https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/Energy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его материал всегда пользовался спрос
ом.
В глубине души он знал, что рано или поздно поедет за ней в Калифорнию. Лас-
Вегас лежал на пути. Если он здесь произведет хорошее впечатление, то смо
жет двинуть в Лос-Анджелес на волне известности. Иден всегда тянулась к у
спеху. Если он окажется наверху, она сама прибежит.

Блондинка призывно кивнула, и Ленни понял, что, задумавшись, он не отвел от
нее взгляда. Он быстро зашагал прочь, вокруг бассейна, поглядывая по стор
онам. В шезлонге полулежала девушка в черном закрытом купальнике. Ленни
узнал ее Ц она проходила мимо него в аэровокзале. Много женщин промельк
нуло в его жизни после Иден, но ни одна не облегчила боли. Всякий раз он над
еялся найти нечто особенное. Но все они были одинаковы.
Ни секунды не колеблясь, Ленни свернул по направлению к девушке, быстрен
ько прикидывая, какой из его многочисленных подходов здесь будет Лучше.
В конечном итоге решил остановиться на самом надежном, тем более что он в
сегда срабатывал. Ленни Голден не привык встречаться с отказом.
Ц Вы слишком прекрасны для одиночества, Ц заявил он. Ц Так что скажете?
Что будем пить? Или позавтракаем вместе? А как насчет бриллиантов?
Обычно в ответ они либо смеялись, либо без колебаний выбирали бриллианты
. В любом случае завязывался разговор, а это главное. Сначала их надо рассм
ешить, а там и до постели недалеко.
Лаки медленно приподняла темные очки и смерила его холодным взглядом.
Ленни заглянул в ее бездонные черные глаза и почувствовал, что еще миг Ц
и он навсегда позабудет о блондинках.
Ц Но только обещайте, что наутро не будете меня презирать, Ц добавил он
быстро. Ц Я такой чувствительный.
Он ухмыльнулся своей неотразимой Ц как ему не раз говорили Ц улыбкой и
замер в ожидании ответа.
Ц Проваливай, придурок, Ц отозвалась Лаки небрежно. Ц Лучше обратись к
той пышечке. Вон она принимает позы под пальмой. Похоже, ей придется по вку
су твой сиропчик. Она больше в твоем стиле, ясно? Ц И она решительно опуст
ила очки.
Ц Эй, подождите, кто вам пишет текст, уж не я ли?
Холодноватая дамочка, но он и не таких разогревал. Но прежде чем он успел п
родолжить, твердая рука легла ему на плечо и здоровенный швед в синих пла
вках сказал:
Ц Здесь не дом свиданий, мистер. Пожалуйста, идите своей дорогой.
Ленни попытался сбросить руку, но Бертил не уступал.
Ц Эй, полегче, я здесь не посторонний! Ц воскликнул артист.
Ц Покажите мне ваш ключ, Ц потребовал Бертил, уводя его подальше от Лаки
.
Ленни не любил, когда с ним обращались подобным образом. Еще меньше ему нр
авилось оказываться в глупом положении.
Ц Будьте так добры, Ц презрительно проговорил он. Ц Уберите руки. Я выс
тупаю в «Бразильской гостиной». Я Ленни Голден. Я артист, черт побери.
Отчаянный женский крик заставил всех повернуться.
Ц Моя девочка, она не умеет плавать! Ц заходилась в истерике женщина.
Бертил ослабил хватку. Два спасателя и Ленни одновременно бросились в ба
ссейн. Ленни первым оказался рядом с ребенком, вытянул ее за волосы на пов
ерхность и подтащил к бортику, где ее подхватил Бертил и передал, ревущую,
но невредимую, благодарной матери. Ленни вылез из бассейна. Вода ручьями
лилась с загубленных белых брюк и севшего на глазах свитера, не говоря уж
о насквозь промокших кроссовках. Два спасателя смерили его злобными взг
лядами. Бертил вообще отвернулся. Мать была слишком поглощена своим спас
енным чадом, чтобы хотя бы посмотреть в его сторону.
Он оглянулся в поисках черноглазой девушки. Уж теперь-то она не устоит.
Она давно уже ушла.
Вот и совершай после этого подвиги!

Ц Я думала, Ц говорила Лаки, Ц что приеду и сразу все тебе расскажу. У мен
я столько новостей.
День клонился к вечеру, и она наконец поймала Джино.
Они беседовали по телефону.
Ц Я смертельно устал, детка, Ц ответил он. Ц Мне надо вздремнуть и собра
ться с силами.
Лаки отсутствовала целых три недели, а он так устал, что не может ее видеть
! Что здесь происходит?
Ц Где ты был? Я четыре раза звонила, Ц как бы между прочим поинтересовал
ась она, зная, что на Джино нельзя давить.
Ц Да так, крутился, Ц уклончиво ответил он.
«Связался с какой-нибудь неумытой девчонкой из кордебалета, Ц определи
ла она. Ц Семьдесят два года и все никак не успокоится».
Лаки выдержала небольшую неодобрительную паузу.
Ц Я заеду за тобой сегодня вечером, Ц предложил он. Ц Мы спокойно пообе
даем вдвоем. Восемь часов тебя устроит?
Ц Ты уверен, что успеешь отдохнуть?
Ц Перестань, дочка. Когда это я не хотел тебя увидеть?
«Сейчас», Ц едва не сказала она. Но промолчала. Вместо этого договорилас
ь о встрече в восемь и стала с нетерпением ждать, когда сможет поделиться
с ним впечатлениями от своей поездки, а также сообщить о наметившейся сд
елке. Он будет гордиться дочерью. Скорей бы!

Ц Что с тобой стряслось? Ц ахнула Джесс.
Ц Хотел проверить, садится ли мой свитер, Ц саркастически ответил Ленн
и.
Ц Садится.
Ц В самом деле? Тогда напомни мне, чтобы я никогда в нем больше не плавал.

Он сел в машину, и они тронулись. В ее глазах пробегали воинственные искор
ки, и Джесс на максимальной скорости бросила свой «камаро» в уличный пот
ок, едва не сбив подвыпившего туриста в майке с надписью «Я люблю Чикаго».

Ц Черт, Ц пробормотала она сквозь зубы.
Ц В чем дело?
Ц Давненько я никого не сбивала.
Ц Вот уж не поверю.
Джесс лихо свернула к платной стоянке у супермаркета и заглушила двигат
ель.
Ц Надо купить еду для собаки, Ц заявила она. Ц И еще детское питание, и ещ
е кое-что.
Ц Разве делать покупки Ц не обязанность твоего старика?
Ц Ты съел его обед. Надо еще что-нибудь объяснять? Ц состроила гримасу Д
жесс.
Ц Наверное, нам следует поговорить, Ц предложил он.
Она кивнула. «Давай поговорим».
Ленни последовал за ней в магазин. Высокая рыжеволосая девушка в розовых
брюках и вязаной безрукавке улыбнулась ему. Он улыбнулся в ответ.
Маленький сердитый человечек в мятом белом костюме шлепнул ее по заду.
Ц А ну-ка, брось, Ц приказал он.
Девушка недовольно тряхнула длинными рыжими патлами и надула губы.
Ц Вегас кишит потаскухами, Ц заметила Джесс.
Кому ты говоришь, Ц отозвался Ленни.
В отделе бакалеи Джесс набрала товаров на 63 доллара. Ленни вызвался плати
ть, но она не уступала.
Ц Ты же без гроша.
Ц Вовсе нет.
Ц Не глупи.
Ц Кто тут вякает?
Ц Я.
Ц Пойди прогуляйся, обезьянка.
Ц Не смей меня звать обезьянкой!
Вся очередь разразилась аплодисментами, когда в конце концов он настоял
на своем.
Покатываясь со смеху, друзья вывалились из супермаркета на стоянку.
Жирный мальчишка с длинными немытыми космами пытался открыть боковое с
текло «камаро» с помощью проволочной вешалки для одежды.
Ц Эй! Ц негодующе воскликнула Джесс.
Мальчишка как ни в чем не бывало продолжал свое занятие.
Джесс бросила на землю оба пакета с покупками и бросилась спасать машину
.
Ленни последовал за ней. Совместными усилиями они оттащили толстяка. Он
смерил их злобным взглядом неподвижных глаз и поковылял прочь. Немного о
тойдя, парень остановился около «форда» и взялся за него.
Ц С ума сойти, Ц сказал Ленни.
Ц Ты теперь житель Нью-Йорка, тебя ничего не должно удивлять, Ц рассуди
тельно заметила Джесс.
Они подобрали рассыпавшиеся по асфальту продукты и в рекордно короткий
срок вернулись домой.
Вэйланд плавал посреди бассейна на сине-белом надувном матрасе и курил
сигарету с травкой.
Симон разрывался от крика на грязном индейском одеяле.
Ц Черт, Ц пробормотала Джесс.
Похоже, это стало ее любимым выражением.
Ленни подумал, что ему следовало бы остановиться в гостинице. Похоже, у Дж
есс достаточно проблем и без посторонних в доме.

ГЛАВА 4

Ц Привет, дочурка. Ты прекрасно выглядишь. Атлантик-Сити, видать, пошел т
ебе на пользу. Ц Он подмигнул дочери.
Ц Знаешь, Джино, для своего возраста ты и сам не такая уж развалина.
Она никогда не звала его «папой». Только изредка, не вслух, когда наступал
а ночь и наваливалась усталость, принося с собой тягостные воспоминания
...
Ц Что там за намеки насчет возраста? Ц притворно возмутился он.
Отец и дочь улыбнулись друг другу, взялись за руки и направились к ее личн
ому лифту.
Как похожи они были! Те же живые глаза, та же темно-оливковая кожа, курчавы
е волосы и чувственные рты.
Между ними царила полная гармония. Они во всем так походили друг на друга.
О еде и о фильмах, о книгах и о людях их мнения почти всегда совпадали. Поро
й Джино говорил: «Мне не нравится такой-то, я ему и своего левого яйца не до
верю». А Лаки подхватывала: «Хоть левого, хоть правого Ц этот типчик не ст
оит ни одного». И они дружно смеялись, с нежностью глядя друг на друга однн
аковыми черными глазами.
У каждого из них было по роскошной квартире в двух принадлежащих им отел
ях. Джино жил в «Мираже». Лаки избрала своей резиденцией «Маджириано». Он
и также совместно владели домом в окрестностях Нью-Йорка, в Ист-Хэмптоне
. Старомодный белый особняк, царство стольких воспоминаний, такая важная
страница их прошлой жизни...
Когда-то они жили там всей семьей: Джино, его жена Мария и их дети Ц чернов
олосая красотка Лаки и ее белокурый брат Дарио.
Теперь их осталось только двое: Джино и Лаки Ц вдвоем против всего света.
Отца и дочь связывало очень многое, и никто не мог порвать протянутую меж
ду ними нить.
Правда, так было не всегда...

Джино Сантанджело родился в Италии, а в 1909 году его родители, молодая и силь
ная пара, полная честолюбивых стремлений и решимости осуществить Велик
ую Американскую Мечту, перебрались вместе с трехлетним сыном в США. Но на
йти работу оказалось непросто. Слишком много иммигрантов, и все одержимы
одной идеей, все полны энергии и энтузиазма.
К тому времени, как Джино исполнилось шесть лет, от Великой Американской
Мечты остались одни воспоминания. Его мать убежала с другим, а Паоло, озло
бленный и разочарованный, ступил на скользкую дорожку мелкой уголовщин
ы, пьянства и доступных женщин.
Когда Паоло оказывался за решеткой, что случалось нередко, Джино ничуть
не огорчался. Жизнь от приюта до приюта научила его быть шустрым и сообра
зительным. Он превратился в настоящего уличного мальчишку, снедаемого ч
естолюбивыми планами. В пятнадцать лет его поймали при попытке угона маш
ины и направили в Нью-Йоркский реформаторий для мальчиков Ц безрадостн
ый дом в Бронксе для сирот и первоходок. Братья-наставники были ребята кр
утые. Днем царила строгая дисциплина, а ночью Ц разврат. Джино мог защити
ть себя, а кое-кто из мальчишек помоложе Ц нет. Худющий паренек по имени К
оста Дзеннокотти стал постоянной жертвой. Его крики о помощи долго остав
ались без ответа, пока как-то раз Джино не смог больше слушать отчаянные в
опли из кладовой. Не задумываясь, он схватил ножницы и юркнул в дверь. Пере
д его глазами предстал Коста, распластанный на столе, со спущенными брюк
ами и трусами, в то время как один из братьев уже пристроился к костлявой м
альчишечьей попке. Последовал молниеносный выпад ножницами...
Затем был суд, шесть месяцев условно и друг на всю жизнь в лице Косты, кото
рого после поднявшегося шума усыновила состоятельная семья из Сан-Фран
циско.
Когда Джино вновь появился на знакомых с детства улицах, по ним шел уже по
взрослевший, набравшийся житейского опыта парень, твердо решивший разб
огатеть и одолеть систему. Жить с отцом он не имел ни малейшего желания Ц
тот по-прежнему не вылезал из тюрьмы, а сейчас еще женился на проститутке
по имени Вера. Итак, Джино осмотрелся и нашел своих героев Ц людей вроде С
альваторе Чарли Лючиано (позже прославившегося как Лаки Лючиано), Мейера
Лански и Багси Сигала. Им принадлежали большие деньги, быстрые машины и к
расивые женщины, а еще Ц власть и авторитет.
Джино все это видел. Джино всего этого хотел для себя. Джино все это получи
л.
Его восхождение наверх было долгим и трудным, но в конечном итоге успешн
ым. Начав мелкой сошкой в чужом бизнесе, он потом открыл собственное дело
и стал процветающим бутлегером. К двадцати двум годам Джино обзавелся хо
рошенькой подружкой по имени Синди и богатой любовницей из высшего свет
а, которую звали Клементина Дьюк. Ее муж-сенатор ввел молодого итальянца
в мир серьезных капиталовложений и по-настоящему больших денег. Сенатор
Дьюк помог Джино отмыть его капитал. Когда разразился великий финансовы
й кризис 1929 года, Джино встретил его во всеоружии и благодаря сенатору нис
колько не пострадал.
Еще у него появился деловой партнер, Энцо Боннатти, и к 1933 году их интересы
включали в себя игорное дело, ростовщичество и многое другое. Вопреки да
влению со стороны Энцо, Джино категорически отказался иметь дело с прост
итуцией и наркотиками. В результате они разошлись в 1934 году, и дальше кажды
й шел своим путем.
Не столько из-за денег, сколько ради удовольствия Джино открыл ночной кл
уб, назвав его «У Клемми», и вскоре заведение приобрело некоторую извест
ность. Клементина Дьюк была довольна. Гораздо меньше ее радовал тот пора
зительный успех, которым Джино пользовался у женщин. Она убедила его жен
иться на Синди в надежде, что это его успокоит. Но Джино тянулся к женщинам
, как бабочка на свет. Ему очень нравилось заниматься любовью, еще с тех по
р как его, двенадцатилетнего, просветила одна из многочисленных мачех, а
особенно после того, как перед ним открыла новые горизонты весьма подков
анная в этом вопросе миссис Дьюк. И теперь он вел себя, как лис в курятнике.

Синди вскоре стала такой же ревнивой и раздражительной, как миссис Дьюк.
Она вынашивала планы мщения; спала с кем ни попадя и угрожала донести на н
его за сокрытие доходов.
В 1938 году она выпала из окна их квартиры на последнем этаже высотного дома
и разбилась насмерть Ц очень трагическая случайность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я