Ц Да я не о женщине, Ц небрежно бросила Лаки. Ц Тот старик, что с нею, кого-
то он мне напоминает.
Джино прищурился. Его глаза начинали сдавать, но гордость не позволяла е
му согласиться на очки.
Ц Действительно, Ц признал он. Ц Кажется, я его где-то видел.
Он начал потихоньку закипать. Незнакомец был высокого роста, блистал изы
сканными манерами, благородной сединой, и только внушительный нос не поз
волял назвать его абсолютно красивым. И этот сукин сын уселся рядом со Сь
юзан!
Джино нахмурился.
У нее не может быть с ним ничего общего!
А впрочем, почему?
Совсем раскалившись, Джино подозвал метрдотеля.
Ц Кто сидит за тем столиком? Ц рявкнул он.
Ц Гости мистера Трайнера.
Ц А где ваш чертов мистер Трайнер?
Ц Как раз идет сюда, мистер Сантанджело, Ц объявил метрдотель и с облегч
ением удалился.
Ц Что случилось, Ц спокойно спросила Лаки, привыкшая к вспыльчивости с
воего темпераментного отца. Ц Нежеланный гость?
Ц Скоро узнаем, Ц мрачно отозвался Джино. Ц Эй, Матт, пойди-ка сюда, Ц за
орал он, не обращая ни малейшего внимания на остальных посетителей, кото
рые оборачивались в недоумении.
Матт Трайнер устремился к ним, весь расплывшись в улыбке. Огонь свечей от
ражался в его серебряных волосах.
Ц Лаки! С возвращением! Ты выглядишь прекрасно. Джино, привет. Очень рад.

Ц Что за жопа приперлась вместе со Сьюзан Мартино?
Матт Трайнер быстро-быстро заморгал, пытаясь сообразить, в чем его ошибк
а. До него доходили слухи о Джино Сантанджело и Сьюзан Мартино, но он не пр
едполагал, что там что-то серьезное. Так почему же Джино орет, как обманут
ый любовник?
Ц Сьюзан ни с кем не пришла, Ц пустился он в лихорадочные объяснения. Ц
Я думал, ей скучно одной, и пригласил пообедать со мной и моими друзьями.
После небольшой паузы он с печальным видом выложил главный козырь:
Ц Тини мне был как брат.
Джино не смягчился.
Ц Кто этот хрен? Ц прорычал он.
Ц Я, кажется, чего-то не понимаю, Ц вмешалась Лаки.
Ц Если бы я мог предположить, что ты так расстроишься... Ц извиняющимся т
оном начал Матт.
Ц Кто это расстроился?! Ц взревел Джино и встал.
Ц Димитрий Станислопулос, Ц заторопился Матт. Ц Он приехал сегодня ве
чером, чтобы присутствовать на обеде в честь Франчески Ферн. Мы поселили
его в лучший номер Ц бесплатно. Обычно он останавливается в отеле «Сэнд
с» и там же играет в казино Ц и проигрывает, понимаете? Но месяц назад я вс
третился с ним в Монте-Карло и сумел убедить, что «Маджириано» придется е
му больше по душе. У этого мужика денег больше, чем у Онассиса. И он любит иг
рать в баккара.
Ц Ну, конечно, Ц воскликнула Лаки. Ц Отец Олимпии. Неудивительно, что ег
о лицо показалось мне знакомым.
Ц Какой Олимпии? Ц тупо переспросил Джино.
Ц Неужели не помнишь? Ц возбужденно затараторила она. Ц Моя лучшая под
руга по школе, мы еще удрали на юг Франции, а ты и Димитрий нас нашли. Да, это
он. Уж его-то лицо я никогда не забуду.
Джино отмахнулся. Сейчас ему было не до воспоминаний.
Ц Матт, Ц сказал он коротко. Ц Вы пересядете к нам.
В его словах прозвучало не приглашение, а приказ.
Ц Мы будем очень рады, Ц добродушно отозвался Матт, хотя на самом деле е
го глубоко оскорбило то, что с ним обращаются как с прислугой. Но ничего не
попишешь, Джино Сантанджело Ц сила, а против силы не попрешь. Ц Моя дама
придет с минуты на минуту вместе с девушкой для Димитрия. Ты нас всех приг
лашаешь?
Ц Конечно. Тащи Сьюзан и этого, как его там, прямо сейчас, а остальные пуск
ай подходят попозже.
Ц Прекрасная мысль, Ц одобрил Матт, подумав про себя, что мысль Ц хуже н
екуда.
Едва он отошел, заговорила Лаки:
Ц Зачем ты их позвал? Нам еще так много надо обсудить.
Ц А что такого? Ц отозвался Джино, усаживаясь на место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я