https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/bojlery/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На ее виске заметно забилась предательская жилка.
– Кузен, – обратилась она тоже по-английски к джентльмену с розой, – скажите ему, что это я буду ставить условия. – Ее голос прозвучал ясно и холодно. При этом она даже не взглянула на Симона.
Франтоватый джентльмен повиновался:
– Согласитесь, милорд, графиня в более выгодной позиции, чтобы выставлять условия. Бовалле нахмурился:
– Нет, сэр. Я не согласен. И мадам, и все вы в безвыходном положении.
Француз улыбнулся, изящно приподняв розу:
– Вы же один против сотни…
Симон пронзил его острым, как рапира, взглядом, и, несмотря на свою самоуверенность, француз невольно сделал шаг назад.
– Я пришел, сюда по законам перемирия, – резко проговорил Бовалле.
Шевалье де Флериваль пришел в себя, небрежно пожав плечами:
– Мы на войне, милорд… Явившись сюда, вы проявили неосторожность.
– Если я не выйду отсюда через час, сэр Галледемейн умрет перед вашими воротами.
Шевалье побледнел, но продолжал улыбаться.
– Так вы, милорд, решили покорить этот замок в одиночку?
– Через час.
– Но что же делать? – Шевалье негромко засмеялся. – Мой отец сэр Галледемейн стар, милорд. Старики легко умирают.
– Молодые тоже легко умирают. Слова упали тяжело, как камни, и графиня шевельнулась в кресле.
– Это просто глупая угроза! – Шевалье залился веселым смехом. – А мы не глупцы, милорд.
– Если вы не сдадите замок и не отдадите мне сэра Алана Монлиса, то вы действительно будете глупцами, – спокойно заявил Симон. – Вы увидите, как мои солдаты сожгут Белреми дотла и вырежут все его население. Это не пустая угроза.
Шевалье деликатно понюхал розу, не сводя глаз с лица отважного полководца.
– Но если вы умрете, милорд, для вас это ничего не изменит. Я уже слышал такие угрозы раньше.
Симон улыбнулся:
– Вы плохо знаете меня, сэр, если думаете, что мои капитаны не подчинятся моему приказу, жив я или мертв.
– Вы не вежливы, милорд. Поверьте, графине не нужна ваша смерть, она предлагает вам вывести войска из Белреми и поклясться никогда не возвращаться сюда. Как только вы покинете город, графиня передаст сэра Алана Монлиса в ваши руки.
– Я благодарю госпожу графиню! – повысил голос Симон. – Но она переоценивает свои силы.
– Короче говоря, милорд, вы отказываетесь принять наши условия?
– Да.
Снова прозвучал ясный голос с трона:
– Скажите ему, кузен, чтобы он хорошо подумал. Если он откажется принять мои условия, с сэром Аланом Монлисом будет очень скоро покончено, а потом и с ним тоже.
Симон промолчал, а в глазах шевалье мелькнуло торжество.
– У вас нашлась пища для размышления, милорд?
Не обращая на него внимания, Бовалле посмотрел на леди Маргарет:
– Это ваше последнее слово, мадам?
– Да, мое последнее слово, – подтвердила она. Реакция Симона была молниеносной. Он выхватил меч из ножен, вскочил на помост и приставил острие меча к белой груди графини.
Закричав от ужаса, мужчины бросились к нему, но остановились, когда Симон отвел меч для удара. Левой рукой он схватил графиню за кисть и, глядя в зал через плечо, произнес:
– Еще один шаг – и графиня умрет. Перемирие окончено.
Маргарет сидела неподвижно, устремив на него вызывающий взгляд.
Шевалье уронил розу, побледнел и сказал, запинаясь:
– Милорд, милорд! Как можно угрожать оружием женщине?
– Она не женщина, а ведьма, достойная сожжения! – рявкнул Бовалле. – Я сожгу эту амазонку, если вы не вернете мне сэра Алана живым и невредимым.
Шевалье вздрогнул, а одна из фрейлин громко зарыдала.
Симон бросил взгляд на гордое лицо графини, полное презрения к нему.
– Мой капитан уже заключил под стражу шестерых детей, мадам, – проговорил он. – Они скоро погибнут у вас на глазах.
Ее ресницы невольно дрогнули, мышцы шеи напряглись.
– Вы не посмеете! Симон расхохотался:
– Если вы, мадам не отдадите приказ своим людям подчиниться мне, то скоро увидите, что я очень даже осмелюсь.
– Негодяй! – Ее грудь вздымалась от гнева. – Как вы можете убивать детей?
– Не я, а вы убьете их, мадам. Она стиснула пальцы.
– Сначала я убью сэра Алана Монлиса! – И, сверкнув глазами, повернула голову: – Генрих Малинкур, пойдите и убейте этого англичанина!
– Да, идите! – Симон приблизил меч к ее груди.
Под его острием появилось крошечное красное пятнышко, но графиня не дрогнула, а только топнула ногой:
– Идите, я сказала!
Один из мужчин сделал шаг вперед.
– Мадам, я не смею, – нерешительно сказал он.
– Трус! Неужели никто из вас не подчинится моему приказу? Тогда не называйте меня своей госпожой, если отказываетесь повиноваться!
Шевалье поднял дрожащую руку:
– Всем оставаться на местах! Милорд, давайте решим это дело как мужчины. Отпустите мою кузину.
Симон только крепче стиснул руку леди, и ее губы искривились от боли.
– Прикажите вашим людям именем Бога поклясться, что они сдаются. Она яростно стиснула зубы:
– Тебе придется сначала убить меня! Он еще сильнее сжал ее руку:
– И ваших подданных? И детей Белреми? Графиня долго вглядывалась в его странные глаза, но так и не смогла ничего в них прочесть.
– Вы думаете, что я сдамся из чувства жалости!
– Только не я, клянусь Богом! Разве у вас есть это чувство, предательница?
Маргарет снова обратилась к мужчинам, которые стояли перед ней неподвижно, будто вросли в землю:
– Вас в десять раз больше! Он не осмелится убить меня! Нападайте на него, я вам приказываю!
Меч вонзился несколько глубже, и красное пятнышко выросло в размерах. Симон угрюмо усмехнулся, глядя на своих врагов. Шевалье оглядел присутствующих в зале людей. В их лицах не было и намека на былое насмешливое высокомерие. Тогда он перевел взгляд на кузину и его губы дрогнули.
– Графиня, придется уступить! Умоляю тебя не упрямиться!
– Уступить? Этому английскому грубияну? Никогда!
– Проявите благоразумие и прислушайтесь к словам вашего кузена, – посоветовал Симон. – Даю вам одну минуту, а потом мой меч пронзит ваше сердце.
– И тогда вам тоже придет конец! – воскликнула она. – Как только я умру, на вас набросятся десять человек!
– Это не имеет значения, – возразил Бовалле. – Если я умру, к утру в этом городе не останется ни одного живого француза. Минута проходит, мадам, подумайте как следует.
Шевалье поднял руку:
– Дорогая, ты сошла с ума! Я объявляю себя регентом на время твоего безумия. Все признают мое право взять власть на себя?
Присутствующие в зале одобрительно зашумели.
– Тогда, милорд, я сдаюсь от имени графини Маргарет!
Графиня резко повернулась в кресле.
– Никогда! – воскликнула она и попыталась броситься на меч Симона, но он быстро отвел его назад и слегка поклонился шевалье:
– Поклянитесь перед Богом, что не будете сопротивляться и препятствовать мне ни сейчас, ни позднее.
Шевалье, кусая ногти, лихорадочно искал какой-нибудь выход из создавшегося положения, но, не найдя его, бросил на Симона взгляд полный ненависти:
– Клянусь перед Богом не сопротивляться и не препятствовать вам ни сейчас, ни позднее.
– Вы клянетесь за всех ваших людей?
– Клянусь за всех моих людей.
– Ну вот и хорошо. – Симон рывком поднял графиню на ноги.
– Сейчас, мадам, вы поведете меня к сэру Алану Монлису, а эти джентльмены пойдут перед нами.
– Милорд! – Шевалье побагровел от гнева. – Зачем вы так? Отпустите мою кузину! Я же поклялся!
– Нет уж, лучше я попридержу ее и тем самым подкреплю вашу клятву, – отозвался Бовалле.
Регент скривился с видом оскорбленной невинности:
– Кажется, вы не доверяете нам, сэр? Зеленовато-голубые глаза прищурились..
– Сэр, я был бы глупцом, если бы доверял вашему слову. Но, как видите, я не глупец. Шевалье схватился за рукоятку меча.
– Вы ответите мне за оскорбление! – прохрипел он.
Симон заговорил суровым тоном:
– Сэр, я пришел сюда один, как того пожелала графиня, по законам перемирия. Таковы были ее слова. Но как только я оказался в этом зале, и она, и вы все забыли об этих законах. Вы угрожали мне насилием, мне – пришедшему обсуждать условия мира. Я сражаюсь честно, сэр, когда для этого есть условия, и сражаюсь тем же оружием, что и мои враги. Но если враг действует предательски, то мне не до благородства. Идите вперед, шевалье!
Кузен графини направился к двери, вне себя от ярости. Придворные по одному последовали за ним. Последним шел Бовалле, ведя впереди себя Маргарет. Сопротивляясь, она попыталась ударить его по лицу свободной рукой, но Симон вовремя отклонился. Она шла, гордо и высоко подняв голову, с королевским достоинством, шурша длинным платьем.
Они прошли через огромный холл, мимо перепуганных лакеев, к узкой лестнице. Поскольку лестница была слишком узкой, чтобы идти рядом, Симон пустил графиню вперед. Наверху, в комнате на башне, он снова взял ее за руку, а когда она поморщилась, слегка ослабил захват.
Алан лежал на диване под узким окном, опираясь на локоть и положив голову на руку. Его лоб пересекала повязка, была перевязана и одна рука. Взглянув на приближающихся людей, он плотно сжал губы.
– Значит, лорд Бовалле не поддался на уговоры? А вы были так уверены! – Он рассмеялся и, несмотря на слабость, в его смехе чувствовалась гордость. Потом добавил: – У него крепкие нервы, он отлично знает, что жизнь на ваших условиях была бы для меня позором!
Когда Бовалле вышел вперед, Алан опешил:
– Симон! – На его лице отразился ужас. – Нет, Симон! Только не это! Уж лучше смерть!
– Неужели ты думал, что я оставлю тебя здесь умирать? – спросил его друг. – Я захватил этот замок в одиночку.
Алан упал на подушки, сотрясаясь от хохота:
– Ну, ты просто невозможен! Я в тебе ни минуты не сомневался! Джеффри в безопасности?
– Да, я пришел, чтобы убедиться, что ты жив и за тобой хорошо ухаживают. А сейчас я ухожу вместе с леди Маргарет, она будет заложницей твоей безопасности.
– Боже мой, не может быть! – взорвался шевалье. – Неужели вы подвергнете мою кузину такому унижению?
– Этот храбрец умеет воевать только с женщинами! – отрезала графиня. – Делай что хочешь, но берегись, если ты хоть на минуту зазеваешься, я убью тебя! Клянусь, ты за все заплатишь!
– Куда ты сейчас направляешься, Симон? – поинтересовался Алан.
– К Мальвалле. Если я не вернусь, он уничтожит город. Но не беспокойся, я еще приду сюда со своими воинами. Ты в безопасности, Алан, потому что, если с тобой что-либо случится, леди Маргарет умрет от моего меча.
Графиня выпрямилась, ее грудь бурно вздымалась. Гневно сверкая глазами, она остановила взгляд на лице лорда Бовалле.
– Я не успокоюсь, пока не отомщу, – тихо произнесла она. – Ты, грязное английское животное!
Глава 5
ЛЕДИ МАРГАРЕТ – ПЛЕННИЦА СИМОНА
Симон скакал по улицам Белреми, мимо глазеющих зевак и салютующих воинов. Рядом с ним на белом коне, держась в седле очень прямо, ехала женщина в плаще и под вуалью. За ним следовал Эдмунд еще с одной женщиной, тоже под вуалью. Подъехав к Дворцу правосудия, все спешились.
Навстречу им вышел Мальвалле в панцире, но без головного убора. Его темные глаза были озабочены.
– Слава Богу, Симон! – с жаром воскликнул он. Увидев высокую женщину рядом с ним, он невольно отступил назад. – А это что такое?
Заметив любопытствующие взгляды часовых, Бовалле не ответил. Он неловко поклонился своей спутнице:
– Входите, мадам.
Не находя слов от изумления, Мальвалле посторонился, чтобы дать женщине пройти. Она быстро проследовала мимо него в роскошный зал, где Симон устроил временный штаб, а сейчас здесь сидел Бернард Талмейн, что-то дело-, – вито записывая. Удивленный внезапным появлением двух женщин в сопровождении хозяина, Бернард встал.
Леди Маргарет быстрым, нетерпеливым движением откинула вуаль. При виде ее гордой красоты у Джеффри перехватило дыхание. Ее компаньонка также сняла вуаль. Это оказалась шатенка невысокого роста, с большими голубыми глазами. И хотя сейчас они смотрели чрезвычайно высокомерно, Джеффри показалось, что в их глубине мерцал огонек.
– Это мой капитан, мадам, сэр Джеффри Мальвалле, – представил Симон друга. – А это графиня Маргарет, Джеффри.
Джеффри вздрогнул, бросив на Симона удивленный взгляд, но тут же, скрывая свое удивление, пододвинул стул.
– Прошу вас, садитесь, мадам, – поклонился он, становясь по-светски любезным.
Графиня заколебалась, глядя на Бовалле, затем села, скинув с плеч плащ. Ее ножка нетерпеливо постукивала.
– Ну и что дальше, сэр?
Невысокая женщина подошла к графине и встала позади ее кресла, любезно улыбаясь Джеффри, как бы благодаря его за галантность.
Симон постучал по столу, за которым, как завороженный, сидел Бернард.
– Иди приготовь две комнаты наверху, – распорядился он. – И пусть Уолтер Сантой поставит около них стражу из моих людей, так, чтобы даже мышь туда не пробралась незамеченной. Поторопись!
Пробормотав что-то неразборчивое, Бернард поспешил из зала. Симон повернулся к пленнице:
– Не беспокойтесь, мадам, я сделаю все, чтобы обеспечить вам здесь комфортное пребывание. Алан в безопасности, Джеффри.
Мальвалле кивнул, затем энергично хлопнул в ладоши и приказал появившемуся слуге принести вина. А когда его принесли, опустился на одно колено и предложил графине рог, полный вина.
– Не нужно, – холодно отказалась она. Ее компаньонка поспешила вперед и забрала рог из рук Джеффри.
– Нет, мадам, вам нужно немного выпить! – принялась она уговаривать графиню и шепнула ей что-то на ухо.
Леди Маргарет слабо улыбнулась и приняла рог. Джеффри поспешно наполнил еще один рог для фрейлины, получив в награду ее улыбку и книксен.
– Благодарю вас, мсье.
– Милорд Бовалле, как долго вы собираетесь держать меня в плену? – холодно поинтересовалась графиня.
– Вы вернетесь в замок завтра в полдень, мадам, – коротко буркнул Симон.
Сверкающие черные глаза посмотрели на него с вызовом.
– Как хозяйка или как пленница, сэр?
– Решение зависит от вас, мадам. Вы вернетесь хозяйкой, если присягнете на верность королю Генриху.
– Меня нелегко согнуть, милорд, – усмехнулась она.
Симон сжал губы:
– Тогда, мадам, придется вас сломать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я