https://wodolei.ru/brands/Sunerzha/galant/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нас заперли в э
том проклятом мавзолее, в Бель Эйр, как двух прокаженных. Ничего удивител
ьного, что у Дарио все пошло наперекосяк.
Ц Вы жили просто ужасно, Ц сверкнул глазами Джино. Ц Великолепный дом.
Все самое лучшее, что только можно купить за деньги.
Ц Деньги! Ц Лаки перешла на крик. Ц Кому нужны твои деньги? Мне нужен был
ты! Я нуждалась в твоей заботе, чтобы ты находился рядом. Мне не хватало от
ца, настоящего отца!
Ее слова ранили его как стрелы.
Ц Я всегда старался как мог ради вас, Ц огрызнулся Джино. Ц Все, что толь
ко было в моих силах...
Ц Значит, этого оказалось недостаточно, Ц торжествующе заявила Лаки.
Полицейская сирена взвыла на улице. Коста направился к окну, чтобы взгля
нуть, что там происходит.
Ц Живо убирайся отсюда и верни Дарио, Ц завопил Джино. Коста исчез.
Ц Я ухожу, Ц заключила Лаки. Ц Ты и я Ц мы говорим на разных языках. И так
было всегда.
Ц Ты утверждаешь, что я не стал тебе настоящим отцом, Ц выкрикнул Джино.
Ц А ты сама Ц тебя можно назвать хорошей дочерью? Удрала из школы. Спала
с кем попало, лишь бы он носил брюки. Переходила от...
Ц Ни с кем я не спала, Ц в ярости перебила она. Ц А если бы даже и спала, что
из того?
Ц Что из того, ты спрашиваешь. Что из того? Ц Он горестно покачал головой.
Ц Ты права, Лаки. Мы по-разному смотрим на вещи. Что же ты не уходишь? За сем
ь лет ты не удосужилась послать мне хотя бы одну жалкую открытку. И это доч
ь?
Джино вдруг почувствовал, как сильно он устал. Кто-то начал ломиться в две
рь. Он открыл, и в комнату ворвался бледный и дрожащий Коста:
Ц Дарио застрелили, Ц выдохнул он. Ц Рядом с отелем. Он мертв.
Ц Господи! Ц вырвалось у Джино. Ц Господи Боже мой!
Лаки застыла как громом пораженная.
Вдруг Джино схватился за грудь и сделал несколько неверных шагов в напра
влении кушетки. Тихий стон сорвался с его губ.
Ц Что с тобой? Ц бросилась к нему Лаки. Ц Что такое?
Он опять застонал. Его лицо стало абсолютно серым. Сейчас он выглядел на в
се свои семьдесят лет.
Ц По-моему... сердце... прихватило, Ц с трудом выговорил он. Ц Пожалуйста...
вызови... врача... поскорее.
Только едва не потеряв отца, Лаки поняла, насколько он ей дорог. У него име
лись недостатки, но все же он был ее папой... Джино. А когда, находясь между ж
изнью и смертью, он шепнул ей с больничной койки, что она должна отомстить
, отстоять честь семьи, она ни секунды не колебалась. Она выполнит его прос
ьбу. И никаких сомнений.
Энцо Боннатти.
Друг.
Крестный отец.
Убийца.
Предатель.
Она ехала в его особняк на Лонг-Айленде, испытывая ледяное спокойствие.

Отомстить. А почему бы и нет?
Отомстить за семью Сантанджело и за Марко. Не осталось сына, чтобы сделат
ь эту работу, и бремя легло на ее плечи. Она не станет уклоняться от долга ч
ести.
Ни у кого не вызвало ни малейших сомнений, что убийство Энцо Боннатти про
изошло в результате самозащиты. Он явно пытался изнасиловать Лаки Санта
нджело, и она застрелила его из его собственного револьвера. Дело даже не
дошло до суда.
Лаки не отходила от Джино, и он вскоре пошел на поправку. Постепенно между
ними восстановилась близость, исчезнувшая после смерти Марии. Они переб
рались в Лас-Вегас.
Ц Бери себе «Маджириано», детка, Ц сказал Джино. Ц Я займусь «Миражом».
Когда-нибудь мы построим еще одну гостиницу вместе.
Лаки всегда мечтала об этом и всегда знала, что ее мечта может стать реаль
ностью.
Целый год они не разлучались. И вот теперь появилась соперница, вдова Мар
тино.

По телевизору шел старый фильм с Клинтом Иствудом. Лаки докурила «косячо
к» и немного посмотрела кино. Ей нравится Иствуд. От него исходили таинст
венные волны эротизма. Такие мужчины всегда привлекали Лаки. Наверное, о
н был замечательным любовником.
Постепенно ее склонило в сон, но на рассвете она вскочила как ужаленная, р
азбуженная давно забытым кошмаром.
Лаки встала, накинула на голое тело шелковое кимоно и долго стояла и смот
рела, как над пустыней восходит солнце. Великолепное зрелище. Еще недавн
о она могла запросто позвонить Джино, разбудить его и разделить с ним это
чудо. Но теперь, в свете утра, она поняла, что не происходит ничего страшно
го. Он нашел, с кем делить постель. Лаки может значить для него очень и очен
ь многое, но ведь она никогда не будет его любовницей. А возможно, ему не хв
атает настоящей близости с женщиной.
Может быть, Сьюзан Мартино как раз то, что ему нужно.
Может быть.

ГЛАВА 8

Время от времени Олимпии взбредало в голову поиграть роль идеальной мат
ери. Не часто. Эта роль не относилась к числу ее любимых. Однако грядущая в
стреча с матерью требовала, чтобы она сделала усилие.
Шарлотта угнетала ее. Она была раздражающе правильной. Она не курила и не
пила. Разумеется, не употребляла наркотиков. Всегда подтянутая, подвижна
я и невыразимо скучная. И еще Ц очень богатая, хотя здесь-то Олимпия могл
а дать ей сто очков вперед. Мало кто имел возможность свысока поглядеть н
а внушительное состояние дочери Станислопулоса.
К сожалению, в присутствии Шарлотты она снова начинала чувствовать себя
маленькой девочкой, поэтому, прежде чем отправиться на прием, Олимпия пр
исела на край ванны в шикарной отцовской квартире на Пятой авеню и сдела
ла три понюшки кокаина. Внешне такой безобидный, белый порошок всегда ул
учшал ее настроение. Глубокий вдох, быстрый взгляд в зеркало, и вот она уже
готова встретить кого и что угодно.
Няня Мейбл и Бриджит ждали у входной двери. Ребенок посмотрел на мать огр
омными, как блюдца, глазищами на очаровательном личике.
Ц Мама, Ц сказала она. Ц Можно мне хот-дог?
Ц Что? Ц фыркнула Олимпия, поправляя перед зеркалом в холле воротник со
болиного жакета.
Ц Американский хот-дог, Ц терпеливо повторила девочка.
Ц Конечно нет, Ц ужаснулась няня Мейбл. Ц Откуда только тебе в голову п
риходят такие фантазии?
Ц Мама, Ц настаивала Бриджит, не обращая ни малейшего внимания на няню.
Ц Можно?
Ц Гм-м, Ц уклончиво ответила Олимпия, облизывая перед зеркалом губы и в
тягивая щеки. Ц Раз няня говорит...
Ц Но няня говорит «нет», Ц взвизгнула Бриджит.
Олимпия слегка повысила голос:
Ц Ну так и слушайся няню. Пошли.
Она вышла из квартиры, дочь и гувернантка последовали за ней в лифт, потом
на улицу.
Шофер выскочил из ожидавшего лимузина и открыл дверцу. Два ошивавшихся н
еподалеку фотографа нацелили свои камеры.
Олимпия надела снисходительную улыбку и попробовала взять Бриджит за р
уку. Ребенок вдруг замер на месте и заорал:
Ц Я ненавижу вас всех!
Ц Бриджит! Ц воскликнула няня Мейбл в ярости. Ц Прекрати сейчас же!
Фотографы, унюхав нечто более интересное, нежели обычный проходной сним
ок, усердно защелкали затворами аппаратов. Бриджит, к своему удовольстви
ю оказавшись в центре всеобщего внимания, вопила все громче и громче.
Олимпии хотелось юркнуть в машину и укрыться от отвратительной сцены. Но
Ц увы Ц это не представлялось возможным. Кричащая мерзавка была, к сожа
лению, ее дочерью, а сегодня она выступала в роли прекрасной матери.
Ц Сделайте что-нибудь, Ц зашипела она няне.
Ц Не могу, мадам. Ц Попытки няни затащить Бриджит в машину ни к чему не пр
ивели.
Ц О Боже, Ц воскликнула Олимпия. Вспышка прямо перед лицом ослепила ее.
Ц Пошел вон, дурак! Ц закричала она на фотографа.
Собиралась заинтригованная толпа. Олимпия не могла больше выносить все
го этого. Она в ярости бросилась к Бриджит, отвесила ей звонкую пощечину, п
одхватила в охапку пораженного таким обращением ребенка и швырнула дев
очку в машину.
Камеры фиксировали каждую деталь.

Днем позже Димитрий со смешанным чувством раздражения и возмущения раз
глядывал фотографию в газете, на которой была запечатлена его дочь, учащ
ая уму-разуму его внучку. Раздражало его то, что он всегда убеждал Олимпию
избегать публичных сцен. А возмутился он потому, что она ударила драгоце
нную маленькую Бриджит, его любимую девочку.
Димитрий швырнул газету на пол и потянулся к телефону. Через несколько с
екунд он уже говорил с няней Мейбл.
Ц Мадам отдыхает, Ц сообщила она.
Ц Так разбудите ее, Ц прогремел Димитрий.
Ц Это запрещено.
Ц Будите, вам говорят!
Ворча про себя, гувернантка подчинилась.
Олимпия крепко ругнулась и взяла трубку.
Ц В чем дело? Ц бросила она.
Уже давно, с тех пор как в двадцать один год она унаследовала свое состоян
ие, Олимпия перестала чтить своего отца.
Он предъявил ей претензии.
Она слушала вполуха.
Он давал ей указания, как ей следует вести себя на людях.
Она проигнорировала его.
Ц А почему ты в Лас-Вегасе? Ц спросила она, когда он остановился, чтобы на
брать побольше воздуха перед очередной тирадой.
После короткого неловкого молчания Димитрий ответил:
Ц Здесь состоится торжество в честь Франчески Ферн. Так как я Ц близкий
друг, она и Гораций попросили меня присутствовать.
Олимпия едва удержалась, чтобы не захохотать. Боже! Зла на него не хватало
. Он искренне верил, что никто не знает о его связи с примадонной Ферн. А зна
л весь мир. Наверное, на земле не осталось уголка, где бы они не потрахалис
ь.
А он еще имел наглость читать ей нотации по поводу фотографов. Он, которог
о снимали вместе с его светской шлюхой везде и всегда, разве только не в по
стели.
Ц Кто устраивает торжество в такой дыре, как Лас-Вегас? Ц скривилась он
а.
Он переменил тему.
Ц Я хочу видеть Бриджит.
Ц Мы останемся в Нью-Йорке до понедельника.
Ц Я попробую освободиться пораньше и прилететь в субботу, тогда мы смож
ем вернуться в Париж все вместе.
Ц Хорошо.
Ее это устраивало. Все лучше, чем лететь коммерческим рейсом. Ей нравился
шикарный личный самолет Димитрия. Когда она немного освободится, возмож
но, она купит себе такой же.
Разделавшись с телефонным разговором, она растянулась на кровати и поду
мала, что Нью-Йорк оказался довольно занятным местечком, если только заб
ыть о существовании фотографов Ц а они торчали везде после того, как сег
одня утром знаменитый снимок появился на первой полосе «Нью-Йорк пост».

Днем раньше чаепитие с Шарлоттой прошло хорошо. Бриджит после истерики в
ела себя идеально. А Шарлотте, погруженной в мысли о предстоящей свадьбе,
было не до критики, хотя она и заметила мимоходом, что Олимпии неплохо бы с
бросить фунтов десять и найти хорошего косметолога. Позже Олимпия встре
тилась с друзьями и прекрасно провела время, закончив вечер в два часа но
чи в своем любимом кабачке.
Сегодня она пообедала в другом хорошем ресторане, прошвырнулась по мага
зинам, а теперь отдыхала перед еще одним веселым вечером. «Интересно, Ц п
одумала Олимпия, Ц встретится ли она сегодня с Мистером Противным? Непл
охо бы. Два дня без секса Ц это ровно на два дня больше, чем надо».

ГЛАВА 9

Пышущая благородным негодованием, Джесс явилась в кабинет Матта Трайне
ра в полдень того дня, когда уволили Ленни.
Ц Почему вы прогнали Ленни?
Матт не мог отвести глаз от девушки, которая яростно смотрела на него чер
ез стол. Такая хорошенькая, такая аккуратная, такая маленькая.
Ц Джесс, крошка... Ц начал он.
Ц Не зовите меня Джесс, и крошкой тоже. Просто дайте ответ Ц и все.
Уж он-то бы ей дал, только не ответ. От одного ее вида он заводился на всю ка
тушку. Но он только неопределенно пожал плечами и сказал:
Ц Имелись веские соображения.
Ц Да какие еще соображения? Мне передавали, что он прекрасно выступил.
Ц Верно, я и ему так сказал, но он отвлекал публику от игры.
Она скептически хмыкнула:
Ц Если уж на то пошло, то почему вы не отказывали Энн Маргарет, Дайане Рос
с, Тому...
Он поднял руку, чтобы остановить ее, при этом гадая про себя, какова она в п
остели. Наверняка божественна.
Ц Ладно, ладно. Не перечисляйте. Может быть, пообедаем сегодня, и я попыта
юсь все как следует объяснить.
Ц Я работаю.
Ц А завтра вечером?
Ц То же самое.
Ц А когда у вас выходной?
Ц И не забывайте, что я к тому же замужем:
Ц Тогда, может, просто поужинаем вместе после конца вашей смены?
Ц Где?
Он приглашал ее уже второй месяц, и вот наконец первый крупный успех.
Ц У меня, Ц быстро сказал он.
Она громко расхохоталась. У нее был смех, как у гиены, восемь тысяч веснуше
к и обалденные огненно-рыжие волосы. Матт подумал, что уже много месяцев н
е встречал такой привлекательной девушки.
Ц Чем вам не нравится у меня? Ц спросил он сердито.
Ц Всем нравится. Вот только любая танцовщица в городе знает, где находит
ся ваша квартира, какие там комнаты и даже какого цвета простыни.
Ц Я часто устраиваю вечеринки, Ц начал оправдываться он.
Ц И не только вечеринки. Странно, как вы еще не подхватили какую-нибудь г
адость.
Он выдавил из себя смешок, но в глубине души ему польстило, что она так мно
го знает о нем. Вообще-то он никогда не болел венерическими болезнями, но
в остальном она сказала все верно. А что такого? Он наверстывал упущенное.
После двадцати четырех лет совместной жизни его жена развелась с ним пят
ь лет назад. Она развелась с ним. Сумасшедшая женщи
на. Где бы она нашла мужа лучше? Первые шесть месяцев он скучал по ней, но за
тем в миг озарения осознал, какие преимущества таило в себе положение со
стоятельного и влиятельного одинокого мужчины. А потом увидел, что за вр
емя его женатой жизни многое изменилось. Грянула сексуальная революция,
и теперь не требовалось хитрить и изворачиваться, обещать и клясться в в
ечной любви, чтобы уложить девушку в постель. С того момента Матт жил на вс
ю катушку. И когда его бывшая жена, феминистка старого покроя, решила, что
им следует сойтись вновь, он не колеблясь сообщил ей, куда именно идти с та
кими идеями.
Ц Так вы пообедаете со мной или нет? Ц настаивал он.
Джесс в задумчивости прикусила большой палец Ц детская привычка, от кот
орой она так и не избавилась. Ей очень хотелось узнать, почему Ленни так бе
сцеремонно вышвырнули вон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я